Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Beschwerderecht geltend machen
Vom Beschwerderecht Gebrauch machen
Von einem Recht Gebrauch machen

Vertaling van "ausgiebig gebrauch machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Beschwerderecht geltend machen | vom Beschwerderecht Gebrauch machen

aantekening van een beroep


von einem Recht Gebrauch machen

van een recht gebruik maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anfang 2002 wird eine leicht verständliche Kurzfassung dieser Studie in allen elf Sprachen vorliegen, von der die ESF-Informationsbeauftragten und die Projektträger in den Mitgliedstaaten ausgiebig Gebrauch machen können.

Een verkorte en vereenvoudigde versie van deze studie zal begin 2002 in alle elf talen beschikbaar zijn voor intensief gebruik door de ESF-voorlichters en initiatiefnemers van projecten in de lidstaten.


Sie hilft uns, politische Entscheidungen zu treffen, die auf konkrete Fakten gestützt sind. Aus dieser Studie wird deutlich, dass Rechte des geistigen Eigentums in unserer Wirtschaft allgegenwärtig sind: Von der High-Tech-Industrie bis hin zu den Herstellern von Sportartikeln, Spielzeug und Computerspielen – alle machen sie ausgiebig von Rechten Gebrauch, die häufig nicht nur einer Kategorie, sondern verschiedenen Kategorien von Schutzrechten angehören.“

Deze studie maakt duidelijk dat in alle economische sectoren gebruik wordt gemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Of het nu gaat om hightechindustrie of om fabrikanten van sportartikelen, speelgoed en computerspelletjes: iedereen maakt intensief gebruik van niet één, maar vaak meerdere intellectuele-eigendomsrechten".


D. in der Erwägung, dass die EU-Bürger von ihrem im Vertrag verbürgten Recht, beim Parlament Petitionen einzureichen, ausgiebig Gebrauch machen und somit die Aufmerksamkeit der Organe auf mögliche Verletzungen des Gemeinschaftsrechts lenken; in der Erwägung, dass die Petenten eine wertvolle Informationsquelle im Hinblick auf die tatsächliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts darstellen, und in der Erwägung, dass die vom Petitionsausschuss zusammengetragenen Tatsachen und Belege nach einer Prüfung der Petitionen von besonderer Bedeutung sein können, um Vertragsverletzungen aufzudecken,

D. overwegende dat de burgers van de EU uitgebreid gebruik maken van hun in het Verdrag verankerde recht om verzoekschriften in te dienen bij het Parlement, waarbij ze vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht onder de aandacht brengen van de instellingen; overwegende dat de indieners van verzoekschriften een waardevolle informatiebron zijn over de praktische werking van het Gemeenschapsrecht; overwegende dat de feiten en bewijzen die door de Commissie verzoekschriften in de loop van haar onderzoek van de verzoekschriften worden verzameld van bijzonder belang kunnen zijn voor het ontdekken v ...[+++]


Anfang 2002 wird eine leicht verständliche Kurzfassung dieser Studie in allen elf Sprachen vorliegen, von der die ESF-Informationsbeauftragten und die Projektträger in den Mitgliedstaaten ausgiebig Gebrauch machen können.

Een verkorte en vereenvoudigde versie van deze studie zal begin 2002 in alle elf talen beschikbaar zijn voor intensief gebruik door de ESF-voorlichters en initiatiefnemers van projecten in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die freien Marktwirtschaften in der EU stellt die Außenhandelsstatistik eine wertvolle Informationsquelle dar, von der Volkswirtschafter, politische Entscheidungsträger und Unternehmensverbände ausgiebig Gebrauch machen.

In de open economieën van de EU vormen statistieken van de buitenlandse handel een belangrijke bron van informatie, waaruit met name door economen, politieke besluitvormers en brancheverenigingen wordt geput.


Dabei werden sie ausgiebig von den neuen Konzepten des RP6 Gebrauch machen. Diese umfangreichen neuen Forschungsinitiativen werden großteils zur Umsetzung der einschlägigen EU-Politik mit fundierten wissenschaftlichen Daten und Empfehlungen beitragen.

Hierbij zal veel gebruik gemaakt worden van de nieuwe benaderingen van KP6. De meeste van deze belangrijke nieuwe onderzoeksinitiatieven zullen via betrouwbare wetenschappelijke gegevens en aanbevelingen een bijdrage leveren aan de uitvoering van relevant EU-beleid.


Wir haben am vergangenen Montag tatsächlich im Haushaltskontrollausschuß über die Zulässigkeit dieser Frage, oder ob ich als Vorsitzende des Ausschusses von Artikel 161 Gebrauch machen sollte, ausgiebig diskutiert.

We hebben inderdaad afgelopen maandag in de Commissie begrotingscontrole uitgebreid gediscussieerd over de vraag, of ik als voorzitter van de commissie gebruik moest maken van artikel 161.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgiebig gebrauch machen' ->

Date index: 2024-01-16
w