Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Ausstellungen
Messen

Traduction de «ausgestellt werden angeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


die auf Ausstellungen | Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | Messen | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren

beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das in Artikel 9 § 2 Absatz 2 und in Artikel 10 Absatz 3 erwähnte Zeugnis kann nur ausgestellt werden, insofern die Verwaltung die in Artikel 12 § 1 oder § 2 angeführte Bewertung erhalten hat.

Het verlenen van het getuigschrift bedoeld in artikel 9, § 2, tweede lid, en in artikel 10, derde lid, is onderworpen aan de ontvangst door de Administratie van de beoordeling bedoeld in artikel 12, § 1 of §2.


In Abweichung von Absatz 1 werden die Genehmigungen, die sich teilweise auf in Absatz 1 Ziffer 2 oder 7 erwähnte Handlungen und Arbeiten mit Ausnahme der mit der erneuerbaren Energie verbundenen Handlungen und Arbeiten beziehen, vom Gemeindekollegium ausgestellt, vorausgesetzt dass sie nicht in Absatz 1 Ziffern 1, 3 bis 6 und 8 bis 11 angeführt sind.

In afwijking van het eerste lid worden de vergunningen die gedeeltelijk betrekking hebben op de handelingen en werken bedoeld in het eerste lid, 2° of 7°, met uitzondering van de handelingen en werken gebonden aan de hernieuwbare energie, door het gemeentecollege afgegeven voor zover ze niet in het eerste lid, 1°, 3° tot 6° en 8° tot 11° worden vermeld.


Der Abgabepflichtige kann den Teil der Abgabe, die er in seine Erklärung aufgenommen hat und die er ordnungsgemäß auf die in Artikel 47 vorgesehene Weise geleistet hat, unter folgenden Bedingungen zurückfordern: 1. Die Abgabe muss unanfechtbar und deutlich auf einer Rechnung angeführt sein, die durch den Abgabepflichtigen an einen Vertragspartner ausgestellt wurde unter Bezugnahme auf das in Artikel 47ter § 3 erwähnte Register. 2. Aus der Forderung dem Abgabepflichtigen gegenüber muss hervorgehen, dass sie endgültig nicht einziehbar i ...[+++]

De heffingsplichtige kan het gedeelte van de heffing door hem opgenomen in zijn aangifte en regelmatig voldaan op de wijze voorzien bij artikel 47 terugvorderen onder volgende voorwaarden : 1° de heffing moet onbetwistbaar en duidelijk omschreven zijn op een factuur uitgereikt door de heffingsplichtige aan een medecontractant met verwijzing naar het [in] artikel 47ter, § 3, bedoelde register; 2° de vordering van de heffingsplichtige moet blijken definitief oninbaar te zijn bij gebrek aan activa na opname als onbetwistbare vordering in het passief van het faillissement van de medecontractant op grond van een in kracht van gewijsde gegane ...[+++]


Art. 5 - Wenn der Prämienantrag in Abweichung von Artikel 1, Absatz 2 Arbeiten betrifft, die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für den Bau einer in einem Wohnkern gelegenen Wohnung und für den Wiederaufbau einer nicht verbesserungsfähigen Wohnung angeführt werden, so bleibt der Prämienantrag zulässig, unter der Bedingung, dass die Städtebaugenehmigung vor dem 1. Januar 2015 ausgestellt worden ist, oder dass die Verkaufszusage vor dem 1. Januar 2 ...[+++]

Art. 5. In afwijking van artikel 1, tweede lid, als de premie aangevraagd wordt voor werken bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, blijft de premie-aanvraag in aanmerking komen op voorwaarde dat de stedenbouwkundige vergunning afgegeven wordt voor 1 januari 2015 of dat de voorlopige koopakte getekend wordt voor 1 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von Absatz 1 werden die Genehmigungen, die sich teilweise auf gemeinnützige Handlungen und Arbeiten, die auf der von der Regierung festgelegten Liste stehen, oder auf nicht in Absatz 1, 1°, 3° bis 6° und 8° bis 11° angeführte gemeinschaftliche bzw. gemeinwirtschaftliche Bauten und Anlagen beziehen, vom Gemeindekollegium ausgestellt.

In afwijking van lid 1 worden de vergunningen die gedeeltelijk betrekking hebben op handelingen en werken van openbaar nut, opgenomen op de lijst vastgelegd door de Regering, of op openbare bouwwerken en nutsvoorzieningen of gemeenschapsvoorzieningen, niet beoogd bij lid 1, 1°, 3° tot 6° en 8° tot 11°, verstrekt door het gemeentecollege.


Allerdings ist anzumerken, dass der Personalausweis in den Vorarbeiten zu Artikel 14 des Gesetzes vom 2. August 1963 über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten als ein Beispiel für Bescheinigungen, die von einem örtlichen Dienst ausgestellt werden, angeführt wird:

Weliswaar moet worden opgemerkt dat de identiteitskaart in de parlementaire voorbereiding van artikel 14 van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is aangehaald als een voorbeeld van een getuigschrift uitgereikt door een plaatselijke dienst :




D'autres ont cherché : messen     die auf ausstellungen     ausgestellt werden angeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgestellt werden angeführt' ->

Date index: 2021-06-07
w