Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgeweitet wurde wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass sich der Konflikt seit Mitte März 2015 auf 20 der 22 Gouvernements des Jemen ausgeweitet hat, wodurch sich die bereits ernste, auf jahrelange Armut zurückzuführende humanitäre Lage noch weiter verschärft hat; in der Erwägung, dass etwa 7 500 Menschen – die Hälfte davon Zivilisten – durch den Konflikt im Land ums Leben gekommen sind und mehr als 27 500 Menschen verletzt wurden; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen die staatlichen Stellen und die verschiedenen Fraktionen nachdrücklich auffordern, dauer ...[+++]

D. overwegende dat het conflict zich sinds medio maart 2015 heeft uitgebreid tot 20 van de 22 gouvernementen van Jemen, wat de toch al dramatische humanitaire situatie als gevolg van jarenlange armoede nog erger maakt; dat er bij het conflict in het land circa 7 500 doden zijn gevallen, van wie de helft burgers, en meer dan 27 500 mensen gewond zijn geraakt; dat de VN de autoriteiten en de verschillende groeperingen dringend ertoe oproept blijvend toegang te verlenen tot de belegerde steden, opdat er hulp kan worden geboden aan de bevo ...[+++]


Im Rahmen der Rio + 20-Konferenz wurde beschlossen, die UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung durch ein hochrangiges Politikforum für nachhaltige Entwicklung zu ersetzen, wodurch die Integration der drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung ausgeweitet wird und der Fortschritt in Bezug auf die Umsetzung der Ergebnisse der Rio + 20-Konferenz sowie der einschlägigen Ergebnisse anderer UN-Gipfel und -Konferenzen nachverfolgt u ...[+++]

Tijdens Rio + 20 is besloten de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling te vervangen door een politiek forum op hoog niveau, dat de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling zal bevorderen en de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Rio + 20-top en de relevante resultaten van andere VN-topbijeenkomsten en -conferenties zal volgen en controleren, en zo zal bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het raam van het overkoepelende kader voor de periode na 2015.


1.8 Der Ausschuss hält fest, dass mit dem zweiten Maßnahmenpaket für den einheitlichen europäischen Luftraum der Umfang des EASA-Systems auf Sicherheitsvorschriften für das Flugverkehrsmanagement auf EU-Ebene ausgeweitet wurde, wodurch ein integrierter Ansatz für die ATM-Sicherheitsvorschriften und -Aufsicht in der EU im Rahmen eines Konzept „von Flugsteig zu Flugsteig“ sichergestellt wird.

1.8 Het EESC stelt vast dat het werkterrein van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) met het SES II-pakket wordt uitgebreid tot ATM-veiligheidsregulering op EU-niveau. Zo wordt gekozen voor een geïntegreerde benadering van de regulering van en het toezicht op het luchtverkeersbeveiligingssysteem in de EU op basis van een gate-to-gate-concept.


F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausgeweitet hat, in dem täglich ...[+++]

F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer een derde van de 22 miljoen inwoners van Syrië ontheemd is, en 2 396 861 personen – waarvan de helft kinder ...[+++]


Im Rahmen der Rio + 20-Konferenz wurde beschlossen, die UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung durch ein hochrangiges Politikforum für nachhaltige Entwicklung zu ersetzen, wodurch die Integration der drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung ausgeweitet wird und der Fortschritt in Bezug auf die Umsetzung der Ergebnisse der Rio + 20-Konferenz sowie der einschlägigen Ergebnisse anderer UN-Gipfel und -Konferenzen nachverfolgt u ...[+++]

Tijdens Rio + 20 is besloten de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling te vervangen door een politiek forum op hoog niveau, dat de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling zal bevorderen en de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Rio + 20-top en de relevante resultaten van andere VN-topbijeenkomsten en -conferenties zal volgen en controleren, en zo zal bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het raam van het overkoepelende kader voor de periode na 2015.


26. hebt hervor, dass die Energieselbstversorgung der landwirtschaftlichen Betriebe ausgeweitet werden muss, indem Anreize zur Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen in den Betrieben selbst gesetzt werden, etwa durch Windenergieanlagen, Sonnenkollektoren und Biofermentierungstechnologien, wodurch die Erzeugungskosten verringert würden und die wirtschaftliche Tragfähigkeit der Betriebe durch eine alternative Einkommensquelle verbessert würde;

26. benadrukt de noodzaak de zelfvoorzieningsgraad van landbouwbedrijven wat betreft energie te verbeteren aan de hand van stimuleringsmaatregelen voor de opwekking van hernieuwbare energie binnen de bedrijven zelf, zoals met windturbines, zonnepanelen en biogistingtechnologie, en is van mening dat dit de productiekosten zou verlagen en de economische levensvatbaarheid van landbouwbedrijven zou verhogen doordat landbouwers over een alternatieve bron van inkomsten zouden beschikken.


Der Aufgabenbereich des Gemeinsamen Ausschusses EU-USA wurde zusätzlich ausgeweitet, wodurch er in die Lage versetzt wird, die Zusammenarbeit durch die Förderung neuer Initiativen zu verbessern.

Het Gemengd Comité EU-VS heeft meer bevoegdheden gekregen, waarmee het de samenwerking kan stimuleren door nieuwe initiatieven te bevorderen.


M. zutiefst besorgt über das jüngste Gesetz über nichtstaatliche Organisationen, wodurch die staatliche Kontrolle über Organisationen der Zivilgesellschaft ausgeweitet wurde und Organisationen ohne Gewinnzweck für politischen Druck zugänglich gemacht wurden, sowie darüber, dass die wichtigsten Fernsehanstalten Russlands staatlich kontrolliert sind und verschiedene große Tageszeitungen kremlfreundlichen Eigentümern gehören, wodurch der demokratische Raum in Russland weiter eingeschränkt wird,

K. overwegende dat er ernstige bezorgdheid bestaat over de recente wet inzake NGO's waardoor de controle van de regering op organisaties in het maatschappelijk middenveld is vergroot en organisaties zonder winstoogmerk worden blootgesteld aan politieke druk, en over het feit dat de belangrijkste Russische televisiezenders onder controle van de overheid staan en dat verschillende kranten het eigendom zijn van personen die welwillend tegenover het Kremlin staan waardoor de democratische ruimte in het land verder wordt beperkt,


w