Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgleichsmaßnahmen getroffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen jedoch streng dem Verhältnismäßigkeitsprinzip folgen, und es müssen Ausgleichsmaßnahmen getroffen werden, um die Interessen des Angeklagten zu schützen, so dass der Grundsatz eines fairen Verfahrens gewahrt ist und die Verfahrensrechte nicht in ihrem Grundgehalt angetastet werden.

Dergelijke beperkingen moeten strikt evenredig zijn aan het beoogde doel en er moeten compenserende maatregelen worden genomen ter bescherming van de belangen van de verdachte teneinde het eerlijke verloop van de procedure te waarborgen en ervoor te zorgen dat de kern van de procedurerechten niet wordt aangetast.


22. begrüßt die Entscheidung des französischen Staatspräsidenten François Hollande, den Verkauf von zwei Kriegsschiffen der Mistral-Klasse an Russland vorerst zu stoppen und mithin die Lieferung davon abhängig zu machen, wie sich die Lage in der Ukraine entwickelt; legt den Mitgliedstaaten nahe, für den Fall einer Kündigung des Vertrags zu prüfen, ob Ausgleichsmaßnahmen getroffen werden können und Möglichkeiten bestehen, die Schiffe der Mistral-Klasse stattdessen im Rahmen von EU-Missionen zu nutzen, um die finanziellen Verluste Frankreichs in Höhe von über 1,2 Milliarden EUR zu senken;

22. is ingenomen met het besluit van de Franse president, François Hollande, om de verkoop van twee oorlogsschepen van de Mistral-klasse aan Rusland op te schorten en daarmee de levering afhankelijk te maken van de ontwikkeling van de situatie in Oekraïne; moedigt de lidstaten aan om, mocht het contract worden geannuleerd, na te denken over compenserende maatregelen en mogelijkheden om de Mistral-schepen in te zetten voor EU-gerelateerde missies, teneinde het financiële verlies voor Frankrijk van meer dan 1,2 miljard EUR op te vangen;


136. ist der Ansicht, dass die verkehrsbedingten Emissionen den größten Anteil des CO2-Fußabdrucks des Parlaments ausmachen, der nach dem CO2-Aktionsplan des Parlaments bis 2020 um 30 % verringert werden soll; dringt daher darauf, dass angemessene Maßnahmen zur Verringerung des CO2-Fußabdrucks getroffen werden; begrüßt eine Studie über Ausgleichsmaßnahmen in diesem Bereich; fordert die zuständigen Dienststellen des Parlaments auf, bei der Vornahme von Reservierungen für ...[+++]

137. is van mening dat de emissies ten gevolge van het vervoer het grootste aandeel vormen van de CO2-voetafdruk van het Parlement, welke volgens het eigen CO2-actieplan tegen 2020 met 30% moet zijn verlaagd; dringt daarom aan op adequate actie om de CO2-voetadruk te verlagen; is voor een studie over compensatie op dit terrein; roept de verantwoordelijke diensten van het Parlement op systematisch informatie te verschaffen over emissies ten gevolge van verschillende soorten vervoer bij het verrichten van reisboekingen;


136. ist der Ansicht, dass die verkehrsbedingten Emissionen den größten Anteil des CO2 -Fußabdrucks des Parlaments ausmachen, der nach dem CO2 -Aktionsplan des Parlaments bis 2020 um 30 % verringert werden soll; dringt daher darauf, dass angemessene Maßnahmen zur Verringerung des CO2 -Fußabdrucks getroffen werden; begrüßt eine Studie über Ausgleichsmaßnahmen in diesem Bereich; fordert die zuständigen Dienststellen des Parlaments auf, bei der Vornahme von Reservierungen ...[+++]

136. is van mening dat de emissies ten gevolge van het vervoer het grootste aandeel vormen van de CO2 -voetafdruk van het Parlement, welke volgens het eigen CO2 -actieplan tegen 2020 met 30% moet zijn verlaagd; dringt daarom aan op adequate actie om de CO2 -voetadruk te verlagen; is voor een studie over compensatie op dit terrein; roept de verantwoordelijke diensten van het Parlement op systematisch informatie te verschaffen over emissies ten gevolge van verschillende soorten vervoer bij het verrichten van reisboekingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Habitat-Richtlinie erlaubt in Ausnahmefällen Investitionen in Vorhaben in Natura-2000-Gebieten, wenn Ausgleichsmaßnahmen getroffen werden.

De habitatrichtlijn staat bij uitzondering investeringen in Natura 2000-gebied toe. Dit met het oog op maatschappelijke omstandigheden en onder voorwaarde van compensatie.


Außerdem wurden keine geeigneten Ausgleichsmaßnahmen getroffen, um einen zeitweisen Verlust von Schlammzonen auszugleichen, die zur Abfalllagerung genutzt werden.

Voorts zijn er geen adequate compensatiemaatregelen getroffen voor het tijdelijke verlies aan wadden, die momenteel gebruikt worden als opslagplaats voor afval.


397. Demzufolge kann die mangelnde Übereinstimmung der Berufe dazu führen, daß entsprechende Ausgleichsmaßnahmen getroffen werden müssen.

397. Indien beroepen onvoldoende overeenstemmen, kunnen compenserende maatregelen noodzakelijk zijn.


21. ist der Auffassung, dass für Berggebiete, die aufgrund der Intensivierung des Wettbewerbs um Strukturförderung im Rahmen der Erweiterung weniger EU-Strukturförderung als bisher erhalten werden, nationale und regionale Ausgleichsmaßnahmen und gegebenenfalls Ausnahmeregelungen von den EU-Rechtsvorschriften über die staatlichen Beihilfen für die Betriebe getroffen werden müssen;

21. is van mening dat voor berggebieden die op grond van de intensivering van de mededinging naar structurele bijstand ten gevolge van de uitbreiding minder structurele steun van de Unie zullen ontvangen dan tot dusver, nationale en regionale compenserende maatregelen moeten worden geschapen en eventueel uitzonderingen moeten worden toegestaan van de wettelijke voorschriften van de EU inzake overheidssteun voor bedrijven;




D'autres ont cherché : ausgleichsmaßnahmen getroffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgleichsmaßnahmen getroffen werden' ->

Date index: 2024-11-30
w