Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III
Visum für einen langfristigen Aufenthalt

Traduction de «ausgewogenen langfristigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf


Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums | Interreg III [Abbr.]

communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte | Interreg III [Abbr.]


Versuchsplan mit teilweise ausgewogenen unvollständigen Blöcken

gedeeltelijk evenwichtig onvolledig blokontwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Folgenabschätzung sollten alternative Lösungswege und nach Möglichkeit die potenziellen kurz- und langfristigen Kosten und Vorteile aufgezeigt werden, beruhend auf einer integrierten und ausgewogenen Bewertung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen sowie unter Vornahme einer qualitativen wie auch einer quantitativen Prüfung.

Zij moeten alternatieve oplossingen in kaart brengen en, waar mogelijk, potentiële kosten en baten op de korte en lange termijn, waarbij zij een geïntegreerde en evenwichtige beoordeling dienen te maken van de economische, ecologische en sociale gevolgen en gebruik moeten maken van zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyses.


Um das Wachstum im Euro-Währungsgebiet nachhaltig zu stärken, sind dauerhafte politische Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Anpassung im privaten und öffentlichen Sektor, zur Verbesserung der Anpassungsfähigkeit sowie zur mittel- bis langfristigen Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstumspotenzials der Wirtschaft erforderlich.

Het gaande houden en versterken van de groei in de eurozone vereist volgehouden beleidsinspanningen om een evenwichtige aanpassing in de particuliere en de publieke sector te ondersteunen, het aanpassingsvermogen te verbeteren en het concurrentievermogen en het groeipotentieel van de economie op middellange tot lange termijn te vergroten.


Diese Partnerschaften sollten auf einem langfristigen Engagement und ausgewogenen Beiträgen aller Partner beruhen, hinsichtlich der Erreichung ihrer Ziele rechenschaftspflichtig sein und auf die strategischen Ziele der Union in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation ausgerichtet sein.

Deze partnerschappen moeten gebaseerd zijn op een verbintenis voor de lange termijn, met een evenwichtige bijdrage door alle partners, waarbij deze partnerschappen worden afgerekend op het behalen van hun doelstellingen, en worden afgestemd op de strategische doelstellingen van de Unie op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie.


1. bekundet seine tiefe Enttäuschung über den ersten Jahreswachstumsbericht; bedauert, dass diese Wirtschaftsanalyse und die darin enthaltenen Empfehlungen für die Politik die Erwartungen hinsichtlich einer umfassenden und ausgewogenen langfristigen Strategie für die EU zur Überwindung der gegenwärtigen Krise und Rückkehr zu einem starken und nachhaltigen Wirtschaftswachstum sowie zu menschenwürdigen Arbeitsplätzen und hochwertiger Vollbeschäftigung so rasch wie möglich nicht erfüllen;

1. geeft uiting aan zijn diepe teleurstelling over de eerste jaarlijkse groeianalyse; betreurt dat deze economische analyse en de daarin vervatte beleidsaanbevelingen achterblijven bij de verwachtingen voor een coherente en goed uitgebalanceerde langetermijnstrategie voor de EU om uit de huidige crisis te geraken en terug te keren naar een krachtige en duurzame economische groei, en zo snel mogelijk toe te werken naar het creëren van degelijke banen en volledige en hoogwaardige werkgelegenheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vertritt die Auffassung, dass die Kohäsionspolitik einen der Pfeiler bildet, auf denen eine Wirtschaftspolitik der Union zugunsten einer langfristigen Investitionsstrategie und der sozialen Eingliederung beruht; ist der Ansicht, dass die Kohäsionspolitik sicherstellt, dass die Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand und benachteiligte Gruppen unterstützt werden, damit es zu einer ausgewogenen und harmonischen Entwicklung in der Europäischen Union kommt; stellt fest, dass der europäische Mehrwert darin besteht, dass wirtsch ...[+++]

4. beschouwt het cohesiebeleid als een van de pijlers onder het economisch beleid van de EU, dat zich richt op een investeringsstrategie voor de lange termijn en sociale integratie; is van mening dat het cohesiebeleid garant staat voor ondersteuning van de minst ontwikkelde regio's en achtergestelde groepen, hetgeen bijdraagt tot de totstandkoming van een evenwichtige en harmonische ontwikkeling in de Europese Unie; merkt op dat de Europese toegevoegde waarde erin gelegen is dat iedereen kan profiteren van de economische successen van de EU; pleit er derhalve voor het cohesiebeleid als zelfstandig beleidsterrein te handhaven en van su ...[+++]


26. stellt im Hinblick auf die gegenwärtige humanitäre Krise in Nordafrika fest, dass FRONTEX nicht das vorrangige Instrument sein kann, mit dem der durch diese Krise verursachte Strom von Migranten aus dieser Region gesteuert wird, und fordert die EU auf, eine schnelle und koordinierte Reaktion als Teil einer kohärenten langfristigen Strategie zum Umgang mit politischen Umwälzungen und instabilen Staaten zu konzipieren und so die Ursachen von Migrationsströmen zu bekämpfen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, einen Aktionsplan mit dem Ziel der Lastenteilung zur Rückführung der Flüchtlinge aus der Region auf der Grundlage der Solidarität ...[+++]

26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidariteitsclausule in artikel 80 VWEU, en steun te bieden aan ontheemden overeenkomstig de bepalingen van Richt ...[+++]


26. stellt im Hinblick auf die gegenwärtige humanitäre Krise in Nordafrika fest, dass FRONTEX nicht das vorrangige Instrument sein kann, mit dem der durch diese Krise verursachte Strom von Migranten aus dieser Region gesteuert wird, und fordert die EU auf, eine schnelle und koordinierte Reaktion als Teil einer kohärenten langfristigen Strategie zum Umgang mit politischen Umwälzungen und instabilen Staaten zu konzipieren und so die Ursachen von Migrationsströmen zu bekämpfen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, einen Aktionsplan mit dem Ziel der Lastenteilung zur Rückführung der Flüchtlinge aus der Region auf der Grundlage der Solidarität ...[+++]

26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidariteitsclausule in artikel 80 VWEU, en steun te bieden aan ontheemden overeenkomstig de bepalingen van Richt ...[+++]


Dieser Prozess muss darauf abzielen, die Emissionen weltweit beträchtlich zu verringern und die Beteiligung an der langfristigen globalen Zusammenarbeit auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Partnerschaft zu erweitern und zu vertiefen, wobei den gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Möglichkeiten sowie der Notwendigkeit, weltweit eine gerechte Verteilung der Treibhausgasemissionen zu erreichen, Rechnung getragen werden muss.

Dat proces moet een aanzienlijke verlaging van de wereldwijde uitstoot tot doel hebben, alsmede een bredere en intensievere deelname aan de mundiale samenwerking op lange termijn, op basis van volwaardig en evenwichtig partnerschap, waarbij rekening wordt gehouden met de gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en de respectieve capaciteiten, alsook met de noodzaak te komen tot een rechtvaardige wereldwijde verdeling van de broeikasgasemissies.


Schaffung einer ausgewogenen Partnerschaft zwischen allen Ländern der Welt im Hinblick auf die Verwirklichung des langfristigen Ziels der Konvention.

- Een evenwichtig partnerschap tot stand brengen onder alle landen ter wereld door het einddoel van de overeenkomst dichterbij te brengen.


Die Teilnehmer hoben ferner die Bedeutung einer uneingeschränkten und ausgewogenen Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien hervor, die Teil einer mittel- bis langfristigen Strategie bilden und noch nicht in vollem Umfang verwirklicht worden sind.

8. De deelnemers beklemtonen tevens het belang van een volledige en evenwichtige uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, die deel uitmaken van een middellange- tot langetermijnstrategie en nog niet volledig zijn uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogenen langfristigen' ->

Date index: 2023-02-02
w