Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Laufachslose Lokomotive
Lokomotive mit voll ausgenützter Reibung
Lokomotive ohne Laufachsen
Nicht ausgenutztes Kreditpotential
Patient mit Rezidiv
Voll ausgenutztes Gleis

Traduction de «ausgenutzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht ausgenutztes Kreditpotential

niet-gebruikte kredietmarge




laufachslose Lokomotive | Lokomotive mit voll ausgenützter Reibung | Lokomotive ohne Laufachsen

locomotief met totale adhesie


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bekämpfung illegaler Online-Inhalte erfordert einen ganzheitlichen Ansatz, da solche Inhalte häufig einfach von einem Hostingdiensteanbieter zu einem anderen verschoben werden und tendenziell das schwächste Glied der Kette ausgenutzt wird.

De bestrijding van illegale online-inhoud vereist een integrale aanpak, aangezien dergelijke inhoud zich vaak gemakkelijk verplaatst naar andere aanbieders van hostingdiensten en doorgaans gebruikmaakt van de zwakste schakels in de keten.


soweit durch diese Verwendung das Ansehen einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe ausgenutzt wird.

voor zover dat gebruik neerkomt op het uitbuiten van de reputatie van een oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.


III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneign ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten gemäß den jeweils geltenden Rechtsvorschriften und Tarifverträgen für die Gleichbehandlung der Arbeitnehmer und in dem Zusammenhang für einen angemessenen Schutz der Arbeitnehmerrechte sorgen. Der Grundsatz „Gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ in Verbindung mit der Gleichstellung der Geschlechter sollte in der gesamten EU gelten, damit Lohn- und Sozialdumping ein Riegel vorgeschoben wird. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Freizügigkeit keinesfalls für die Ungleichbehandlung von Arbeitnehmern bzw. Lohn- und Sozialdumping ausgenutzt wird.

De lidstaten zorgen voor de gelijke behandeling van werknemers, gecombineerd met de adequate bescherming van de arbeidsrechten, overeenkomstig de geldende regels die zijn opgenomen in de nationale regelgeving en collectieve overeenkomsten in de desbetreffende lidstaat. Het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk in combinatie met gendergelijkheid moet in de gehele EU van toepassing zijn om sociale en loondumping te voorkomen. De lidstaten zorgen ervoor dat het vrije verkeer nooit wordt misbruikt met het oog op ongelijke behandeling en sociale en loondumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, konkret gegen missbräuchliche hybride Gestaltungen vorzugehen, bei denen die unterschiedliche Besteuerung im Rahmen der Steuersysteme der einzelnen Mitgliedstaaten ausgenutzt wird und 2013 einen Vorschlag zur Überarbeitung der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzulegen, der darauf ausgerichtet ist, die Missbrauchsbekämpfungsklausel zu überprüfen und Möglichkeiten der doppelten Nichtbesteuerung, die durch hybride Gestaltungen in der EU entstehen können, zu beseitigen.

Het Europees Parlement heeft de Commissie ook opgeroepen om in het bijzonder het probleem van de incongruenties tussen de verschillende belastingstelsels van de lidstaten in verband met hybride structuren aan te pakken en in 2013 een voorstel tot wijziging van de MDR in te dienen om de antimisbruikbepaling te herzien en een einde te maken aan dubbele niet-heffing met behulp van hybride structuren in de EU.


jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung eines eingetragenen Namens für Erzeugnisse, die nicht unter die Eintragung fallen, wenn diese Erzeugnisse mit den unter diesem Namen eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen des geschützten Namens ausgenutzt wird, auch wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden.

elk direct of indirect commercieel gebruik van een geregistreerde naam voor producten die niet onder de registratie vallen, indien deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze naam geregistreerde producten of indien het gebruik van de naam inhoudt dat misbruik wordt gemaakt van de faam van deze beschermde naam, ook wanneer deze producten als ingrediënt worden gebruikt.


Verschlimmert wird diese Situation noch durch die Untätigkeit der internationalen Gemeinschaft, die von den Großmächten kontrolliert und für die Durchsetzung ihrer globalen Interessen ausgenutzt wird.

De situatie verergert door de passiviteit van de internationale gemeenschap, die wordt geleid en uitgebuit door de grote mogendheden die hun belangen op het wereldtoneel uitspelen.


Bei Werbung und Vermarktung ist sicherzustellen, dass die Verbraucher nicht irregeführt werden und dass vor allem die Leichtgläubigkeit und die fehlende Medienkompetenz von besonders schutzbedürftigen Verbrauchern und insbesondere Kindern nicht ausgenützt wird.

Bij reclame en marketing moet erop worden gelet dat de consument niet misleid wordt en dat met name geen misbruik wordt gemaakt van de lichtgelovigheid of het gebrek aan mediageletterdheid van kwetsbare consumentengroepen, zoals kinderen.


Es wird insofern von Vorteil sein, als es das gegenwärtige Begleitdokument in Papierform, das sich als Hauptschwachpunkt erwiesen hat, der von den Betrügern ausgenutzt wird, durch ein sicheres EDV-gestütztes System ersetzt.

Dit nieuwe systeem zal voordelen opleveren doordat de huidige papieren documentatie, die de voornaamste zwakke plek is geweest waar de fraudeurs gebruik van hebben gemaakt, wordt vervangen door een veilig geautomatiseerd berichtensysteem.


Es wird insofern von Vorteil sein, als es das gegenwärtige Begleitdokument in Papierform, das sich als Hauptschwachpunkt erwiesen hat, der von den Betrügern ausgenutzt wird, durch ein sicheres EDV-gestütztes System ersetzt.

Dit nieuwe systeem zal voordelen opleveren doordat de huidige papieren documentatie, die de voornaamste zwakke plek is geweest waar de fraudeurs gebruik van hebben gemaakt, wordt vervangen door een veilig geautomatiseerd berichtensysteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgenutzt wird' ->

Date index: 2022-05-19
w