Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgezeichneten bericht danken sowie meiner " (Duits → Nederlands) :

– (PL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Diana Wallis für ihren wie immer ausgezeichneten Bericht danken sowie meiner Freude und Genugtuung darüber Ausdruck verleihen, dass es hier in diesem Hohen Hause eine Berichterstatterin gibt, die – vor allem was den rechtlichen Aspekt anbelangt – stets außerordentlich präzise Berichte liefert, was hier im Parlament überaus wichtig ist.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mevrouw Wallis van harte willen bedanken voor haar - zoals altijd - uitstekende verslag. Het is mij een waar genoegen te kunnen zeggen dat we in dit Parlement een rapporteur hebben die keer op keer uiterst nauwkeurige verslagen opstelt, in het bijzonder vanuit juridisch oogpunt, wat hier van wezenlijk belang is.


– (PL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Diana Wallis für ihren wie immer ausgezeichneten Bericht danken sowie meiner Freude und Genugtuung darüber Ausdruck verleihen, dass es hier in diesem Hohen Hause eine Berichterstatterin gibt, die – vor allem was den rechtlichen Aspekt anbelangt – stets außerordentlich präzise Berichte liefert, was hier im Parlament überaus wichtig ist.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik mevrouw Wallis van harte willen bedanken voor haar - zoals altijd - uitstekende verslag. Het is mij een waar genoegen te kunnen zeggen dat we in dit Parlement een rapporteur hebben die keer op keer uiterst nauwkeurige verslagen opstelt, in het bijzonder vanuit juridisch oogpunt, wat hier van wezenlijk belang is.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte Frau Mann für den ausgezeichneten Bericht danken sowie für eine sehr enge und konstruktive Zusammenarbeit während der Arbeit an diesem Bericht.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Mann voor haar uitstekende verslag en voor de buitengewoon nauwe en opbouwende samenwerking gedurende de tijd die wij eraan hebben gewerkt.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Lynne, vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie im Namen meiner Fraktion für ihre hervorragende Arbeit und diesen ausgezeichneten Bericht danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Lynne van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en mijn politieke fractie bedanken voor haar uitstekende werk en dit uitstekende verslag.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst ebenfalls dem Berichterstatter, Herrn Corrie, für einen ausgezeichneten Bericht danken, der meiner Ansicht nach sehr gut die Arbeit der Paritätischen Versammlung AKP-EU im Jahr 1999 beschreibt und zusammenfaßt.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik rapporteur Corrie ook bedanken en feliciteren met zijn uitstekende verslag, dat de werkzaamheden van de Paritaire Vergadering ACS-EU in 1999 bijzonder goed beschrijft en samenvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgezeichneten bericht danken sowie meiner' ->

Date index: 2024-06-24
w