Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Ausgewogene Untersuchung
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Gitterquadrat
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Ausgewogenes quadratisches Gitter
Beiderseitige
Beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

Vertaling van "ausgewogen betrachtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


ausgewogenes Gitterquadrat | ausgewogenes quadratisches Gitter

balanced lattice square


beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten




als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. betont, dass die Mobilisierung heimischer Finanzmittel berechenbarer und nachhaltiger ist als ausländische Hilfe und eine wesentliche Finanzierungsquelle sein muss; unterstützt die Anstrengungen der Entwicklungsländer, die Mobilisierung heimischer Finanzmittel zu steigern; betrachtet es als wichtig, dass in den Entwicklungsländern die Einziehung von inländischen Steuern verbessert wird, und betont, dass es solider, ausgewogener, gerechter und wirksamer Steuersysteme bedarf, die armutsmindernd sind, die schutzbedürftigsten Bevölk ...[+++]

24. benadrukt dat de mobilisering van binnenlandse bronnen beter te voorspellen en duurzamer is dan buitenlandse hulp en een essentiële financieringsbron moet zijn; moedigt de inspanningen aan van de ontwikkelingslanden om die mobilisering te vergroten; wijst op het belang van betere heffing van binnenlandse belastingen in ontwikkelingslanden en de noodzaak van solide, evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels die de armen ten goede komen, rekening houden met de meest kwetsbare groepen en de internationale toezeggingen inzake duurzame ontwikkeling eerbiedigen; dringt aan op afschaffing van schadelijke subsidies op het ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die EU als bevorzugten Ansatz weiterhin ein ausgewogenes und faires Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha anstrebt, während sie den gleichzeitigen Abschluss bilateraler und plurilateraler Handelsabkommen mit anderen Industriestaaten ebenfalls als echte Alternative betrachtet;

B. overwegende dat de EU zich ten volle blijft inzetten voor een evenwichtig en billijk resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), een benadering die haar voorkeurt geniet, en overwegende dat zij het gelijktijdig werken aan bilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden eveneens als een geldige optie beschouwt;


B. in der Erwägung, dass die EU als bevorzugten Ansatz weiterhin ein ausgewogenes und faires Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha anstrebt, während sie den gleichzeitigen Abschluss bilateraler und plurilateraler Handelsabkommen mit anderen Industriestaaten ebenfalls als echte Alternative betrachtet;

B. overwegende dat de EU zich ten volle blijft inzetten voor een evenwichtig en billijk resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), een benadering die haar voorkeurt geniet, en overwegende dat zij het gelijktijdig werken aan bilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden eveneens als een geldige optie beschouwt;


Einige Delegationen erklärten, die von der Kommission vorgeschlagene Gesamtausgabenhöhe zu unterstützen, und eine Reihe von ihnen betrachtete die Vorschläge der Kommission als ausgewogen.

Sommige delegaties verklaarden dat zij zich kunnen vinden in het algemene uitgavenniveau zoals voorgesteld door de Commissie, en een aantal onder hen vond de Commissievoorstellen evenwichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Risiken können als in etwa ausgewogen betrachtet werden: So scheinen die Ziele, insbesondere der 2004 angestrebte ausgeglichene Haushalt, vorsichtig und könnten noch übertroffen werden, so dass ein Spielraum für eine weniger positive Wirtschaftsentwicklung entsteht.

De risico's kunnen worden beschouwd als min of meer in evenwicht: in feite zijn de streefcijfers, vooral de sluitende begroting voor 2004, voorzichtig en kunnen zij worden overschreden en aldus een marge bieden waarmee aan minder positieve economische ontwikkelingen het hoofd kan worden geboden.


H. in der Erwägung, dass die Gleichheit von Männern und Frauen in Artikel 23 der Charta der Grundrechte verankert ist, die jetzt ein integrierender Bestandteil des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa (Wortlaut vom 18. Juli 2003) ist, und die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern in Führungspositionen und am Entscheidungsprozess als ein demokratisches Prinzip betrachtet wird und ebenfalls Teil der Charta der Grundrechte ist,

H. overwegende dat de gelijkheid van vrouwen en mannen is verankerd in artikel 23 van het Handvest van de grondrechten, dat nu een integrerend bestanddeel vormt van het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa (tekst van 18 juli 2003), en dat evenzo de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in leidinggevende functies en in de besluitvorming wordt beschouwd als een democratisch beginsel en ook deel uitmaakt van het Handvest van de grondrechten,


H. in der Erwägung, dass die Gleichheit von Männern und Frauen in Artikel 23 der Charta der Grundrechte verankert ist, die jetzt ein integrierender Bestandteil des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa (Wortlaut vom 18. Juli 2003) ist, und die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern in Führungspositionen und am Entscheidungsprozess als ein demokratisches Prinzip betrachtet wird und ebenfalls Teil der Charta der Grundrechte ist,

H. overwegende dat de gelijkheid van vrouwen en mannen is verankerd in artikel 23 van het Handvest van de grondrechten, dat nu een integrerend bestanddeel vormt van het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa (tekst van 18 juli 2003), en dat evenzo de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in leidinggevende functies en in de besluitvorming wordt beschouwd als een democratisch beginsel en ook deel uitmaakt van het Handvest van de grondrechten,


Die Modernisierung der Arbeitsorganisation wird größtenteils als Domäne der Sozialpartner betrachtet, die sich bereits dazu verpflichtet haben, Flexibilität und Sicherheit in der Arbeitsorganisation ausgewogen zu berücksichtigen.

De modernisering van de arbeidsorganisatie wordt grotendeels beschouwd als opdracht voor de sociale partners die overigens de taak op zich hebben genomen te zoeken naar een evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid in de organisatie van de arbeid.


Die Kommission betrachtet daher den Vorschlag der deutschen Regierung als ausgewogen und hat entschieden, diesen dem Ministerrat zur einstimmigen Zustimmung auf Grundlage von Artikel 95 EGKS-Vertrag vorzulegen.

De Commissie vindt derhalve dat het voorstel van de Duitse regering evenwichtig is en heeft besloten de Raad te verzoeken om unaniem in te stemmen met het onderhavige voorstel op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag.


Der Rat stimmte auch darin überein, daß es sich dabei um einen evolutiven Prozeß handelt und alle Beteiligten die Flexibilität zeigen müßten, die erforderlich ist, damit auf der Singapur-Konferenz ein ausgewogenes Paket geschnürt werden kann, das von allen als zufriedenstellendes Ergebnis betrachtet wird.

De Raad erkende ook dat het om een dynamisch proces gaat en dat alle deelnemers de nodige soepelheid moeten betonen ten einde op de Conferentie van Singapore een evenwichtig pakket te kunnen presenteren, dat door allen als een wederzijds bevredigend resultaat wordt beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewogen betrachtet' ->

Date index: 2023-05-22
w