Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgrabungen beaufsichtigen
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Direktion Ausgrabungen
Jem.
Patient mit Rezidiv
Staatliche Dienststelle fuer Ausgrabungen

Traduction de «ausgrabungen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatliche Dienststelle fuer Ausgrabungen

Rijksdienst voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek | ROB [Abbr.]


Ausgrabungen beaufsichtigen

toezicht houden op opgravingen


Königliche Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen

Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen




Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° einer Liste von sechs Personen, die von der Königlichen Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen der Wallonischen Region vorgeschlagen wird;

3° een lijst van zes personen, voorgedragen door de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest.


§ 6 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die Vollständigkeit von Anträgen auf Denkmalgenehmigung zu befinden in Ausführung von Artikel 13 § 3 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen.

§ 6 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de volledigheid van aanvragen van een erfgoedvergunning ter uitvoering van artikel 13, § 3, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen.


§ 7 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt für die Aufnahme in das Verzeichnis für Kleindenkmäler und andere bedeutende Gebäude in Ausführung von Artikel 20 § 2 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen.

§ 7 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de inschrijving in de inventaris van het klein erfgoed en van de andere relevante gebouwen, ter uitvoering van artikel 20, § 2, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen.


§ 8 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt für die Genehmigung von Veränderungsarbeiten an archäologischen Stätten, die in das Verzeichnis der archäologischen Stätten aufgenommen sind, in Ausführung von Artikel 25.1 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen".

§ 8 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de vergunning van veranderingswerken op archeologische vindplaatsen opgenomen in de inventaris van de archeologische vindplaatsen, ter uitvoering van artikel 25.1 van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29 - Artikel 20 § 1 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen wird wie folgt abgeändert:

Art. 29. In artikel 20, § 1, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 65 - Der für Denkmalschutz zuständige Minister wird dazu ermächtigt, den im Basisartikel 41.07 des Programms 21 des Organisationsbereichs 16 als Dotation an den CESW vorgesehenen Betrag zur Deckung der Betriebskosten der Königlichen Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen der Wallonischen Region auszuzahlen.

Art. 65. De Minister van Erfgoed wordt ertoe gemachtigd het bedrag bedoeld in basisallocatie 41.07 van programma 21 van organisatieafdeling 16 te vereffenen, als dotatie aan de « C.E.S.W». ter dekking van de werkingskosten van de « C.R.M.S.F».


Art. 40 - In der Uberschrift des Artikels 25 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen wird die Wortfolge " und Genehmigungspflicht" gestrichen.

Art. 40. In het opschrift van artikel 25 van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen worden de woorden " en vergunningsplicht" opgeheven.


Art. 26 - Artikel 13 § 3 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen wird wie folgt abgeändert :

Art. 26. In artikel 13, § 3, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 46 - Artikel 26 Absatz 1 des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen wird um folgenden Wortlaut ergänzt :

Art. 46. Artikel 26, lid 1, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen wordt aangevuld als volgt :


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 8. Januar 2009 zur Bezeichnung von Gerichtspolizeioffizieren in Anwendung des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen wird um einen zusätzlichen Spiegelstrich mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 januari 2009 tot aanduiding van officieren van gerechtelijke politie bij toepassing van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen wordt met een streepje aangevuld, luidende als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrabungen wird' ->

Date index: 2022-08-14
w