Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgesprochen positive aspekte sind dabei " (Duits → Nederlands) :

Viele andere, ausgesprochen positive Aspekte sind dabei zu berücksichtigen: der Fortschritt in der Bildungs- und Gesundheitspolitik, regionale Erfolge beim Wiederaufbau und bei der Bekämpfung des Drogenanbaus, die Existenz von kritischen und unabhängigen Medien, mit wunderbar mutigen Journalistinnen und Journalisten, eine teilweise lebendige Zivilgesellschaft und kämpferische Frauenorganisationen.

Er zijn echter veel duidelijk positieve ontwikkelingen die ook in overweging moeten worden genomen: vooruitgang in het onderwijs en gezondheidszorgbeleid, regionaal succes bij het wederopbouwprogramma en bij de uitroeiing van drugs, het creëren van kritische en onafhankelijke media dankzij een aantal ongelooflijk moedige journalisten, en de oprichting op veel gebieden van een actief maatschappelijk middenkader samen met geanimeerde vrouwenorganisaties.


Um festzustellen, welches die zentralen Aspekte sind, die in einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz in kohärenter Weise geregelt werden müssen, wurden die bei der öffentlichen Konsultation vorgetragenen Auffassungen und Argumente und insbesondere die Position des Europäischen Parlaments aufmerksam geprüft. Berücksichtigt wurden dabei auch die Erkenntnisse, die die Kommission im L ...[+++]

Door een zorgvuldige analyse van de standpunten en argumenten die in de openbare raadpleging naar voren werden gebracht, met name van het standpunt van het Europees Parlement, en door de deskundigheid die de Commissie in de loop van eerdere activiteiten op het gebied van consumentenbescherming en mededinging heeft verworven, was het mogelijk de voornaamste kwesties vast te stellen die op een coherente wijze moeten worden geregeld in een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal.


Zentrale Aspekte sind dabei die Erleichterung der grenzüberschreitenden Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors und die Beschränkung von Wettbewerbsverzerrungen.

Belangrijke aspecten zijn het bevorderen van grensoverschrijdend hergebruik van overheidsinformatie en het beperken van concurrentieverstoringen.


Auch sind das europäische Image und der supranationale Charakter der SE weitere positive Aspekte dieser Gesellschaftsform.

Het Europese imago en het supranationale karakter van de SE zijn andere positieve SE-aspecten.


Die wichtigsten Aspekte sind dabei die Verbesserung der regionalen Integration durch die Unterstützung von ECOWAS, die stärkere Koordinierung mit der UN und die Ausweitung des politischen Dialogs auf nationaler und regionaler Ebene.

De belangrijkste aspecten hiervan zijn de versterking van de regionale integratie door ondersteuning van ECOWAS, versterking van de coördinatie met de VN en het bevorderen van een politieke dialoog op nationaal en regionaal niveau.


Zu beachten sind dabei Abhängigkeiten, organisatorische Aspekte, der Schutz der Vertraulichkeit und die Vollständigkeit der Daten.

Hierbij moet samengewerkt worden met bestaande en potentiële categorieën gebruikers en dient rekening te worden gehouden met aspecten als betrouwbaarheid, organisatie en de bescherming van de vertrouwelijkheid en de integriteit van informatie.


Diese Aspekte sind zu überarbeiten ; dabei sind die technischen und wissenschaftlichen sowie die rechtlichen und politischen Entwicklungen zu berücksichtigen.

Deze aangelegenheden moeten in het licht van de ontwikkeling van de techniek en de wetenschap alsook van de wetgeving en politiek worden herzien.


Dieser Ansatz hängt zusammen mit dem Ansatz ,Bessere Rechtsetzung" und den Folgenabschätzungen, die bei wichtigen neuen zukünftigen Initiativen durchzuführen sind; dabei werden die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Konsequenzen neuer Rechtsvorschriften und politischer Maßnahmen untersucht, wobei man auf Kosten- und Nutzen-Aspekte in kürzerer und längerer Hinsicht achtet [18].

Deze benadering hangt samen met de beoogde verbetering van de regelgeving en de uit te voeren effectbeoordelingen voor belangrijke toekomstige nieuwe initiatieven, waarbij de economische, milieu- en sociale gevolgen van nieuwe wetgeving en beleidsmaatregelen worden onderzocht en rekening wordt gehouden met de kosten en baten op de kortere en langere termijn [18].


Im Bericht wird ferner hervorgehoben, dass die Unabhängigkeit der Judikative nicht gewährleistet ist, nötig sind auch eine Reform zur Modernisierung des Strafgesetzbuches und die Stärkung der Verantwortlichkeit von Polizeibeamten gegenüber der Öffentlichkeit, und es ist sicherzustellen, dass die von ihnen ergriffenen Maßnahmen angemessen sind. Weitere wichtige Aspekte sind die unzureichenden Auswirkungen der Umsetzung der Nationalen Strategie zur Verbesserung der Lage der ...[+++]

Tevens wordt in dit verslag onderstreept dat het nog steeds aan garanties ontbreekt ten aanzien van de onafhankelijke positie van het justitieel bestel, en wordt gewezen op het uitblijven van hervormingen ter modernisering van het strafrecht en ter verbetering van de publieke verantwoordingsplicht van politiefunctionarissen en de garanties omtrent de proportionaliteit van hun optreden; het uitblijven van een effectieve nationale strategie ten behoeve van de Roma, met het oog op de bestrijding van de wijdverbreide discriminatie en de verbetering van de levensomstandigheden; de behoefte aan een oplossing voor de economische onevenwichtig ...[+++]


2. Der Rat begrüßt es, dass der Bericht zahlreiche positive Aspekte aufzeigt, ist sich jedoch auch darüber im Klaren, dass die Ziele, die sich die Kommission im Rahmen ihrer Reform gesetzt hat, noch nicht erreicht sind.

2. De Raad verheugt zich over het aantal positieve aspecten die in het verslag worden vermeld, doch blijft zich ervan bewust dat de Commissie nog niet de doelstellingen heeft gerealiseerd die zij zich in het kader van haar hervorming heeft gesteld.


w