Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgrenzung als pfeiler des europäischen sozialmodells definiert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Berichterstatterin sollten öffentliche Dienste unter Würdigung ihrer enormen Bedeutung für die Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung als Pfeiler des Europäischen Sozialmodells definiert und entwickelt werden.

Volgens de rapporteur moeten publieke diensten als pijlers van het Europees Sociaal Model gedefinieerd en ontwikkeld worden gezien het enorm grote belang ervan voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sind als einer der Pfeiler des europäischen Sozialmodells anerkannt.

De diensten van algemeen belang (DAB) zijn door de EU erkend als een van de pijlers van het Europees sociaal model.


1. weist darauf hin, dass Sozialdienstleistungen wie alle Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ein zentraler Pfeiler des europäischen Sozialmodells sind, der einen wesentlichen Beitrag zum sozialen Zusammenhalt, zur sozialen Eingliederung und zur Anwendung der Grundrechte leistet;

1. zet uiteen dat sociale dienstverlening, evenals alle diensten van algemeen belang, een centrale pijler van het Europees sociaal model is, die een cruciale bijdrage levert aan sociale cohesie, sociale integratie en de toepassing van grondrechten;


Wir betrachten Gesundheitsleistungen als einen der Pfeiler des europäischen Sozialmodells, und die diesem Modell zugrunde liegenden Werte – Universalität, Zugang zu Gesundheitsfürsorge von hoher Qualität, Gleichbehandlung und Solidarität, die Bedingung, dass Leistungen aufgrund der medizinischen Notwendigkeit und nicht in Abhängigkeit vom Geldbeutel des Patienten erbracht werden – sind für ...[+++]

We zien gezondheidsdiensten als een van de pijlers van het Europese sociale model en de onderliggende waarden van dat model - universaliteit, toegang tot goede zorg, solidariteit en billijkheid, die ervoor moeten zorgen dat diensten worden geleverd naar behoefte en niet naar draagkracht - zijn van fundamenteel belang voor ons en voor dat model.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Gesundheitsdienstleistungen, die von der Dienstleistungsrichtlinie ausgenommen wurden, stellen einen wesentlichen Pfeiler des europäischen Sozialmodells dar.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, gezondheidsdiensten, die niet zijn opgenomen in de dienstenrichtlijn, vormen een cruciale pijler van het Europese sociale model.


Als Teil der politischen Agenda für die Modernisierung des europäischen Sozialmodells müssen die Sozialschutzsysteme im Rahmen eines aktiven Wohlfahrtsstaates angepasst werden, damit sichergestellt ist, dass Arbeit sich lohnt. Gleichzeitig sind sozialpolitische Ziele wie der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu verfolgen.

Als onderdeel van de beleidsagenda voor de modernisering van het Europees sociaal model, moet de sociale bescherming binnen het concept van de actieve welvaartstaat zodanig worden aangepast dat arbeid lonend is, en moet tezelfdertijd ook zijn sociale doeleinden zoals de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting realiseren.


Der Bericht, der auf den nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung beruht, die von allen Mitgliedstaaten im Juni 2001 vorgelegt worden sind, ist angesichts der vier einvernehmlichen Zielsetzungen das erste Strategiedokument der Kommission und des Rats, in dem Armut und soziale Ausgrenzung auf EU-Ebene angegangen werden und somit ein Meilenstein auf dem Weg der Verstärkung des europäischen Sozialmodells ...[+++]

Gebaseerd op de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die in juni 2001 door alle lidstaten werden ingediend, en in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen is het verslag het eerste beleidsstuk van de Commissie en de Raad om armoede en sociale uitsluiting op communautaire schaal aan te pakken, en daarom is het een mijlpaal in de versterking van het Europees sociaal model.


Verschiedene gegenwärtig laufende Prozesse unterstützen und fördern die Modernisierung des europäischen Sozialmodells: u. a. der Luxemburg-Prozess für Beschäftigung, die offenen Koordinierungsverfahren in den Bereichen soziale Ausgrenzung und Sozialschutz sowie die laufenden Arbeiten in den Bereichen Chancengleichheit und Arbeitsschutz.

Momenteel lopen er verschillende moderniseringsprocessen die de modernisering van het Europees sociaal model ondersteunen en bevorderen, zoals het werkgelegenheidsproces van Luxemburg, de open-coördinatieprocessen met betrekking tot sociale uitsluiting en sociale zekerheid, de constante inspanningen voor gelijke kansen en de werkzaamheden voor de gezondheid en veiligheid.


[7] In Nizza wurden folgende Bereiche für die Festlegung politische Leitlinien definiert: i) Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen; ii) Antizipation und Nutzung des Wandels in der Arbeitsumwelt durch Herbeiführung eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit in den Arbeitsbeziehungen; iii) Bekämpfung jeglicher Form von Ausgrenzung und Diskriminierung; iv) Modernisierung des Sozialschutzes; v) Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen; vi) Stärkung der ...[+++]

[7] Dit zijn de gebieden voor beleidsoriëntatie die in Nice zijn vastgesteld: (I) meer en betere banen; (ii) anticiperen op en gebruik maken van de verandering van het arbeidskader door een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid te ontwikkelen; (iii) alle vormen van uitsluiting en discriminatie bestrijden om de sociale integratie te bevorderen; (iv) modernisering van de sociale bescherming; (v) bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen; (vi) versterking van de sociale aspecten van de uitbreiding en van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie.


[17] Das Europäische Sozialmodell wird unter Punkt 22 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon folgendermaßen definiert: ,Das europäische Sozialmodell stützt sich auf gute Wirtschaftsleistungen, ein hohes Sozialschutzniveau, einen hohen Bildungs- und Ausbildungsstand und sozialen Dialog".

[17] In punt 22 van de conclusies van Barcelona wordt het Europees sociaal model als volgt gedefinieerd: "Het Europese sociale model is gebaseerd op goede economische prestaties en een hoog niveau van sociale bescherming, onderwijs en sociale dialoog".


w