Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgleichs würde davon » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang des derzeit zulässigen Ausgleichs würde davon nicht berührt.[6]

Aan de op dit moment toegestane compensaties zou niet worden geraakt[6].


Der Umfang des derzeit zulässigen Ausgleichs würde davon nicht berührt.[6]

Aan de op dit moment toegestane compensaties zou niet worden geraakt[6].


Der Gesamtbetrag des finanziellen Ausgleichs wurde auf 4 090 000 EUR jährlich festgesetzt; davon entfallen 3 490 000 EUR auf den Fang von Tiefseegarnelen (einschließlich Beifänge) und 600 000 EUR auf den Fang von Thunfisch und verwandte Arten.

De totale financiële compensatie is vastgesteld op 4 090 000 euro per jaar, waarvan 3 490 000 euro voor de garnaalvisserij op volle zee (met inbegrip van de bijvangst) en 600 000 euro voor de vangst van tonijn en verwante soorten.


Der finanzielle Ausgleich wurde von 12 Millionen auf 16 Millionen EUR im Jahr angehoben; davon sind 18 % (ungefähr 50 % im vorangegangenen Protokoll) - also 3 Millionen EUR - für partnerschaftliche Maßnahmen bestimmt, die die Erhaltung der Fischbestände unterstützen und den senegalesischen Fischereisektor stärken sollen.

De financiële tegenprestatie is gestegen van 12 miljoen euro naar 16 miljoen euro per jaar, waarvan 18% (ongeveer 50% in het voorgaande protocol) - d.w.z. 3 miljoen euro - wordt besteed aan partnerschapsmaatregelen ter ondersteuning van de visbestanden en ter versterking van de Senegalese visserijsector.


Nur wenn diese vier Voraussetzungen erfüllt seien, könne davon ausgegangen werden, dass ein Unternehmen in Wirklichkeit keinen finanziellen “Vorteil” erhalten habe, der bewirken würde, dass es gegenüber den mit ihm im Wettbewerb stehenden Unternehmen in eine günstigere Wettbewerbsstellung gelangen würde, und der Ausgleich daher nicht den Charakter einer staatlichen Beihilfe im Sinne des EG-Vertrags habe.

Alleen wanneer deze vier voorwaarden zijn vervuld, kan volgens het Hof worden aangenomen dat een onderneming in werkelijkheid geen financieel "voordeel" heeft genoten dat haar vergeleken met ondernemingen die met haar concurreren in een gunstiger mededingingspositie plaatst en dat bijgevolg geen sprake is van staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgleichs würde davon' ->

Date index: 2023-11-29
w