Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach vorn ausgerichtet sein

Vertaling van "ausgerichtet sein dennoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach vorn ausgerichtet sein

gelding voor de toekomst hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings sollten nach dem Unionsrecht für den Finanzsektor zugelassene und beaufsichtigte Unternehmen, die vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, aber dennoch algorithmische oder hochfrequente algorithmische Handelstechniken anwenden, nicht verpflichtet sein, eine Zulassung nach dieser Richtlinie zu erlangen, und nur den Maßnahmen und Kontrollen unterliegen, die darauf ausgerichtet sind, das sich aus diesen Hande ...[+++]

Entiteiten die uit hoofde van het Unierecht voor de financiële sector een vergunning hebben gekregen en onder toezicht staan en van het bepaalde in deze richtlijn zijn vrijgesteld, maar die technieken inzake algoritmische handel of inzake hoogfrequentie algoritmische handel aanwenden, dienen evenwel geen bijkomende, krachtens deze richtlijn verleende vergunning nodig te hebben en dienen slechts te worden onderworpen aan de maatregelen en controles die gericht zijn op het aanpakken van het specifieke, uit deze vormen van handel voortvl ...[+++]


Allerdings sollten nach dem Unionsrecht für den Finanzsektor zugelassene und beaufsichtigte Unternehmen, die vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, aber dennoch algorithmische oder hochfrequente algorithmische Handelstechniken anwenden, nicht verpflichtet sein, eine Zulassung nach dieser Richtlinie zu erlangen, und nur den Maßnahmen und Kontrollen unterliegen, die darauf ausgerichtet sind, das sich aus diesen Hande ...[+++]

Entiteiten die uit hoofde van het Unierecht voor de financiële sector een vergunning hebben gekregen en onder toezicht staan en van het bepaalde in deze richtlijn zijn vrijgesteld, maar die technieken inzake algoritmische handel of inzake hoogfrequentie algoritmische handel aanwenden, dienen evenwel geen bijkomende, krachtens deze richtlijn verleende vergunning nodig te hebben en dienen slechts te worden onderworpen aan de maatregelen en controles die gericht zijn op het aanpakken van het specifieke, uit deze vormen van handel voortvl ...[+++]


Allerdings sollten nach dem Unionsrecht für den Finanzsektor zugelassene und beaufsichtigte Unternehmen, die vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, aber dennoch algorithmische oder hochfrequente algorithmische Handelstechniken anwenden, nicht verpflichtet sein, eine Zulassung nach dieser Richtlinie zu erlangen, und nur den Maßnahmen und Kontrollen unterliegen, die darauf ausgerichtet sind, das sich aus diesen Hande ...[+++]

Entiteiten die uit hoofde van het Unierecht voor de financiële sector een vergunning hebben gekregen en onder toezicht staan en van het bepaalde in deze richtlijn zijn vrijgesteld, maar die technieken inzake algoritmische handel of inzake hoogfrequentie algoritmische handel aanwenden, dienen evenwel geen bijkomende, krachtens deze richtlijn verleende vergunning nodig te hebben en dienen slechts te worden onderworpen aan de maatregelen en controles die gericht zijn op het aanpakken van het specifieke, uit deze vormen van handel voortvl ...[+++]


Solche Finanzierungsmaßnahmen könnten ungeachtet der Abschreibungsdauer der betreffenden Wirtschaftsgüter nicht auf eine Steueroptimierung ausgerichtet sein, dennoch aber nicht von erheblichem wirtschaftlichen und sozialen Interesse vor allem im Hinblick auf die Beschäftigung sein.

Het is immers mogelijk dat dit soort financieringstransacties, ondanks de investeringstermijn van de betrokken activa, niet bedoeld zijn als fiscale optimalisatie, en toch geen aanzienlijk economisch en sociaal belang hebben, in hoofdzaak op het gebied van werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Strategie der EU zur Anpassung an den Klimawandel sich auf Maßnahmen konzentrieren sollte, die der EU einen beträchtlichen Mehrwert bringen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass eine solche Strategie zweifellos anhand ökologischer Kriterien ausgerichtet werden sollte, die vorgeschlagenen Maßnahmen aber dennoch verhältnismäßig sein sollten, wobei die Folgen von CO2-Emissionen untersucht und die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen auf Wirtschaftszweige, die neue Arbeitsplä ...[+++]

65. is van oordeel dat de voorgestelde EU-strategie voor de aanpassing aan de klimaatverandering gericht moet zijn op maatregelen waarmee de EU een aanzienlijke toegevoegde waarde kan bieden; benadrukt in dit verband dat een dergelijke strategie absoluut ecologisch verantwoord moet zijn, maar dat de voorgestelde maatregelen tegelijkertijd evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met koolstoflekken, en de mogelijke schadelijke gevolgen voor sectoren die werkgelegenheid creëren volledig in aanmerking moeten nemen;


Dennoch erheben sie Einwände gegen den Bericht und machen geltend, er könne nicht berücksichtigt werden, da er auf die Anlockung von Investoren ausgerichtet gewesen sei und sein Bezugszeitpunkt (Juni 2004) zudem nicht mit dem der Veräußerung (Dezember 2003) übereinstimme.

Beiden maken echter bezwaar tegen het verslag en stellen dat er geen rekening mee kan worden gehouden, omdat het bedoeld was om de aandacht te trekken van investeerders en omdat het betrekking heeft op een ander tijdstip (juni 2004) dan dat van de verkoop (december 2003).


Dennoch dürfen wir nicht vergessen, dass unsere Arbeit – die im Rampenlicht steht – internationalen Charakter haben muss und nicht an Parteien oder Institutionen ausgerichtet sein darf.

Laten we echter niet vergeten dat ons werk, dat volop in de belangstelling staat, een internationaal karakter moet hebben en niet op partijen of instellingen gebaseerd mag zijn.


Dennoch dürfen wir nicht vergessen, dass unsere Arbeit – die im Rampenlicht steht – internationalen Charakter haben muss und nicht an Parteien oder Institutionen ausgerichtet sein darf.

Laten we echter niet vergeten dat ons werk, dat volop in de belangstelling staat, een internationaal karakter moet hebben en niet op partijen of instellingen gebaseerd mag zijn.


Dennoch habe ich einige Vorbehalte, was sein Konzept zur Entwicklung des Tourismus anbelangt, das zu sehr auf Umwelt- und Verbraucherschutz ausgerichtet ist.

Ik heb echter enkele bedenkingen bij de visie op de ontwikkeling van het toerisme, die naar mijn idee te veel gericht is op de bescherming van het milieu en de consumenten.




Anderen hebben gezocht naar : nach vorn ausgerichtet sein     ausgerichtet sein dennoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgerichtet sein dennoch' ->

Date index: 2025-02-11
w