Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "ausgewogenen geografischen verteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Änderung des Schwellenwerts für die Finanzierung über vorrangiges Fremdkapital gemäß Teil III Abschnitt I Nummer 1 Buchstabe a von Anhang I dieser Verordnung mit dem Ziel einer sektoralen Diversifizierung und einer ausgewogenen geografischen Verteilung auf die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15.

het in punt I. 1, onder a), van deel III van bijlage I bedoelde maximumbedrag van de niet-achtergestelde schuld dat overeenkomstig artikel 15 wordt aangepast met het oog op sectorale diversificatie en geografisch evenwicht tussen de lidstaten.


die Änderung des Schwellenwerts für die Finanzierung über nachrangiges Fremdkapital gemäß dem Teil III Abschnitt I Nummer 1 Buchstaben a und b von Anhang I dieser Verordnung mit dem Ziel einer sektoralen Diversifizierung und einer ausgewogenen geografischen Verteilung auf die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15.

het in punt I. 1, onder a), en I. 1, onder b), van deel III van bijlage I bedoelde maximumbedrag van de achtergestelde schuld, dat overeenkomstig artikel 15 wordt aangepast met het oog op sectorale diversificatie en geografisch evenwicht tussen de lidstaten.


Gleichzeitig gibt es weiterhin Herausforderungen wie die Verbesserung der Qualität der Projekte, die Sicherstellung einer ausgewogenen geografischen Verteilung sowie die Notwendigkeit, Mängel in der Projektverwaltung zu beheben.

Tegelijk blijven er uitdagingen, zoals de verhoging van de kwaliteit van de projecten, een evenwichtige geografische spreiding en de noodzaak tekortkomingen in het beheer aan te pakken.


i)die Änderung des Schwellenwerts für die Finanzierung über nachrangiges Fremdkapital gemäß dem Teil III Abschnitt I Nummer 1 Buchstaben a und b von Anhang I dieser Verordnung mit dem Ziel einer sektoralen Diversifizierung und einer ausgewogenen geografischen Verteilung auf die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15.

i)het in punt I. 1, onder a), en I. 1, onder b), van deel III van bijlage I bedoelde maximumbedrag van de achtergestelde schuld, dat overeenkomstig artikel 15 wordt aangepast met het oog op sectorale diversificatie en geografisch evenwicht tussen de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii)die Änderung des Schwellenwerts für die Finanzierung über vorrangiges Fremdkapital gemäß Teil III Abschnitt I Nummer 1 Buchstabe a von Anhang I dieser Verordnung mit dem Ziel einer sektoralen Diversifizierung und einer ausgewogenen geografischen Verteilung auf die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15.

ii)het in punt I. 1, onder a), van deel III van bijlage I bedoelde maximumbedrag van de niet-achtergestelde schuld dat overeenkomstig artikel 15 wordt aangepast met het oog op sectorale diversificatie en geografisch evenwicht tussen de lidstaten.


18. verweist darauf, dass die Umsetzung und Überwachung der verschiedenen politischen Maßnahmen und Programme hochqualifiziertes und mehrsprachiges Personal erfordert, das sich zum Projekt Europa bekennt und dessen Auswahl anhand einer möglichst ausgewogenen geografischen Verteilung erfolgen muss; unterstreicht, dass der Erfolg dieser politischen Maßnahmen und Programme bei einer unzureichenden Mittelausstattung für den Personalbedarf gefährdet sein und dies der Union und den Mitgliedstaaten zum Nachteil gereichen könnte.

18. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging en controle van de verschillende beleidsmaatregelen en programma's hooggekwalificeerd en meertalig personeel vereist, dat toegewijd is aan het Europese project, en samengesteld is op basis van een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding; benadrukt dat een onvoldoende toewijzing van financiële middelen om te voorzien in de personeelsbehoefte het succes van deze beleidsmaatregelen en programma's in gevaar kan brengen, ten nadele van de Unie en de lidstaten.


Ich beabsichtige, die Bestimmungen des Beschlusses des Rates streng einzuhalten, insbesondere hinsichtlich der Anforderung zur Einführung transparenter Auswahlverfahren für das Personal des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EEAS) auf Grundlage des Leistungsprinzips sowie unter Beachtung einer ausgewogenen geografischen Verteilung und eines ausgewogenen Geschlechterverhältnisses.

Ik ben voornemens om mij strikt aan de voorschriften in het besluit van de Raad te houden, met name met betrekking tot de verplichting om transparante selectieprocedures te ontwikkelen voor het personeel van de Europese Dienst voor extern optreden op basis van verdienste, waarbij tegelijkertijd een passend geografisch en genderevenwicht gewaarborgd moet worden.


Bis zu 15 % der gezahlten Beträge können verwendet werden, um die Behörden bei der Vorbereitung der Projekte zu unterstützen, die zum Teil auf der Grundlage der ausgewogenen geografischen Verteilung ausgewählt werden.

Voorts mag maximaal 15 procent van de verstrekte middelen worden gebruikt voor bijstand aan overheidsinstanties bij het opzetten van projecten, die deels op basis van het geografisch evenwicht zullen worden geselecteerd.


3. Der Zugang zum Programm erfolgt auf der Grundlage akademischer Exzellenzkriterien und muss auch für behinderte Personen sowie für Personen mit Lernschwierigkeiten und unter Achtung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern und einer ausgewogenen geografischen Verteilung gewährleistet werden.

3. De toegang tot het programma moet zijn gebaseerd op academische excellentiecriteria en moet ook zijn gegarandeerd voor gehandicapten en mensen met leerproblemen, met inachtneming van het gendergelijkheidsbeginsel en van een evenwichtige geografische spreiding.


(b) verstärkte Unterstützung der Mobilität von im Bereich der Hochschulbildung tätigen Personen, die nach Kriterien der akademischen Exzellenz ausgewählt werden und insbesondere aus Drittstaaten in die Gemeinschaft kommen. Dabei sind die Grundsätze der Gleichstellung der Geschlechter und einer ausgewogenen geografischen Verteilung zu berücksichtigen, und es ist auf die besonderen Bedürfnisse von benachteiligten Menschen oder Menschen mit Behinderungen einzugehen.

(b) meer steun voor de mobiliteit op het gebied van het hoger onderwijs van op basis van academische excellentiecriteria geselecteerde personen, met name uit derde landen naar de Gemeenschap, onder inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en van een evenwichtige geografische spreiding, en tevens van de specifieke behoeften van achtergestelde personen of mensen met een handicap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogenen geografischen verteilung' ->

Date index: 2023-01-02
w