Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgezeichneter bericht aber " (Duits → Nederlands) :

Heute diskutieren wir im Plenum den Bericht von Frau Thun – der ein ausgezeichneter Bericht ist, wie ich gerne hinzufügen möchte –, aber es ist ein Bericht über den Binnenmarktanzeiger für 2008.

Vandaag discussiëren wij op de plenaire zitting over het verslag van mevrouw Thun – een uitstekend verslag overigens – maar dit verslag betreft het scorebord van de interne markt over het jaar 2008.


Es war ursprünglich ein ausgezeichneter Bericht, aber als er schließlich Anfang der Woche unseren Ausschuss verließ, waren viele der besseren Abschnitte leider herausgenommen worden.

Het was wel een uitstekend verslag, maar tegen de tijd dat dit eerder deze week door onze commissie was behandeld waren veel van de betere delen er helaas uit geschrapt.


Das ist ein ausgezeichneter Bericht, den Sie uns, dem Parlament gegenüber, vorgestellt haben. Der Titel des Berichts mag vielleicht auf den ersten Blick eine gewisse Verwunderung hervorrufen – „Der Barcelona-Prozess – neu aufgelegt“ –, aber wenn Sie ihn mich so interpretieren lassen: Es geht darum, die Partnerschaft zwischen Europa und anderen Mittelmeerstaaten zu stärken und zu vertiefen.

De titel van het verslag – “een terugblik op het proces van Barcelona” – wekt op het eerste gezicht wellicht enige verbazing, maar staat u mij toe deze als volgt te interpreteren: het gaat erom het partnerschap tussen Europa en andere Middellandse-Zeelanden te versterken en te verdiepen. Dat komt ook in de ontwerpresolutie duidelijk tot uitdrukking.


Das ist ein ausgezeichneter Bericht, den Sie uns, dem Parlament gegenüber, vorgestellt haben. Der Titel des Berichts mag vielleicht auf den ersten Blick eine gewisse Verwunderung hervorrufen – „Der Barcelona-Prozess – neu aufgelegt“ –, aber wenn Sie ihn mich so interpretieren lassen: Es geht darum, die Partnerschaft zwischen Europa und anderen Mittelmeerstaaten zu stärken und zu vertiefen.

De titel van het verslag – “een terugblik op het proces van Barcelona” – wekt op het eerste gezicht wellicht enige verbazing, maar staat u mij toe deze als volgt te interpreteren: het gaat erom het partnerschap tussen Europa en andere Middellandse-Zeelanden te versterken en te verdiepen. Dat komt ook in de ontwerpresolutie duidelijk tot uitdrukking.


Dieser Bericht ist ein ausgezeichneter Bericht, aber ich möchte nicht, was ich befürchte, das ein Teil unseres Hauses ihn morgen sabotiert oder zusammenstreicht.

Dit verslag is een goed verslag maar ik wil niet dat, zoals ik vrees, een deel van de Vergadering het morgen saboteert of er stukken uit weglaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgezeichneter bericht aber' ->

Date index: 2022-09-16
w