Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgeschöpft sind kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Falls ein Projektteilnehmer eines oder mehrere der nationalen Zulässigkeitskriterien nicht erfüllt oder die entsprechenden nationalen Mittelbindungen ausgeschöpft sind, kann auf Beschluss des Vorstands der AALA eine zusätzliche zentrale und unabhängige Bewertung des Vorschlags mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger durchgeführt werden, um zu beurteilen, ob der Vorschlag ohne Beteiligung des betreffenden Teilnehmers oder mit einem von den Projektteilnehmern vorgeschlagenen Ersatzteilnehmer durchgeführt werden kann.

13. Wanneer een projectdeelnemer niet voldoet aan een of meer nationale subsidiabiliteitscriteria of wanneer het bijbehorende nationale budget voor de toegezegde financiering is uitgeput, kan de raad van bestuur van de AALA besluiten dat een aanvullende onafhankelijke evaluatie van het betreffende voorstel met hulp van onafhankelijke deskundigen dient te worden uitgevoerd om het voorstel ofwel zonder de deelname van de deelnemer in kwestie te evalueren, ofwel met een door de projectdeelnemers voorgestelde vervangende deelnemer.


14. Falls ein Projektteilnehmer eines oder mehrere der nationalen Zulässigkeitskriterien nicht erfüllt oder die entsprechenden nationalen Mittelbindungen ausgeschöpft sind, kann auf Beschluss des Vorstands der AAL-Vereinigung eine zusätzliche zentrale und unabhängige Bewertung des Vorschlags mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger durchgeführt werden, um zu beurteilen, ob der Vorschlag ohne Beteiligung des betreffenden Teilnehmers oder mit einem von den Projektteilnehmern vorgeschlagenen Ersatzteilnehmer durchgeführt werden kann.

14. Indien een projectdeelnemer niet voldoet aan een of meer nationale subsidiabiliteitscriteria of indien de bijbehorende nationale begroting voor de toegezegde financiering is uitgeput, kan de raad van bestuur van de AALA besluiten dat een aanvullende centrale onafhankelijke evaluatie van het betreffende voorstel met hulp van onafhankelijke deskundigen dient te worden uitgevoerd om te beoordelen of het project zonder de deelnemer in kwestie of met een door de projectdeelnemers voorgestelde vervangende deelnemer kan worden uitgevoerd.


Falls ein Projektteilnehmer eines oder mehrere der nationalen Zulässigkeitskriterien nicht erfüllt oder die entsprechenden nationalen Mittelbindungen ausgeschöpft sind, kann auf Beschluss des Vorstands der AAL-Vereinigung eine zusätzliche zentrale und unabhängige Bewertung des Vorschlags mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger durchgeführt werden, um zu beurteilen, ob der Vorschlag ohne Beteiligung des betreffenden Teilnehmers oder mit einem von den Projektteilnehmern vorgeschlagenen Ersatzteilnehmer durchgeführt werden kann.

Indien een projectdeelnemer niet voldoet aan een of meer nationale subsidiabiliteitscriteria of indien de bijbehorende nationale begroting voor de toegezegde financiering is uitgeput, kan de raad van bestuur van de AALA besluiten dat een aanvullende centrale onafhankelijke evaluatie van het betreffende voorstel met hulp van onafhankelijke deskundigen dient te worden uitgevoerd om te beoordelen of het project zonder de deelnemer in kwestie of met een door de projectdeelnemers voorgestelde vervangende deelnemer kan worden uitgevoerd.


Jede Person kann auf nationaler Ebene Rechtsmittel einlegen und sich, wenn diese ausgeschöpft sind, gemäß der Europäischen Menschenrechtskonvention, der alle EU-Mitgliedstaaten beigetreten sind, an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wenden.

Individuen kunnen een beroep doen op nationale rechtsmiddelen en kunnen, wanneer deze zijn uitgeput, beroep instellen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, overeenkomstig het EVRM, waarbij alle EU-lidstaten partij zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Endentscheidung, d. h. eine Entscheidung, gegen die alle Rechtsmittel beim Europäischen Patentamt ausgeschöpft sind, kann von der Einspruchsabteilung getroffen werden bzw. bei Einlegung eines Rechtsmittels von der Beschwerdekammer des Europäischen Patentamts.

Zo'n eindbeslissing, waarvoor geen rechtsmiddel bij het Europees Octrooibureau meer openstaat, kan worden genomen door de oppositiekamer of, in geval van een beroep, door de kamer van beroep van het Europees Octrooibureau.


I. in der Erwägung, dass die erweiterte Union den Herausforderungen der Agenda von Lissabon, Göteborg und Tampere nur gewachsen sein kann, wenn sie anerkennt, dass die Städte ein wertvolles Kapital vielfältiger Vorteile für die Öffentlichkeit bieten, die noch nicht voll ausgeschöpft sind, und dass sie eine wichtige treibende Kraft hinter dem Wirtschaftswachstum, der Umweltverträglichkeit, der regionalen Kohäsion, der demokratischen Beteiligung, der sozialen Integration, der multiethnischen Integration und der Sicherheit sind ...[+++]

I. overwegende dat de uitgebreide Unie de uitdagingen van de agenda's van Lissabon, Gotenburg en Tampere alleen het hoofd zal kunnen bieden, wanneer beseft wordt dat de steden een schat aan uiteenlopend en nog niet op zijn reële waarde geschat collectief goed vertegenwoordigen en dat zij een sterke stimulans vormen voor de dynamiek van de economische groei, duurzame ontwikkeling, regionale cohesie, democratische participatie, sociale en multi-etnische integratie en veiligheid,


I. in der Erwägung, dass die erweiterte Union den Herausforderungen der Agenda von Lissabon, Göteborg und Tampere nur gewachsen sein kann, wenn sie anerkennt, dass die Städte ein wertvolles Kapital vielfältiger Vorteile für die Öffentlichkeit bieten, die noch nicht voll ausgeschöpft sind, und dass sie eine wichtige treibende Kraft hinter dem Wirtschaftswachstum, der Umweltverträglichkeit, der regionalen Kohäsion, der demokratischen Beteiligung, der sozialen Integration, der multiethnischen Integration und der Sicherheit sind ...[+++]

I. overwegende dat de uitgebreide Unie de uitdagingen van de agenda's van Lissabon, Gotenburg en Tampere alleen het hoofd zal kunnen bieden, wanneer beseft wordt dat de steden een schat aan uiteenlopend en nog niet op zijn reële waarde geschat collectief goed vertegenwoordigen en dat zij een sterke stimulans vormen voor de dynamiek van de economische groei, duurzame ontwikkeling, regionale cohesie, democratische participatie, sociale en multi-etnische integratie en veiligheid,


I. in der Erwägung, dass die erweiterte Union den Herausforderungen der Agenda von Lissabon, Göteborg und Tampere nur gewachsen sein kann, wenn sie anerkennt, dass die Städte ein wertvolles Kapital vielfältiger Vorteile für die Öffentlichkeit bieten, die noch nicht voll ausgeschöpft sind, und dass sie eine wichtige treibende Kraft hinter dem Wirtschaftswachstum, der Umweltverträglichkeit, der regionalen Kohäsion, der demokratischen Beteiligung, der sozialen Integration, der multiethnischen Integration und der Sicherheit sind ...[+++]

I. overwegende dat de uitgebreide Unie de uitdagingen van de agenda's van Lissabon, Gotenburg en Tampere alleen het hoofd zal kunnen bieden, wanneer beseft wordt dat de steden een schat aan uiteenlopend en nog niet op zijn reële waarde geschat collectief goed vertegenwoordigen en dat zij een sterke stimulans vormen voor de dynamiek van de economische groei, duurzame ontwikkeling, regionale cohesie, democratische participatie, sociale en multi-etnische integratie en veiligheid,


(5) Sobald die Zollplafonds ausgeschöpft sind, kann die Kommission mit einer Verordnung die tatsächlich gegenüber Drittländern angewandten Zölle für die Einfuhren der betreffenden Waren bis zum Ende des Kalenderjahres wiedereinführen.

5. Zodra een tariefplafond is bereikt, kan de Commissie een verordening vaststellen waarbij, tot het einde van het kalenderjaar, de douanerechten op de invoer van de betrokken goederen uit derde landen wederingesteld worden.


- Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996 sowie als Folge des am 22. April 1998 vom Schiedshof erlassenen Urteils, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 der Verfassung, 3, 6, und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und 1, 6, 16 und 23 des New Yorker Übereinkommens vom 28. September 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen, indem dieser Artikel 57 § 2 die Hilfe, die den Ausländern zuteil werden kann, auf die dringende medizinische Hilfe b ...[+++]

- Artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996 en door het gevolg van het arrest gewezen door het Arbitragehof op 22 april 1998, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, 3, 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en 1, 6, 16 en 23 van het Verdrag van New York van 28 september 1954 betreffende de status van staatlozen, doordat dit artikel 57, § 2, de hulp die aan vreemdelingen kan worden verleend, tot de dringende medische hulp beperkt, wanneer het vreemdelingen betreft die een bevel om het grondgebied te verlaten heb ...[+++]




D'autres ont cherché : ausgeschöpft sind kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgeschöpft sind kann' ->

Date index: 2025-05-04
w