Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgestellt wurden weder " (Duits → Nederlands) :

Unbeschadet der besonderen, nach dem Prüfverfahren des Artikels 30 Absatz 3 zu erlassenden Bestimmungen dürfen die Einfuhrgenehmigungen von der Person, auf deren Namen sie ausgestellt wurden, weder gegen Entgelt noch unentgeltlich verliehen oder übertragen werden.

Ongeacht bijzondere bepalingen die volgens de in artikel 30, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure worden vastgesteld, worden invoervergunningen door de persoon op wiens naam ze werden opgesteld, niet uitgeleend of overgedragen, noch kosteloos noch tegen betaling.


Unbeschadet der besonderen, nach dem Prüfverfahren des Artikels 30 Absatz 3 zu erlassenden Bestimmungen dürfen die Einfuhrgenehmigungen von der Person, auf deren Namen sie ausgestellt wurden, weder gegen Entgelt noch unentgeltlich verliehen oder übertragen werden.

Ongeacht bijzondere bepalingen die volgens de in artikel 30, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure worden vastgesteld, worden invoervergunningen door de persoon op wiens naam ze werden opgesteld niet uitgeleend of overgedragen, noch kosteloos noch tegen betaling.


Diese Verordnung sollte weder für Reisepässe noch für Personalausweise gelten, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, da solche Dokumente bei der Vorlage in einem anderen Mitgliedstaat nicht der Pflicht zur Legalisation oder einer anderen Förmlichkeit unterliegen.

Deze verordening mag niet van toepassing zijn op in een lidstaat afgegeven paspoorten of identiteitskaarten, aangezien deze documenten niet aan legalisatie of een soortgelijke formaliteit zijn onderworpen wanneer zij in een andere lidstaat worden overgelegd.


Unbeschadet besonderer nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren zu erlassender Bestimmungen dürfen die Ein- oder Ausfuhrgenehmigungen oder Auszüge daraus von dem Inhaber, auf dessen Namen sie ausgestellt wurden, weder gegen Entgelt noch unentgeltlich überlassen oder übertragen werden.

Onverminderd de bijzondere bepalingen die volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure worden vastgesteld, kunnen de in- of uitvoervergunningen of de uittreksels daarvan die op naam van de vergunninghouder zijn gesteld, niet worden uitgeleend of overgedragen, noch tegen betaling noch kosteloos.


Unbeschadet besonderer nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren zu erlassender Bestimmungen dürfen die Ein- oder Ausfuhrgenehmigungen oder Auszüge daraus von dem Inhaber, auf dessen Namen sie ausgestellt wurden, weder gegen Entgelt noch unentgeltlich überlassen oder übertragen werden.

Onverminderd de bijzondere bepalingen die volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure worden vastgesteld, kunnen de in- of uitvoervergunningen of de uittreksels daarvan die op naam van de vergunninghouder zijn gesteld, niet worden uitgeleend of overgedragen, noch tegen betaling noch kosteloos.


Sechstes Rahmenprogramm, bei dem erhebliche Mängel an den Kostenaufstellungen weder von der Firma, die die Prüfbescheinigung ausgestellt hat, noch bei den beiden Ex-post-Kontrollen durch eine weitere von der Kommission mit externen Prüfungen beauftragte Firma festgestellt wurden,

het zesde kaderprogramma, waar deze ernstige tekortkomingen in de kostendeclaraties niet ontdekt werden door het kantoor dat het controlecertificaat verstrekte en evenmin tijdens de twee controles achteraf die namens de Commissie werden verricht door een ander extern accountantskantoor,


– Sechstes Rahmenprogramm, bei dem erhebliche Mängel an den Kostenaufstellungen weder von der Firma, die die Prüfbescheinigung ausgestellt hat, noch bei den beiden Ex-post-Kontrollen durch eine weitere von der Kommission mit externen Prüfungen beauftragte Firma festgestellt wurden,

– het zesde kaderprogramma, waar deze ernstige tekortkomingen in de kostendeclaraties niet ontdekt werden door het kantoor dat het controlecertificaat verstrekte en evenmin tijdens de twee controles achteraf die namens de Commissie werden verricht door een ander extern accountantskantoor;


(1) Fischereierzeugnissen, die unverarbeitet oder nach einer Verarbeitung an Bord in der Gemeinschaft angelandet wurden und für die weder ein Verkaufsbeleg noch eine Übernahmeerklärung gemäß den Artikeln 62, 63, 66 und 67 vorgelegt wurde und die an einen anderen Ort als den Anlandeort verbracht werden, ist bis zum Erstverkauf ein vom Spediteur ausgestelltes Transportdokument beizugeben.

1. Alle niet verwerkte of aan boord verwerkte visserijproducten die in de Gemeenschap worden aangeland, waarvoor noch een verkoopdocument, noch een aangifte van overname is overgelegd overeenkomstig de artikelen 62, 63, 66 en 67 en die naar een andere plaats dan de plaats van aanlanding worden vervoerd, gaan vergezeld van een door de vervoerder opgesteld document totdat de eerste verkoop heeft plaatsgevonden.


Wenn binnen eines Monats ab dem Tag, an dem der Antrag vorgelegt wurde, eine Genehmigung weder verweigert noch ausgestellt wurde oder wenn keine zusätzlichen Auskünfte erbeten wurden, gilt die Spezifikation als von der zuständigen Behörde gebilligt.

Als binnen een maand na de dag van indiening van de aanvraag, de erkenning niet is geweigerd noch afgegeven, of als niet om aanvullende informatie is verzocht, wordt de specificatie geacht door de bevoegde autoriteit te zijn goedgekeurd.


Unbeschadet besonderer nach dem Verfahren des Artikels 23 zu erlassender Bestimmungen dürfen die Ein- oder Ausfuhrgenehmigungen oder Auszuege daraus von dem Inhaber, auf dessen Namen sie ausgestellt wurden, weder gegen Entgelt noch unentgeltlich überlassen oder übertragen werden.

Onverminderd de bijzondere bepalingen die volgens de in artikel 23 omschreven procedure worden vastgesteld, kunnen de in- of uitvoervergunningen of de uittreksels daarvan die op naam van de vergunninghouder zijn gesteld, niet worden uitgeleend of overgedragen, noch tegen betaling noch kosteloos.


w