Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgleichszahlungen an landwirte geleistet werden " (Duits → Nederlands) :

fordert, dass Landwirte in die Gestaltung, die Erprobung und die Verbreitung von Technologien zur Kartierung von Bodennährstoffen einbezogen werden, damit ein Beitrag zur Verbesserung der Wirksamkeit dieser Technologien geleistet wird.

vraagt dat landbouwers worden betrokken bij het ontwerpen, testen en verspreiden van technologieën om bodemnutriënten in kaart te brengen teneinde hun doeltreffendheid te helpen verbeteren.


(DE)Für die Legitimität, Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der GAP ist es in Zukunft wichtig, dass erstens Zahlungen an aktive Landwirte geleistet werden (d. h. Landwirte, die eine landwirtschaftliche Produktion aktiv betreiben oder an der Versorgung mit öffentlichen Gütern aktiv beteiligt sind, und die einen echten Beitrag zur Erreichung der GAP-Ziele leisten), und zweitens, dass wir die sogenannten „Sofa-Bauern“ (sofa farmers), die ohne etwas zu tun, Zahlungen erhalten, ausschließen.

(FR) Het is belangrijk voor de legitimiteit, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de toekomst van het GLB dat, allereerst, betalingen naar actieve landbouwers (dat wil zeggen de landbouwers die actief betrokken zijn bij de landbouwproductie of de levering van publieke goederen en die een reële bijdrage leveren aan de doelstellingen van het GLB) gaan, en anderzijds, dat wij zogenaamde "sofa-boeren" uitsluiten, die betalingen ontvangen zonder daar iets voor te doen.


Von jenem Zeitpunkt an wird die Marktstützung teilweise in Direktzahlungen umgewandelt, die an die Landwirte geleistet werden.

Vanaf die datum wordt de marktsteun gedeeltelijk omgezet in een rechtstreekse betaling aan de landbouwers.


Natürlich ist ein wichtiger Aspekt für die Kommission in diesem Prozess die Frage, wie der beste Beitrag zur Konkurrenzfähigkeit der europäischen Landwirte geleistet werden kann.

Uiteraard is het daarbij voor de Commissie van groot belang om na te gaan hoe het concurrentievermogen van de Europese landbouwers het best kan worden versterkt.


Weder in der Republik Irland noch in Nordirland wurden Direktzahlungen von der Kommission an die Landwirte geleistet, da es keine Rechtsgrundlage für solche Ausgleichszahlungen gibt.

De Commissie heeft geen rechtstreekse betalingen aan boeren in Ierland of Noord-Ierland gedaan, omdat er geen rechtsgrondslag is voor een dergelijke vergoeding.


Seitdem sind die Arbeitnehmer erneut ständig mit Arbeitslosigkeit konfrontiert – allzu oft werden keine Ausgleichszahlungen oder Lohnnachzahlungen geleistet – sowie mit verstärkter Ausbeutung, größerer Unsicherheit, verspäteten Lohnzahlungen und unregelmäßigen Arbeitszeiten.

Evenals voor december 2007 hebben de werknemers ook sindsdien te kampen met werkloosheid, vergoedingen en lonen die maar al te vaak niet worden uitgekeerd, het intensiveren van de uitbuiting, meer onzekerheid, achterstallige lonen en deregulering van de arbeidstijden.


Von jenem Zeitpunkt an wird die Marktstützung teilweise in Direktzahlungen umgewandelt, die an die Landwirte geleistet werden.

Vanaf die datum wordt de marktsteun gedeeltelijk omgezet in een rechtstreekse betaling aan de landbouwers.


Es sollten die Durchführungsvorschriften festgelegt werden, nach denen im Fall einer vorübergehenden Einstellung der Fischereitätigkeit Entschädigungen und Ausgleichszahlungen an Fischer und Eigner von Fischereifahrzeugen geleistet werden.

Er moeten nadere regels worden vastgesteld voor de toekenning van toelagen en financiële compensaties aan vissers en eigenaars van vissersvaartuigen wanneer zij hun activiteiten tijdelijk stilleggen.


Dazu müsste die Kommission beschließen, dass Ausgleichszahlungen für neue Verarbeitungsverfahren geleistet werden, ohne dass die eigentliche Struktur der Herstellungskapazitäten zu zerstören, die für diese alternativen Brennstoffe in vielen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.

Om dit te doen moet de Commissie besluiten om compensatie toe te kennen voor nieuwe verwerkingsmethoden zonder de in veel lidstaten aanwezige structuur van de productiecapaciteit voor deze alternatieve brandstoffen weg te nemen.


Es sollten die Durchführungsvorschriften festgelegt werden, nach denen im Fall einer vorübergehenden Einstellung der Fischereitätigkeit Entschädigungen und Ausgleichszahlungen an Fischer und Eigner von Fischereifahrzeugen geleistet werden.

Er moeten nadere regels worden vastgesteld voor de toekenning van toelagen en financiële compensaties aan vissers en eigenaars van vissersvaartuigen wanneer zij hun activiteiten tijdelijk stilleggen.


w