Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

Vertaling van "ausgewogenes verhältnis bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vertritt die Auffassung, dass der gewählte Präsident der Kommission bei der Auswahl der anderen Mitglieder der Kommission autonomer handeln sollte; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, bei den Vorschlägen für Kandidaten auf ein ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern zu achten; fordert den gewählten Präsidenten der Kommission auf, bei den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf zu bestehen, dass die Liste der Kandidaten für das Amt als Kommissionsmitglied es ihm/ihr ermöglichen muss, bei der Zusammensetzung des ...[+++]

8. is van oordeel dat de verkozen voorzitter van de Commissie zelfstandiger moet handelen bij het selecteren van de overige leden van de Commissie; vraagt de regeringen van de lidstaten ervoor te zorgen dat de aantallen voorgedragen mannelijke en vrouwelijke kandidaten in evenwicht zijn; verzoekt de verkozen voorzitter er bij de regeringen van de lidstaten op aan te dringen dat hun voordracht voor de functie van commissaris het mogelijk maakt een college van commissarissen samen te stellen dat een evenwichtige man-vrouwverhouding heeft, en een kandidaat af te wijzen als die geen blijk geeft van ...[+++]


8. vertritt die Auffassung, dass der gewählte Präsident der Kommission bei der Auswahl der anderen Mitglieder der Kommission autonomer handeln sollte; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, bei den Vorschlägen für Kandidaten auf ein ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern zu achten; fordert den gewählten Präsidenten der Kommission auf, bei den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf zu bestehen, dass die Liste der Kandidaten für das Amt als Kommissionsmitglied es ihm/ihr ermöglichen muss, bei der Zusammensetzung des ...[+++]

8. is van oordeel dat de verkozen voorzitter van de Commissie zelfstandiger moet handelen bij het selecteren van de overige leden van de Commissie; vraagt de regeringen van de lidstaten ervoor te zorgen dat de aantallen voorgedragen mannelijke en vrouwelijke kandidaten in evenwicht zijn; verzoekt de verkozen voorzitter er bij de regeringen van de lidstaten op aan te dringen dat hun voordracht voor de functie van commissaris het mogelijk maakt een college van commissarissen samen te stellen dat een evenwichtige man-vrouwverhouding heeft, en een kandidaat af te wijzen als die geen blijk geeft van ...[+++]


10. stellt fest, dass ein ausgewogenes Verhältnis bestehen muss zwischen dem Ziel der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der EU über Marktzugang und Investitionsschutz und dem Zugeständnis des Regulierungsrechts an Entwicklungsländer, damit diese ihre eigenen Entwicklungsvorhaben planen und verfolgen können;

10. merkt op dat er een balans gevonden moet worden tussen enerzijds het doel het concurrentievermogen van de EU via toegang tot de markt en investeringsbescherming te bevorderen en anderzijds de erkenning van het recht van de ontwikkelingslanden om regels vast te stellen teneinde hun eigen ontwikkelingsdoelstellingen te realiseren;


Bei der Erstellung der europäischen Statistiken sollte ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Nutzerbedarf und der Belastung der Auskunftgebenden bestehen.

Bij de productie van Europese statistieken moet er een evenwicht zijn tussen de behoeften van de gebruikers en de last voor de respondenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erstellung der europäischen Statistiken sollte ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Nutzerbedarf und der Belastung der Befragten bestehen.

Bij de productie van Europese statistieken moet er een evenwicht zijn tussen de behoeften van de gebruikers en de last voor de respondenten.


Zwischen all diesen Elementen muss ein ausgewogenes Verhältnis bestehen.

Al deze elementen moeten met elkaar in evenwicht zijn.


Ich glaube, zwischen Wettbewerbsfähigkeit, sozialem Europa und Umwelt muss ein ausgewogenes Verhältnis bestehen, aber wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass wir, wenn wir nicht wettbewerbsfähig sind, wenn wir in einer globalisierten Welt keinen Reichtum erzeugen, es schwer haben werden, den Anforderungen eines sozialen Europas oder von Umweltbelangen gerecht zu werden.

Ik ben weliswaar van oordeel dat er een evenwicht moet bestaan tussen concurrentiekracht, sociaal Europa en milieu, maar anderzijds moeten wij beseffen dat een sterke concurrentiepositie en het scheppen van rijkdom in een geglobaliseerde wereld onontbeerlijk zijn om tegemoet te komen aan de behoeften van een sociaal Europa en om een antwoord te bieden op de milieuproblemen.


keine Interessenkonflikte bestehen und ein ausgewogenes Preis-Leistungs-Verhältnis erzielt wurde, insbesondere dann, wenn die zuständige Behörde als für die Durchführung des Projekts verantwortliche Stelle fungiert.

er geen belangenconflicten zijn en er een goede prijs-kwaliteitverhouding is behaald, met name in gevallen waarin de verantwoordelijke instantie optreedt als uitvoerend orgaan van het project.


Zur Sicherung der Gleichbehandlung sollte in Auswahl- und Bewertungsausschüssen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Geschlechtern bestehen.

Om gelijke behandeling te verzekeren zouden selectie- en evaluatiecomités een adequaat genderevenwicht moeten hebben.


Ferner muss bei der Integration der Migranten in der europäischen Gesellschaft ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Migranten und der Achtung der Gesetze und der Kultur ihres aufnehmenden Landes bestehen.

Ten slotte moet de integratie van migranten in de Europese samenleving berusten op een evenwicht tussen de rechten van de migranten enerzijds en de wetten en de cultuur van het gastland anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogenes verhältnis bestehen' ->

Date index: 2024-03-23
w