Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PEDD
Plan zur nachhaltigen Entwicklung der Umwelt
Politik der nachhaltigen Entwicklung
Umweltplan für dauerhafte Entwicklung

Traduction de «ausgewogenen nachhaltigen entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan zur nachhaltigen Entwicklung der Umwelt | Umweltplan für dauerhafte Entwicklung | PEDD [Abbr.]

Milieuplan voor duurzame ontwikkeling | PEDD [Abbr.]


Politik der nachhaltigen Entwicklung

beleid inzake duurzame ontwikkeling


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling


Minister der Umwelt, des Verbraucherschutzes und der Nachhaltigen Entwicklung

Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling


Gruppe Internationale Umweltaspekte (Globale Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep internationale milieuvraagstukken (wereldwijde milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)


Gruppe Umwelt (Interne Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep milieu (interne milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut den Bestimmungen des Freihandelsabkommens müssen die Nationalen Beratungsgruppen in einem ausgewogenen Verhältnis unabhängige Vertreterorganisationen umfassen, wobei die Interessenträger alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung vertreten müssen.

De vrijhandelsovereenkomst bepaalt dat onafhankelijke vertegenwoordigende organisaties op evenwichtige wijze vertegenwoordigd moeten zijn in de interne adviesgroepen en dat daarbij alle drie de dimensies van duurzame ontwikkeling in aanmerking moeten worden genomen.


8. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten und Regionen im Interesse eines beschleunigten Wirtschaftswachstums, weiterer Investitionen und einer ausgewogenen nachhaltigen Entwicklung der ärmsten Regionen vorrangig Projekte vorantreiben, die darauf abzielen, den Zugang zu den Regionen durch Sicherung einer Grundinfrastruktur, insbesondere in den Bereichen Verkehr und der ITC-Infrastrukturen, zu verbessern und dabei den sozialen und ökologischen Auswirkungen dieser Projekte umfassend Rechnung zu tragen;

8. beveelt de regio's en de lidstaten, inzonderheid met het oog op de versnelling van de economische groei, verdere investeringen en een evenwichtige, duurzame ontwikkeling in de armste regio’s, aan dat prioriteit wordt gegeven aan projecten die regio’s beter toegankelijk maken door ze te voorzien van een basisinfrastructuur, met name op het gebied van vervoer en ICT, waarbij afdoende rekening moet worden gehouden met de sociale en ecologische gevolgen van dergelijke projecten;


8. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten und Regionen im Interesse eines beschleunigten Wirtschaftswachstums, weiterer Investitionen und einer ausgewogenen nachhaltigen Entwicklung der ärmsten Regionen vorrangig Projekte vorantreiben, die darauf abzielen, den Zugang zu den Regionen durch Sicherung einer Grundinfrastruktur, insbesondere in den Bereichen Verkehr und der ITC-Infrastrukturen, zu verbessern und dabei den sozialen und ökologischen Auswirkungen dieser Projekte umfassend Rechnung zu tragen;

8. beveelt de regio's en de lidstaten, inzonderheid met het oog op de versnelling van de economische groei, verdere investeringen en een evenwichtige, duurzame ontwikkeling in de armste regio's, aan dat prioriteit wordt gegeven aan projecten die regio's beter toegankelijk maken door ze te voorzien van een basisinfrastructuur, met name op het gebied van vervoer en ICT, waarbij afdoende rekening moet worden gehouden met de sociale en ecologische gevolgen van dergelijke projecten;


8. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten und Regionen im Interesse eines beschleunigten Wirtschaftswachstums, weiterer Investitionen und einer ausgewogenen nachhaltigen Entwicklung der ärmsten Regionen vorrangig Projekte vorantreiben, die darauf abzielen, den Zugang zu den Regionen durch Sicherung einer Grundinfrastruktur, insbesondere in den Bereichen Verkehr und der ITC-Infrastrukturen, zu verbessern und dabei den sozialen und ökologischen Auswirkungen dieser Projekte umfassend Rechnung zu tragen;

8. beveelt de regio's en de lidstaten, inzonderheid met het oog op de versnelling van de economische groei, verdere investeringen en een evenwichtige, duurzame ontwikkeling in de armste regio's, aan dat prioriteit wordt gegeven aan projecten die regio's beter toegankelijk maken door ze te voorzien van een basisinfrastructuur, met name op het gebied van vervoer en ICT, waarbij afdoende rekening moet worden gehouden met de sociale en ecologische gevolgen van dergelijke projecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass laut Europäischer Umweltagentur der ökologische Fußabdruck Europas schon 1960 die eigene Biokapazität überschritten hat und jetzt doppelt so groß ist; in der Erwägung, dass dies mit einer ausgewogenen nachhaltigen Entwicklung nicht vereinbar ist,

F. overwegende dat de ecologische voetafdruk van Europa volgens het Europees Milieuagentschap de biocapaciteit van Europa overstegen is in 1960 en tegenwoordig 2 keer de biocapaciteit bedraagt; overwegende dat dit niet verenigbaar is met een billijke duurzame ontwikkeling,


E. in der Erwägung, dass laut Europäischer Umweltagentur der ökologische Fußabdruck Europas schon 1960 die eigene Biokapazität überschritten hat und jetzt doppelt so groß ist; in der Erwägung, dass dies mit einer ausgewogenen nachhaltigen Entwicklung nicht vereinbar ist,

E. overwegende dat de ecologische voetafdruk van Europa volgens het Europees Milieuagentschap de biocapaciteit van Europa overstegen is in 1960 en tegenwoordig 2 keer de biocapaciteit bedraagt; overwegende dat dit niet verenigbaar is met een billijke duurzame ontwikkeling,


Mit Hilfe des Rahmenprogramms werden Maßnahmen gefördert, die der Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft sowie einer auf einem ausgewogenen Wirtschaftswachstum basierenden nachhaltigen Entwicklung zugutekommen.

De door het kaderprogramma gesteunde acties stimuleren de ontwikkeling van de kennismaatschappij en de duurzame ontwikkeling op basis van een evenwichtige economische groei.


Mit diesen Leitlinien werden für jedes der Fondsziele die Prioritäten der Gemeinschaft zur Förderung einer ausgewogenen, harmonischen und nachhaltigen Entwicklung der Gemeinschaft gemäß Artikel 3 Absatz 1 festgeschrieben.

Deze richtsnoeren geven voor elk van de doelstellingen van de fondsen met name uitvoering aan de prioriteiten van de Gemeenschap teneinde de harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 3, lid 1, te bevorderen.


Im Bericht von Frau Schroedter wird die Position der Kommission in einer Reihe von Punkten unterstützt: Notwendigkeit, angesichts der Erweiterung und der fortbestehenden Unterschiede in der EU eine starke, solidarische und partnerschaft liche Kohäsionspolitik aufrechtzuerhalten; keine Unterschreitung von 0,45% des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit, die Kohäsionspolitik an die Verhältnisse in einer erweiterten Union anzupassen; Notwendigkeit der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, des räumlichen Zusammenhalts in Europa sowie einer polyzentrischen, harmoni ...[+++]

Het verslag-Schroedter deelt de visie van de Commissie op een aantal punten. Deze betreffen met name de noodzaak om, gezien de uitbreiding en het voortbestaan van ongelijkheden in de EU, een sterk, solidair en op partnerschap gericht cohesiebeleid te voeren; de noodzaak om het huidige aandeel niet lager dan 0,45% van het BBP van de Unie te laten uitvallen, om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; de noodzaak om het cohesiebeleid met het oog op de uitbreiding aan de nieuwe verhoudingen in een grotere Unie aan te passen; de noodzaak van duurzame ontwikkeling, territoriale cohesie in Europa en een policentrische e ...[+++]


Um die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebieten oder Inseln, einschließlich der ländlichen Gebiete, zu verringern, trägt der EFRE zur harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung des Wirtschaftslebens, zu einem hohen Grad an Wettbewerbsfähigkeit, zu einem hohen Beschäftigungsniveau, zu einem hohen Maß an Umweltschutz und zur Gleichstellung von Männern und Frauen bei.

Het behoort tot de taken van het EFRO bij te dragen aan de harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteiten, de verbetering van het concurrentievermogen, de bevordering van de werkgelegenheid en de milieubescherming en de gelijkheid van mannen en vrouwen, teneinde aldus de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de diverse regio's te verkleinen en de achterstand van de achtergebleven regio's of eilanden, inclusief de plattelandsgebieden, te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogenen nachhaltigen entwicklung' ->

Date index: 2024-02-11
w