Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgewogener weise entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Die verschiedenen politischen Instrumente müssen dem Ziel entsprechend in ausgewogener Weise eingesetzt werden, wobei die Folgen für die Industrie zu bedenken sind.

Wat vooral belangrijk is, is dat de verschillende doelstellingen van deze instrumenten met elkaar in evenwicht zijn, waarbij zorgvuldig rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de industrie.


1. fordert eine gerechte Verteilung und Angleichung der bestehenden Mittel für die Bereiche Mobilität und Unterstützung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), damit die im Osten und die im Süden gelegenen Länder in ausgewogener Weise entsprechend den Herausforderungen, denen sie begegnen müssen, von der außenpolitischen Zusammenarbeit der EU profitieren;

1. dringt aan op rechtvaardige verdeling en afstemming van de huidige financiering van de mobiliteit en de ondersteuning van het maatschappelijk middenveld uit hoofde van de financiële programma's van het Europees nabuurschapsbeleid, zodat de oostelijke en de zuidelijke regio's op een evenwichtige manier kunnen profiteren van de externe samenwerking van de EU naar gelang de uitdagingen waarmee ze worden geconfronteerd;


Der politische Teil der Assoziationsabkommen wird ergänzt durch Maßnahmen, die auf die Verbesserung des biregionalen Handels und entsprechender Investitionen in ausgewogener und fairer Weise abzielen.

Het politieke hoofdstuk van de associatieovereenkomsten zal aangevuld worden met maatregelen om op een evenwichtige en eerlijke manier de biregionale handel en de investeringen te bevorderen.


9. wird in seiner Schlussabstimmung die Art und Weise berücksichtigen, wie der Rat die Notwendigkeit einer tiefgreifenden Reform des gegenwärtigen Systems der Eigenmittel anerkennt, die es gestattet, die neuen Ausgaben ausgewogen zwischen den Mitgliedstaaten zu verteilen und anschließend zum ursprünglichen Grundsatz der Finanzierung der gemeinsamen Politiken mit echten Eigenmitteln entsprechend einem transparenten, ausgewogenen und demokratischen Syste ...[+++]

9. zal bij zijn eindstemming rekening houden met de mate waarin de Raad erkent dat het noodzakelijk is het huidige systeem van de eigen middelen grondig te hervormen, wat moet toelaten de nieuwe uitgaven billijk over de lidstaten te spreiden en vervolgens terug te keren naar het oorspronkelijke beginsel van financiering van de gemeenschappelijke beleidsmaatregelen via daadwerkelijke eigen middelen volgens een transparant, billijk en democratisch systeem dat ten laatste aan het begin van de volgende financiële vooruitzichten in werking ...[+++]


46. stellt fest, dass der Flottenkapazitätsabbau ein sozioökonomisches Opfer darstellt und dass er in allen Mitgliedstaaten in ausgewogener Weise erfolgen muss, um für den Sektor Fischerei nachvollziehbar und akzeptabel zu sein, und dass man dabei nicht ohne die entsprechende Gemeinschaftshilfe auskommen kann; fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass der Flottenabbau hauptsächlich auf die Flottensegmente Anwendung findet, die die größten Schäden an den Beständen und der Meeresumwelt ...[+++]

46. constateert dat een beperking van de vloot in sociaal-economisch opzicht offers vergt, en dat de visserijsector dit slechts zal kunnen begrijpen en aanvaarden indien alle lidstaten daar in dezelfde mate toe bijdragen, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd met de nodige communautaire steun; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat vlootinkrimpingsmaatregelen met name worden toegepast op vloten die de grootste schade toebrengen aan de bestanden;


Die verschiedenen politischen Instrumente müssen dem Ziel entsprechend in ausgewogener Weise eingesetzt werden, wobei die Folgen für die Industrie zu bedenken sind.

Wat vooral belangrijk is, is dat de verschillende doelstellingen van deze instrumenten met elkaar in evenwicht zijn, waarbij zorgvuldig rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de industrie.


44. stellt fest, dass der Flottenkapazitätsabbau ein sozioökonomisches Opfer darstellt und dass er in allen Mitgliedstaaten in ausgewogener Weise erfolgen muss, um für den Sektor Fischerei nachvollziehbar und akzeptabel zu sein, und dass man dabei nicht ohne die entsprechende Gemeinschaftshilfe auskommen kann; fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass der Flottenabbau hauptsächlich auf die Flottensegmente Anwendung findet, die die größten Schäden an den Beständen und der Meeresumwelt ...[+++]

44. constateert dat een beperking van de vloot in sociaal-economisch opzicht offers vergt, en dat de visserijsector dit slechts zal kunnen begrijpen en aanvaarden indien alle lidstaten daar in dezelfde mate toe bijdragen, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd met de nodige communautaire steun; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat vlootinkrimpingsmaatregelen met name worden toegepast op vloten die de grootste schade toebrengen aan de bestanden;


Mit der Richtlinie erhalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, entsprechend den internationalen Entwicklungen im Bereich der Bankaufsicht die Eigenmittelanforderungen für bestimmte Geschäfte in ausgewogener und flexibler Weise zu berechnen.

De richtlijn zal de Lid-Staten de mogelijkheid bieden om, afhankelijk van de ontwikkeling van de internationale situatie op het gebied van het toezicht op de banken, op een evenwichtige en flexibele wijze het vereiste eigen vermogen voor bepaalde transacties te berekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogener weise entsprechend' ->

Date index: 2024-08-13
w