Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgesprochen wurden rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass auf internationaler Ebene vom FSB Empfehlungen ausgesprochen wurden, um Einschränkungen hinsichtlich: 1) der Weiterverpfändung von Kundenvermögen zur Finanzierung der Tätigkeiten des Intermediärs auf eigene Rechnung; und 2) der Unternehmen, die Weiterverpfändung von Kundenvermögen betreiben dürfen, einzuführen (14).

In deze context zij opgemerkt dat internationaal aanbevelingen zijn gedaan door de FSB om de volgende beperkingen in te voeren: 1) de herbelening van cliëntenactiva voor het financieren van de activiteiten van de tussenpersoon voor eigen rekening; en 2) de entiteiten die cliëntenactiva mogen belenen (14).


(2) Die Mitgliedstaaten legen während der Programmlaufzeit gegebenenfalls Änderungen an ihren nationalen Programmen vor, mit denen Empfehlungen, die auf regionaler Ebene bei den regionalen Koordinierungstreffen ausgesprochen wurden, Rechnung getragen wird.

2. Om rekening te houden met eventuele aanbevelingen die op regionaal niveau tijdens de regionale coördinatievergaderingen zijn gedaan, dienen de lidstaten indien nodig in de loop van de programmeringsperiode wijzigingen op hun nationale programma’s in.


(2) Die Mitgliedstaaten legen während der Programmlaufzeit gegebenenfalls Änderungen an ihren nationalen Programmen vor, mit denen Empfehlungen, die auf regionaler Ebene bei den regionalen Koordinierungstreffen ausgesprochen wurden, Rechnung getragen wird.

2. Om rekening te houden met eventuele aanbevelingen die op regionaal niveau tijdens de regionale coördinatievergaderingen zijn gedaan, dienen de lidstaten indien nodig in de loop van de programmeringsperiode wijzigingen op hun nationale programma’s in.


Damit ist insbesondere dem wichtigen Aspekt der belgischen Initiative Rechnung getragen worden, dass Informationen über einschlägige Verurteilungen und Berufsverbote, die in einem Mitgliedstaat ausgesprochen wurden, auch anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, damit von jedem Mitgliedstaat aus den Informationen die notwendigen Schlussfolgerungen gezogen werden können, die erforderlich sind, um Kinder vor den Gefahren des sexuellen Missbrauchs zu schützen.

Daarmee is recht gedaan aan een belangrijk aspect van het Belgische initiatief, dat erop gericht was informatie over eerdere veroordelingen en verboden tot het uitoefenen van een beroep in een bepaalde lidstaat ook in andere lidstaten beschikbaar te maken, zodat men in elke lidstaat die conclusies kan trekken die nodig zijn om kinderen tegen de gevaren van seksueel misbruik te beschermen.


Damit ist insbesondere dem wichtigen Aspekt der belgischen Initiative Rechnung getragen worden, dass Informationen über einschlägige Verurteilungen und Berufsverbote, die in einem Mitgliedstaat ausgesprochen wurden, auch anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, damit von jedem Mitgliedstaat aus den Informationen die notwendigen Schlussfolgerungen gezogen werden können, die erforderlich sind, um Kinder vor den Gefahren des sexuellen Missbrauchs zu schützen.

Daarmee is recht gedaan aan een belangrijk aspect van het Belgische initiatief, dat erop gericht was informatie over eerdere veroordelingen en verboden tot het uitoefenen van een beroep in een bepaalde lidstaat ook in andere lidstaten beschikbaar te maken, zodat men in elke lidstaat die conclusies kan trekken die nodig zijn om kinderen tegen de gevaren van seksueel misbruik te beschermen.


19. Die Kommission bewegt sich zwischen zwei Optionen: Entweder gibt sie der Union die Mittel an die Hand, ihre Ziele (Lissabon-Prozess) zu verwirklichen, oder sie trägt den angedrohten Haushaltskürzungen Rechnung, die in dem von sechs Staatschefs nach der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel unterzeichneten Schreiben ausgesprochen wurden.

19. De Commissie beweegt zich tussen twee opties: enerzijds de Unie de middelen te geven om haar doelstellingen te verwezenlijken (Lissabon-proces) en anderzijds rekening te houden met de dreiging van begrotingsbesnoeiingen, zoals verwoord in de door zes staatshoofden en regeringsleiders na de Europese Raad van Brussel ondertekende brief (hieronder):


w