Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgetauscht werden gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhindern,dass die Waren ausgetauscht werden

voorkomen dat de goederen worden vervangen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Identitätsangaben von Nicht-EU-Bürgern sind aufgrund der Unsicherheit hinsichtlich der vorgelegten Ausweispapiere häufig weniger zuverlässig als die von EU-Bürgern; der Austausch von Informationen über verurteilte Nicht-EU-Bürger zwischen den Mitgliedstaaten verbessert: Durch einen einfacheren und schnelleren Zugriff auf Strafregister können die Strafverfolgungsbehörden Terrorismus und organisierte Kriminalität effizienter bekämpfen; die Interoperabilität mit anderen EU-Datenbanken gewährleistet: Als zentralisiertes System wird das ECRIS zu den von der Agentur eu-LISA entwickelten und verwalteten Systemen gehören und dafür sorgen, ...[+++]

Deze informatie is vaak minder betrouwbaar dan die over EU-burgers, gelet op de onzekerheid omtrent de overgelegde identiteitsdocumenten. de uitwisseling tussen lidstaten te verbeteren van informatie over veroordeelde onderdanen van derde landen: eenvoudigere en snellere toegang tot strafregisters zal de rechtshandhavingsautoriteiten helpen om efficiënter te worden in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit; de interoperabiliteit met andere EU-databanken mogelijk te maken: met een gecentraliseerd systeem zal Ecris onderdeel uitmaken van de door het agentschap eu-LISA ontwikkelde en beheerde systemen en het mogelijk m ...[+++]


Die Peer Reviews haben sich als ein gutes Mittel der Vertrauensbildung erwiesen, damit Erfahrungen gemacht und ausgetauscht werdennnen und die gemeinsame Anwendung von hohen Standards im Bereich der nuklearen Sicherheit gewährleistet ist.

Er is duidelijk gebleken dat collegiale toetsing een goed middel is om vertrouwen te creëren, met daarbij als doel ervaringen op te doen en uit te wisselen en een gemeenschappelijke toepassing van stringente normen voor de nucleaire veiligheid te waarborgen.


1. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) und regierungsunabhängige sowie internationale Organisationen auf, weitere Bemühungen betreffend Erfassung, Überwachung und Austausch glaubwürdiger, nach Geschlecht aufgeschlüsselter Daten zu unternehmen, um eine umfassende Übersicht über die Zahl unbegleiteter Mädchen zu haben und die besonderen Bedürfnisse dieser Gruppe untersuchen zu können, damit ihre Unterstützung gewährleistet werden kann und konkrete Maßnahmen ergriffen werden, um auf diese Bedürfnisse eingehen zu können sowie bewährte Verfahren zur Verbesserung ...[+++]

1. verzoekt de Commissie, de lidstaten, het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) en niet-gouvernementele en internationale organisaties om zich extra in te spannen om betrouwbare, naar gender uitgesplitste gegevens te verzamelen, te controleren en uit te wisselen, om een duidelijk inzicht te krijgen in het aantal niet-begeleide minderjarige meisjes, alsmede om de specifieke behoeften van deze groep te analyseren teneinde hen ondersteuning te bieden en concrete maatregelen te nemen die aan deze behoeften tegemoetkomen, en om optimale praktijken uit te wisselen zodat de situatie op dit gebied kan worden verbeterd;


die Möglichkeit der Schaffung gemeinsamer „Anlaufstellen“ zu prüfen, um junge Menschen besser unterstützen zu können und um die mögliche Unkenntnis der bestehenden Angebote zu überwinden, d. h. einer Struktur, die die Koordinierung zwischen allen betroffenen Einrichtungen und Organisationen gewährleistet, insbesondere mit der für die Verwaltung des Jugendgarantie-Systems zuständigen Behörde, damit Informationen über Schulabgänger ausgetauscht werdennnen, vor allem über solche, die Gefahr laufen, keine Arbeitsst ...[+++]

Nagaan of gemeenschappelijke „contactpunten” kunnen worden opgezet om jongeren beter te ondersteunen en het mogelijk ontbreken van kennis van bestaande vacatures aan te pakken, d.w.z. een structuur voor de coördinatie tussen alle betrokken instellingen en organisaties, in het bijzonder met de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor het beheer van de jongerengarantieregeling, zodat informatie kan worden uitgewisseld over jonge schoolverlaters, met name over degenen die het risico lopen geen werk te vinden of geen voortgezette scholing of voortgezette opleiding te kunnen volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit dieses Ziel erreicht werden kann, müssen Informationen aus den Strafregistern zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten systematisch in einer Weise ausgetauscht werden, die eine gemeinsame Lesart dieser Informationen und die Effizienz dieses Austauschs gewährleistet.

Hiervoor is het nodig dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten systematisch gegevens uit de strafregisters uitwisselen op een manier die een uniforme interpretatie van de gegevens en efficiënte uitwisseling garandeert.


Es muss ferner gewährleistet werden, dass auch auf diesem Niveau gesicherte Telekommunikationswege genutzt werden können, da es sich um die gleiche Art von Daten handelt, die auf diesem Niveau ausgetauscht werden.

Er dient voor te worden gezorgd dat ook op dit niveau gebruik kan worden gemaakt van telecommunicatie, aangezien op dit niveau hetzelfde soort gegevens wordt uitgewisseld.


Deshalb muss gewährleistet werden, dass ein gewisses Datenschutzniveau eingehalten wird und weitere Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, wenn besondere - sensible - Datenkategorien ausgetauscht werden, was bei Ersuchen um Rechtshilfe oft der Fall ist.

Daarom moet er gezorgd worden voor een bepaald niveau van gegevensbescherming en voor aanvullende beveiligingsinstrumenten wanneer specifieke - gevoelige - gegevenscategorieën worden uitgewisseld, wat vaak voorkomt wanneer om rechtsbijstand wordt verzocht.


15. hebt hervor, dass Zentren für die vorübergehende Aufnahme von irregulären Zuwanderern sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union so geführt werden müssen, dass der Schutz der Grundrechte gewährleistet ist, und dass zu diesem Zweck zwischen allen beteiligten Ebenen und Organisationen, wie etwa kommunalen und nationalen Behörden, europäischen Institutionen und NRO, bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, vor allem was d ...[+++]

15. onderstreept dat het beheer van tijdelijke opvangcentra voor irreguliere immigranten binnen en buiten de Unie conform moet zijn met de fundamentele rechten, waarbij beste praktijken met name ten aanzien van huisvesting, scholing en toegang tot gezondheidszorg, geldmiddelen en rechtsbescherming uitgewisseld moeten worden tussen alle betrokken niveaus en organisaties, zoals lokale en nationale overheden, Europese instellingen en NGO's;


15. hebt hervor, dass Zentren für die vorübergehende Aufnahme von irregulären Zuwanderern sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union so geführt werden müssen, dass der Schutz der Grundrechte gewährleistet ist, und dass zu diesem Zweck zwischen allen beteiligten Ebenen und Organisationen, wie etwa kommunalen und nationalen Behörden, europäischen Institutionen und NRO, bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, vor allem was d ...[+++]

15. onderstreept dat het beheer van tijdelijke opvangcentra voor irreguliere immigranten binnen en buiten de Unie conform moet zijn met de fundamentele rechten, waarbij beste praktijken met name ten aanzien van huisvesting, scholing en toegang tot gezondheidszorg, geldmiddelen en rechtsbescherming uitgewisseld moeten worden tussen alle betrokken niveaus en organisaties, zoals lokale en nationale overheden, Europese instellingen en NGO's;


Mit diesem Vorschlag wird auch gewährleistet, dass die mit der Richtlinie 2002/38/EG verknüpften Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates in Kraft bleiben, in denen geregelt ist, wie die für die Registrierung ausländischer Anbieter elektronischer Dienstleistungen für MwSt-Zwecke und für die Verteilung der MwSt-Einnahmen auf die Mitgliedstaaten erforderlichen Informationen zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden.

Met dit voorstel wordt voorts gegarandeerd dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad, die betrekking hebben op de uitwisseling van informatie die de lidstaten nodig hebben om buitenlandse elektronische dienstverleners voor btw-doeleinden te registreren en de btw-ontvangsten aan de desbetreffende lidstaat toe te rekenen, van kracht blijven gezien het verband met Richtlijn 2002/38/EG.




D'autres ont cherché : ausgetauscht werden gewährleistet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgetauscht werden gewährleistet' ->

Date index: 2021-11-11
w