Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgerichtet sind sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Programmplanung der Kohäsionspolitik eine geschlechtsspezifische Budgetierung einzuführen, um nicht nur Programme, die speziell auf Frauen ausgerichtet sind, sondern auch alle anderen staatlichen Programme und Maßnahmen, ihre Auswirkungen auf die Bereitstellung von Mitteln und ihren Beitrag zur Gleichstellung von Männern und Frauen zu analysieren;

26. roept de lidstaten op om genderbewust budgetteren te introduceren in de programmering van het cohesiebeleid, teneinde niet alleen de specifiek op vrouwen gerichte programma's te analyseren, maar ook alle overheidsprogramma's en beleidsmaatregelen en na te gaan wat het effect daarvan is op de toewijzing van middelen en de welke bijdrage dit levert aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen;


2. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Programmplanung der Kohäsionspolitik eine geschlechtsspezifische Budgetierung einzuführen, um nicht nur Programme, die speziell auf Frauen ausgerichtet sind, sondern auch alle staatlichen Programme und Maßnahmen, ihre Auswirkungen auf die Mittelbereitstellung und ihren Beitrag zur Gleichstellung von Frauen und Männern zu analysieren;

2. dringt er bij de lidstaten op aan om genderbewuste budgettering te introduceren in de programmering van het cohesiebeleid teneinde niet alleen programma's die specifiek op vrouwen zijn gericht, maar alle overheidsprogramma's en beleidsmaatregelen te analyseren met betrekking tot het effect ervan op de toewijzing van middelen en de bijdrage die zij leveren aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen;


FAB sind große Teile des Luftraums, die nicht an Staatsgrenzen, sondern an Verkehrsflüssen ausgerichtet sind und in denen die Flugsicherungsdienste optimiert sind.

Functionele luchtruimblokken zijn grote delen van een luchtruim die zijn gebaseerd op verkeersstromen en niet op landsgrenzen, waarbinnen de luchtvaartnavigatiediensten (air navigation services, ANS) zijn geoptimaliseerd.


Bei den FAB handelt es sich um gemeinsame Lufträume, die nicht an Staatsgrenzen, sondern an Verkehrsflüssen ausgerichtet sind. Funktionale Luftraumblöcke sind ein wichtiger Schritt zu einem effizienteren, kostengünstigeren und umweltfreundlicheren Luftverkehrssystem in Europa.

FAB's vormen een cruciale stap naar een efficiëntere, goedkopere en minder vervuilende luchtvaart in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. unterstützt nicht die Entwicklung separater Rechtsvorschriften, die auf Hedge Fonds und private Beteiligungsgesellschaften ausgerichtet sind, sondern vertritt die Ansicht, dass die Kommission geeignete Anpassungen der bestehenden Regelung prüfen sollte; vertritt die Ansicht, dass alle Änderungen allgemeingültig sein müssen und niemanden benachteiligen dürfen; unterstützt nachdrücklich eine bessere Rechtsetzung und glaubt, dass eine Harmonierung nur dann erfolgen sollte, wenn ein nachweisliches Marktversagen vorliegt;

23. is geen voorstander van aparte wetgeving gericht op hedgefondsen en private equity maar meent dat de Commissie passende wijzigingen in bestaande regelgeving moet onderzoeken; meent dat wijzigingen universeel dienen te zijn en geen onredelijk onderscheid mogen maken; is krachtig voorstander van beter toezicht en meent dat harmonisatie alleen dient plaats te vinden wanneer marktwerking aantoonbaar faalt;


7. vertritt die Auffassung, dass die Gemeinschaftspolitik bezüglich der Hilfsmaßnahmen und der Unterstützung für die nationalen Industriepolitiken dem Ziel dienen muss, europäische Muster für Exzellenz zu konzipieren und dabei Synergien zwischen den Qualifikationen zu schaffen, die lokale Arbeitsmärkte und Forschungseinrichtungen bieten, ohne allerdings politische und makroökonomische Rahmenbedingungen, die auf Entwicklung ausgerichtet sind, zu vernachlässigen, um die Investitionstätigkeit zu steigern sowie Wohlstand und hochwertige, mit Rechten verbundene Arbeitsplätze zu schaffen; begrüßt es, dass in der Mitteilun ...[+++]

7. is van mening dat het communautair beleid ter ondersteuning van het nationale industriebeleid de oprichting van Europese expertisecentra moet beogen waar de vaardigheden van de plaatselijke werkgelegenheidsreservoirs en onderzoekcentra samen worden gebracht, zonder voorbij te gaan aan een gepast beleids- en macro-economisch kader dat op de groei is afgestemd, en als een middel om het investeringsklimaat te bevorderen rijkdom en behoorlijke banen met arbeidsrechten te scheppen; juicht het toe dat in de mededeling van de Commissie de definitie van een Europees industriebeleid wordt gegeven; wijst er echter op dat deze aanpak niet alle ...[+++]


7. vertritt die Auffassung, dass die Industriepolitik auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung der einzelstaatlichen Industriepolitik dem Ziel dienen muss, europäische Muster für Hochleistung zu konzipieren und dabei Synergien zwischen den Qualifikationen zu schaffen, die lokale Arbeitsmärkte und Forschungseinrichtungen bieten, ohne allerdings politische und makroökonomische Rahmenbedingungen, die auf Entwicklung ausgerichtet sind, zu vernachlässigen, um die Investitionstätigkeit zu steigern sowie Wohlstand und hochwertige, mit Rechten verbundene Arbeitsplätze zu schaffen; begrüßt es, dass in der Mitteilung der Komm ...[+++]

7. is van mening dat het communautair beleid ter ondersteuning van het nationale industriebeleid de oprichting van Europese expertisecentra moet beogen waar de potentiële voordelen van plaatselijke werkgelegenheidsreservoirs en onderzoekcentra samen moeten worden gebracht, zonder voorbij te gaan aan een gepast beleids- en macro-economisch kader dat op de groei is afgestemd en rijkdom en behoorlijke banen met inachtneming van de arbeidsrechten schept om het investeringsklimaat te bevorderen; juicht het toe dat in het beleidsgeoriënteerde document van de Commissie de definitie van een Europees industriebeleid wordt gegeven; wijst er echt ...[+++]


- Die Verringerung der Armut wird ein zentraler Aspekt der neuen Programme sein; dies umfaßt Beihilfen, die den Bedürfnissen des Landes angepaßt sind und sich nicht auf die Erhaltung oder die Steigerung der Sozialbudgets beschränken, sondern mehr als bisher auf die Zugänglichkeit und die Qualität der der Bevölkerung angebotenen Dienstleistungen ausgerichtet sind.

- de terugdringing van de armoede zal een centraal aspect van de nieuwe programma's zijn, hetgeen een op de behoeften van de landen afgestemde steun impliceert die niet beperkt blijft tot het behoud of de toename van de sociale budgetten, maar waarbij meer dan voorheen wordt gelet op de toegankelijkheid en de kwaliteit van de dienstverlening aan de bevolking.


Politische Maßnahmen, die - wie in den vorliegenden Grundzügen empfohlen - glaubhaft und energisch auf Preisstabilität ausgerichtet sind, werden nicht nur eine weitere geordnete Anpassung der Wechselkurse innerhalb der Gemeinschaft, sondern auch auf internationaler Ebene fördern.

Een beleid, dat geloofwaardig en vastbesloten gericht is op stabiliteit, zoals in de huidige globale richtsnoeren aanbevolen, zal niet alleen binnen de Gemeenschap, doch ook in mondiaal verband bijdragen tot de gewenste afstemming van de wisselkoersen.


Er ist ausgerichtet auf Personen, die nicht nur arbeitslos sind, sondern deren Eingliederung aufgrund des Grads ihrer Marginalisierung sehr schwierig ist.

Het initiatief is gericht op degenen die niet alleen werkloos zijn maar als gevolg van hun marginalisering bij de integratie ook op ernstige hindernissen stuiten.




D'autres ont cherché : ausgerichtet sind sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgerichtet sind sondern' ->

Date index: 2024-08-18
w