Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgewogenen abgestuften ansatz verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag ist angemessen und geht nicht über das für die Erreichung seiner Ziele erforderliche Maß hinaus, da er sich zum einen nur auf neue psychoaktive Substanzen bezieht, die EU-weit Anlass zur Sorge geben, und weil er zum anderen einen ausgewogenen und abgestuften Ansatz verfolgt, bei dem sämtliche Maßnahmen auf die konkret von den einzelnen Substanzen ausgehenden Risiken zugeschnitten sind.

Het voorstel is evenredig en gaat niet verder dan nodig is om de doelstellingen te bereiken omdat het alleen betrekking heeft op nieuwe psychoactieve stoffen die op EU-niveau zorgen baren en omdat het een genuanceerde, graduele benadering bevat voor maatregelen die in een juiste verhouding staan tot de reële gevaren van stoffen.


Der Vorschlag ist angemessen und geht nicht über das für die Erreichung seiner Ziele erforderliche Maß hinaus, da er sich zum einen nur auf neue psychoaktive Substanzen bezieht, die EU-weit Anlass zur Sorge geben, und weil er zum anderen einen ausgewogenen und abgestuften Ansatz verfolgt, bei dem sämtliche Maßnahmen auf die konkret von den einzelnen Substanzen ausgehenden Risiken zugeschnitten sind.

Het voorstel is evenredig en gaat niet verder dan nodig is om de doelstellingen te bereiken omdat het alleen betrekking heeft op nieuwe psychoactieve stoffen die op EU-niveau zorgen baren en omdat het een genuanceerde, graduele benadering bevat voor maatregelen die in een juiste verhouding staan tot de reële gevaren van stoffen.


Doch ich begrüße diesen Bericht und befürworte ihn, weil er insgesamt einen ausgewogenen und praktischen Ansatz verfolgt.

Het is het enige onderdeel dat mijn steun niet krijgt. Maar ik ben wel tevreden over dit verslag en ik zal het steunen omdat het over het algemeen getuigt van een evenwichtige en praktische aanpak.


3. hätte den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens, das alle Aspekte der Marktöffnung und der Annäherung der Rechtsvorschriften umfasst, einem abgestuften Ansatz in Form von Teilabkommen vorgezogen;

3. zou de voorkeur gegeven hebben aan één evenwichtige algemene overeenkomst over alle aspecten van marktopening en convergentie van de regelgeving boven een gefaseerde benadering met deelovereenkomsten;


3. hätte den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens, das alle Aspekte der Marktöffnung und der Annäherung der Rechtsvorschriften umfasst, einem abgestuften Ansatz in Form von Teilabkommen vorgezogen;

3. zou de voorkeur gegeven hebben aan één evenwichtige algemene overeenkomst over alle aspecten van marktopening en convergentie van de regelgeving boven een gefaseerde benadering met deelovereenkomsten;


3. spricht sich für den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens aus, das alle Aspekte der Marktöffnung und der Annäherung der Rechtsvorschriften umfasst, statt eines abgestuften Ansatzes in Form von Teilabkommen;

3. geeft de voorkeur aan één evenwichtige algemene overeenkomst over alle aspecten van marktopening en convergentie van de regelgeving boven een gefaseerde benadering met deelovereenkomsten;


35. begrüßt die Initiative des französischen Ratsvorsitzes zum Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, sofern dieser einen kohärenten und ausgewogenen Ansatz in Bezug auf die Einwanderung im Rahmen seiner doppelten Zielsetzung, nämlich der Eröffnung von Möglichkeiten einer legalen Einwanderung bei gleichzeitiger Bekämpfung der illegalen Einwanderung, verfolgt; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass eine gemeinsame Einwanderungspolitik von der Annahme ausgehen sollte, dass Migranten individuelle Mitglied ...[+++]

35. is ingenomen met het initiatief van het Franse Voorzitterschap inzake het Europees Pact voor immigratie en asiel voor zover dit in zijn tweeledige doelstelling een coherente en evenwichtige aanpak van de migratie bevordert: legale migratiekanalan openstellen en tegelijkertijd illegale migratie aanpakken; is in dit verband van mening dat een gemeenschappelijk immigratiebeleid gebaseerd dient te zijn op de veronderstelling dat migranten individuele leden van de samenleving en potentiële burgers zijn; is van mening dat de lidstaten bovendien moeten proberen een helder en effectief beleid tot stand te brengen dat gericht is op deelname ...[+++]


Zur effektiven Förderung der Geschlechtergleichstellung verfolgt die EU seit der Vierten Weltfrauenkonferenz in Peking im Jahr 1995 einen dualen Ansatz, der auf einen ausgewogenen Mix von spezifischen Maßnahmen zur Förderung des unterrepräsentierten Geschlechts einerseits und auf das Gender-Mainstreaming - also die durchgängige Einbeziehung der Geschlechterdimension in alle Gemeinschaftspolitiken - andererseits setzt. Dieser Ansatz liegt auch den im R ...[+++]

Sinds de Vierde Wereldconferentie over Vrouwen in Beijing in 1995 heeft de EU gekozen voor een tweeledige aanpak om gelijke kansen op doeltreffende wijze te bevorderen: een uitgebalanceerde combinatie van specifieke maatregelen voor het ondervertegenwoordigde geslacht en "gendermainstreaming"-maatregelen, d.w.z. integratie van de genderdimensie in alle communautaire beleidslijnen.


Die Kommission stellt fest, daß der Rechnungshof einen ausgewogenen Ansatz verfolgt, der spezifische Verantwortungsbereiche für Kommission und Mitgliedstaaten vorsieht.

De Commissie neemt nota van de evenwichtige aanpak van de Rekenkamer, die duidelijk specifieke gebieden van verantwoordelijkheid van de Commissie, respectievelijk de Lid-Staten aanduidt.


w