Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgewählt werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

3. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Mitglieder des UNHRC aus den Staaten ausgewählt werden sollten, die die Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit und die Demokratie achten, und erinnert die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen daran, dass sie unter anderem Kriterien fördern sollten, die auf der Einhaltung der Menschenrechte basieren und für jeden Staat gelten, der zum Mitglied des UNHRC gewählt werden soll; fordert die Entwicklung verbindlicher Verfahren für die Überprüfung der Erfüllung der Kriterien für die Mitgliedschaft im UNHRC; äußert seine Bedenken hinsichtlich der Menschenrechtslage in einigen neu gewählten Mitglied ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat de leden van de UNHRC gekozen moeten worden uit die landen die de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie eerbiedigen, en vraagt de VN-lidstaten om te bevorderen dat ook criteria ontleend aan de mensenrechtelijke staat van dienst worden bekeken voordat een land tot lid van de UNHCR wordt gekozen; pleit voor invoering van bindende procedures aan de hand waarvan de naleving van de lidmaatschapscriteria voor UNHRC-lidstaten te verifiëren is; spreekt zijn bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in een aantal pasgekozen UNHRC-lidstaten en onderstreept hoe ...[+++]


3. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Mitglieder des UNHRC aus den Staaten ausgewählt werden sollten, die die Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit und die Demokratie achten, und fordert die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, unter anderem Kriterien zu fördern, die auf der Einhaltung der Menschenrechte basieren und für jeden Staat gelten, der zum Mitglied des UNHRC gewählt werden soll; äußert seine Bedenken hinsichtlich Verletzungen der Menschenrechte in einigen neu gewählten Mitgliedstaaten des UNHRC; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten nicht die Wahl von Ländern in den UNHRC unterstützen s ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat de leden van de UNHRC moeten worden gekozen uit die landen die de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie eerbiedigen, en dringt er bij de VN-lidstaten op aan er onder meer voor te ijveren dat bij de verkiezing van leden van de UNHRC prestatiecriteria op het gebied van mensenrechten worden gehanteerd; spreekt zijn bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten in sommige recentelijk verkozen UNHRC-leden; is van mening dat de lidstaten geen steun moeten verlenen aan de verkiezing in de UNHRC van landen die de mensenrechten niet eerbiedigen;


13. weist darauf hin, dass die Transparenz der Agenturen in finanziellen Belangen auch mit Blick auf die tatsächlich von ihnen wahrgenommenen Aufgaben verbessert werden sollte; ist der Ansicht, dass die Bediensteten anhand von Leistungskriterien und im Wege von öffentlichen Verfahren ausgewählt werden sollten, wobei die Auswahlkriterien veröffentlicht und Obergrenzen für die Besoldung festgelegt werden sollten;

13. benadrukt dat het nodig is de financiële transparantie van agentschappen te vergroten, met name in verband met de daadwerkelijk door hen uitgevoerde taken; is van mening dat het belangrijk is dat de benoemingen geschieden op basis van verdienste en volgens openbare procedures, met duidelijke selectiecriteria, en dat er maxima worden vastgesteld voor de salarissen;


Ausgewählt werden sollten ausschließlich Bereiche, in denen kohärente technische Vorschriften wahrscheinlich erheblich und effektiv zur Erreichung der Ziele der einschlägigen Gesetzgebungsakte beitragen werden, wobei gleichzeitig sichergestellt werden sollte, dass die politischen Entscheidungen vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission nach ihren üblichen Verfahren getroffen werden.

Er dient uitsluitend te worden geopteerd voor gebieden waar consistente technische regels aanmerkelijk en doeltreffend zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de relevante wetgevingshandelingen, waarbij gewaarborgd wordt dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hun beleidsbeslissingen overeenkomstig hun gebruikelijke procedures nemen.


Damit sichergestellt ist, dass Vorschläge von hoher Qualität ausgewählt werden, sollten unter Berücksichtigung der territorialen Vielfalt der städtischen Gebiete in der Union Verfahren und Kriterien für die Auswahl innovativer Maßnahmen festgelegt werden.

Om te waarborgen dat hoogwaardige voorstellen worden geselecteerd, moeten de procedures en de criteria voor de selectie van innovatieve acties worden vastgesteld, rekening houdende met de territoriale verscheidenheid van de stedelijke gebieden in de Unie.


76. fordert, dass mit einem eindeutigen und transparenten Verfahren vorrangige Vorhaben ausgewählt werden, die Lösungsansätze für besonders drängende europäische Problemstellungen bieten; betont, dass Vorhaben von europäischem Interesse nach objektiven und transparenten Kriterien sowie unter Einbeziehung aller Interessenträger ausgewählt werden sollten;

76. dringt aan op het hanteren van een duidelijke en transparante methodiek voor de selectie van prioritaire projecten die in de dringende Europese behoeften voorzien; benadrukt dat de selectie van projecten van Europees belang (PEB's) moet plaatsvinden op basis van objectieve en transparante criteria en dat daarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken;


75. fordert, dass mit einem eindeutigen und transparenten Verfahren vorrangige Vorhaben ausgewählt werden, die Lösungsansätze für besonders drängende europäische Problemstellungen bieten; betont, dass Vorhaben von europäischem Interesse nach objektiven und transparenten Kriterien sowie unter Einbeziehung aller Interessenträger ausgewählt werden sollten;

75. dringt aan op het hanteren van een duidelijke en transparante methodiek voor de selectie van prioritaire projecten die in de dringende Europese behoeften voorzien; benadrukt dat de selectie van projecten van Europees belang (PEB's) moet plaatsvinden op basis van objectieve en transparante criteria en dat daarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken;


Ausgewählt werden sollten ausschließlich Bereiche, in denen kohärente technische Vorschriften erheblich und effektiv zum Erreichen der Ziele der einschlägigen Rechtsvorschriften beitragen werden, wobei gleichzeitig sichergestellt werden sollte, dass die politischen Entscheidungen vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission nach ihren üblichen Verfahren getroffen werden.

Er moet uitsluitend geopteerd worden voor gebieden waar consistente technische regels beduidend en doeltreffend zullen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de relevante wetgeving, waarbij gewaarborgd wordt dat beleidsbeslissingen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie genomen worden overeenkomstig hun gebruikelijke procedures.


- Eingliederung und geschützte Zulassungsverfahren: Im Zuge der Antragsbearbeitung könnte die EU-Präsenz in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR die Fälle bestimmen, die in der Region für die Schutzgewährung innerhalb der EU ausgewählt werden sollten.

- Hervestigingsregelingen en beschermde toegangsprocedures: De EU-aanwezigheid kan in het kader van de procedure en in nauwe samenwerking met het UNHCR de gevallen aanduiden die uit de regio dienen te worden gehaald en binnen de EU moeten worden beschermd.


Eine bemerkenswerte Auswirkung kann somit nicht erwartet werden. Die Kommission stellt sich generell die Frage, welche Lehrkräfte vorrangig für Mobilitätsaktionen ausgewählt werden sollten.

Algemeen genomen vraagt de Commissie zich af welke leerkrachten prioritair aan mobiliteitsacties zouden moeten deelnemen.


w