Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seegefahr

Vertaling van "ausgesetzt sind sodass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld


Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind | Seegefahr

zeegevaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
das Fahrzeug, in dem die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegten Schlachtkörperhälften befördert werden, ist mit einem Instrument zur Überwachung und Aufzeichnung der Lufttemperatur ausgestattet, der die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerteilten Schlachtkörperhälften ausgesetzt sind, sodass die zuständigen Behörden die Einhaltung der Zeit- und Temperaturbedingungen gemäß Ziffer viii überprüfen können.

het voertuig waarmee de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen worden vervoerd, is uitgerust met een instrument dat de luchttemperaturen waaraan de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen worden blootgesteld op zodanige wijze meet en registreert dat de bevoegde instanties kunnen controleren of de in punt viii) neergelegde voorwaarden inzake duur en temperatuur zijn nageleefd.


33. erklärt sich besorgt darüber, dass der Ebola-Ausbruch auch die Versorgungsmöglichkeiten von Frauen beeinträchtigt, nachdem Landwirtschaft und Handel in kleinem Maßstab seit Ausbruch des Virus erheblich abgenommen haben, sodass Frauen einem noch höheren Ansteckungsrisiko ausgesetzt sind; verweist zudem auf die Rolle von Frauen bei der Vorbereitung von Beerdigungen und betont, dass Schutz vor Ansteckung geschaffen werden muss, ohne kulturelle Strukturen zu bedrohen;

33. stelt met bezorgdheid vast dat de ebola-uitbraak ook de mogelijkheden van vrouwen verzwakt om in hun levensonderhoud te voorzien, aangezien kleinschalige landbouw en handel beduidend zijn afgenomen sinds de uitbraak van het virus, waardoor vrouwen aan een nog hoger besmettingsrisico worden blootgesteld; wijst tevens op de rol van vrouwen bij het voorbereiden van begrafenissen en benadrukt het belang van besmettingspreventie die geen bedreiging vormt voor culturele structuren;


D. in der Erwägung, dass die Größe von Familienunternehmen variiert, sodass sie unterschiedlichen Schwierigkeiten und Problemen ausgesetzt sind;

D. overwegende dat familiebedrijven verschillend in omvang zijn, waardoor zij met uiteenlopende moeilijkheden en problemen worden geconfronteerd;


D. in der Erwägung, dass die Größe von Familienunternehmen variiert, sodass sie unterschiedlichen Schwierigkeiten und Problemen ausgesetzt sind;

D. overwegende dat familiebedrijven verschillend in omvang zijn, waardoor zij met uiteenlopende moeilijkheden en problemen worden geconfronteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt in Syrien und im Irak zu einer humanitären Krise von bisher ungekanntem Ausmaß geführt hat, die darin zum Ausdruck kommt, dass Millionen von Menschen vertrieben wurden, täglich Gewalt ausgesetzt sind und es ihnen an Lebensmitteln, Wasser, medizinischer Versorgung und Unterkünften mangelt; in der Erwägung, dass sich ethnische und religiöse Minderheiten in dieser Krise in einer besonders schutzbedürftigen Lage befinden; in der Erwägung, dass diejenigen, die vor der Gewalt fliehen, gezwungen sind, in Nachbarländern Zuflucht zu suchen, ...[+++]

A. overwegende dat het aanhoudende geweld in Syrië en Irak geleid heeft tot een ongekende humanitaire crisis en dat miljoenen mensen ontheemd zijn, dagelijks te maken krijgen met geweld, en behoefte hebben aan voedsel, water, gezondheidszorg en onderdak; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat deze personen op de vlucht voor geweld hun toevlucht zoeken in de omringende landen en dat dit een enorme druk legt op de gemeenschappen die deze vluchtelingen opvangen;


M. in der Erwägung, dass die im städtischen Raum lebende Weltbevölkerung nach Voraussagen der Vereinten Nationen bis zum Jahr 2050 um 72 % zunehmen wird und dass sich das größte Wachstum in den Städten in Entwicklungsländern vollziehen wird, sodass die Anzahl der Personen, die einem Katastrophenrisiko ausgesetzt sind, hierdurch enorm ansteigen wird;

M. overwegende dat de VN voorspelt dat de wereldbevolking in de steden tegen 2050 met 72% zal toenemen en dat de grootste stedelijke groei zich zal voordoen in minder ontwikkelde landen, wat het aantal mensen dat wordt blootgesteld aan het risico op rampen aanzienlijk zal doen toenemen;


iii)das Fahrzeug, in dem die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegten Schlachtkörperhälften befördert werden, ist mit einem Instrument zur Überwachung und Aufzeichnung der Lufttemperatur ausgestattet, der die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerteilten Schlachtkörperhälften ausgesetzt sind, sodass die zuständigen Behörden die Einhaltung der Zeit- und Temperaturbedingungen gemäß Ziffer viii überprüfen können.

iii)het voertuig waarmee de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen worden vervoerd, is uitgerust met een instrument dat de luchttemperaturen waaraan de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen worden blootgesteld op zodanige wijze meet en registreert dat de bevoegde instanties kunnen controleren of de in punt viii) neergelegde voorwaarden inzake duur en temperatuur zijn nageleefd.




Anderen hebben gezocht naar : seegefahr     ausgesetzt sind sodass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgesetzt sind sodass' ->

Date index: 2023-07-07
w