Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgezeichnet wurde oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd


Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass am 11. Dezember 2013 vier Menschenrechtsaktivisten, Rasan Saituneh, die mit dem Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments ausgezeichnet wurde, Wael Hamada, Nassim al-Hamadi und Samira al-Chalil aus Duma, einem Vorort von Damaskus, von unbekannten bewaffneten Männern entführt worden sind; whereas there has been no progress in identifying the perpetrators, or the whereabouts of the abducted activists; unter Hinweis darauf, dass viele friedliche Aktivisten, Journalisten – sowohl aus Syrien als auch aus dem Ausland –, religiöse Würdenträger und andere Mitglieder der Zivil ...[+++]

M. overwegende dat op 11 december 2013 vier mensenrechtenactivisten, namelijk Razan Zeitouneh, winnares van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi en Samira al-Khalil, door onbekende gewapende mannen werden ontvoerd in de wijk Douma in Damascus; overwegende dat men nog niet heeft kunnen achterhalen wie de daders zijn of waar de ontvoerde activisten zich bevinden; overwegende dat tal van vreedzame activisten, journalisten (zowel Syrische als buitenlandse), religieuze figuren en andere actoren van ...[+++]


Das Programm soll den Erfolg der laufenden Programme zur Förderung von Filmwirtschaft und Kultur fortsetzen, in deren Rahmen Filme entstanden sind wie „Un homme qui crie“ (Regie: Mahamat-Saleh Haroun aus dem Tschad), der bei den Filmfestspielen von Cannes 2010 mit dem Preis der Jury ausgezeichnet wurde, oder „The last flight of the Flamingo“ (Regie: João Ribeiro aus Mosambik), der auf dem 3. internationalen Filmfestival von Luanda (Angola) den Preis für den besten Fiction-Film erhielt.

Met dit programma kan het succes worden geconsolideerd van bestaande film- en cultuurprogramma's, die bijvoorbeeld hebben bijgedragen aan de totstandkoming van de Tsjadische film "Un homme qui crie" van Mahamat-Saleh Haroun, die in 2010 de prijs van de jury van het festival van Cannes kreeg, en "The last flight of the flamingo" van de Mozambikaanse regisseur João Ribeiro, die op het derde internationale filmfestival van Luanda (Angola) de prijs won voor de beste film in de categorie fictie.


Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der IsoëtoNanojunc ...[+++]

Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130 : Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of IsoetoNanojun ...[+++]


Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der Isoëto-Nanojun ...[+++]

Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130: Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of Isoeto-Nanojuncete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Flüsse der planaren ...[+++]

Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 4030: Droge europes ...[+++]


So möchte ich alle an die Gefühle erinnern, die uns überkamen, als wir die Freilassung von Aung San Suu Kyi im Fernsehen sahen. Wir haben in der Tat eine besondere Verbindung zu dieser bemerkenswerten Frau, die hier im Jahr 1990 mit einem der ersten Sacharow-Preise ausgezeichnet wurde, und die von 20 oder 21 Jahren ihres Lebens fast 15 Jahre im Gefängnis verbrachte.

Het klopt dat we een speciale band met deze opmerkelijke vrouw hebben, die bij ons als een van de eersten, in 1990, de Sacharov-prijs kreeg en die van de laatste 20, 21 jaar van haar leven er bijna 15 in gevangenschap heeft doorgebracht.


– (IT) Herr Präsident, Baroness Ashton, meine Damen und Herren, meines Erachtens wurde bei der Haushaltsordnung für den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) oder genauer gesagt bei den Grundprinzipien und Normen für den Haushaltsplan der Union hinsichtlich dieses neuen diplomatischen Dienstes ausgezeichnete Arbeit geleistet.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, ik denk dat er uitstekend werk is verricht met betrekking tot het Financieel Reglement dat van toepassing zal zijn op de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), oftewel, meer in het bijzonder, met betrekking tot de grondbeginselen en basisregels voor de communautaire begroting die gelden voor deze nieuwe diplomatieke dienst.


– (FR) Herr Kommissar! Meine erste Frage wurde schon von Marianne Mikko gestellt: Gibt es ein Problem der Konkurrenz oder der fehlenden Koordinierung zwischen den verschiedenen NRO, und tut die Kommission das Erforderliche, um zu versuchen, die ausgezeichnete Arbeit, die jeder leistet, zu koordinieren?

– (FR) Commissaris, mijn eerste vraag is reeds door Marianne Mikko gesteld: hebben we hier te maken met problematische concurrentie of een gebrek aan coördinatie tussen de vele verschillende NGO’s en doet de Commissie wel wat ze doen moet door te trachten het uitstekende werk dat elk van deze organisaties verricht te coördineren?


– (FR) Herr Kommissar! Meine erste Frage wurde schon von Marianne Mikko gestellt: Gibt es ein Problem der Konkurrenz oder der fehlenden Koordinierung zwischen den verschiedenen NRO, und tut die Kommission das Erforderliche, um zu versuchen, die ausgezeichnete Arbeit, die jeder leistet, zu koordinieren?

– (FR) Commissaris, mijn eerste vraag is reeds door Marianne Mikko gesteld: hebben we hier te maken met problematische concurrentie of een gebrek aan coördinatie tussen de vele verschillende NGO’s en doet de Commissie wel wat ze doen moet door te trachten het uitstekende werk dat elk van deze organisaties verricht te coördineren?


Das Instrumentarium zur Unterstützung bei der Arbeitssuche im Ausland wurde verbessert; es wurde aber auch deutlich, welche Hindernisse noch zu beseitigen sind, ehe ein echter europäischer Arbeitsmarkt entstehen kann. Die Gewinner der europäischen Mobilitätspreise 2006 – mit denen Personen, Unternehmen oder Institutionen ausgezeichnet werden, die sich um die geografische oder berufliche Mobilität verdient gemacht haben – werden ebenfalls bekannt gegeben.

Ook de winnaars van de Europese prijzen voor mobiliteit 2006 zullen worden bekendgemaakt: het gaat om personen, bedrijven of instellingen die tijdens het Europees Jaar de geografische of beroepsmobiliteit hebben bevorderd.




Anderen hebben gezocht naar : ausgezeichnet wurde oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgezeichnet wurde oder' ->

Date index: 2022-10-29
w