Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgenommen sind beschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Vorschriften über Großkredite in der CRD und der CRR und mit Blick auf die Abwicklungsfähigkeit von Instituten und Gruppen beschränkt der Ausschuss im Einklang mit Artikel 8 Absatz 9 Buchstabe b den Umfang, in dem andere Institute Verbindlichkeiten halten, die als Bail-in-Instrument im Sinne von Artikel 3 Nummer 18 dieser Verordnung infrage kommen; hiervon ausgenommen sind Verbindlichkeiten, die von Unternehmen gehalten werden, die derselben Gruppe angehören.

Onverminderd het in de richtlijn en de verordening inzake kapitaalvereisten (CRD/CRR) bepaalde met betrekking tot grote blootstellingen, beperkt de afwikkelingsraad met het oog op de afwikkelbaarheid van entiteiten en groepen overeenkomstig artikel 8, lid 9, onder b), de mate waarin andere instellingen passiva aanhouden die voor toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector in aanmerking komen als gedefinieerd in artikel 3, lid 18, van deze verordening, met uitzondering van passiva die aangehouden worden door entiteiten die tot dezelfde groep behoren.


Auch Interims-WPA enthalten Listen mit nur wenigen empfindlichen Erzeugnissen, die vom Abbau der Zölle ausgenommen sind, und nur beschränkte Bestimmungen zum Schutz junger Industriezweige.

Interim-EPO's bevatten dan ook korte lijstjes van gevoelige producten die zijn uitgesloten van tariefafschaffing, en bevatten slechts weinig bepalingen om opkomende industrieën te beschermen.


Da der Anwendungsbereich der Aufsichtsvorschriften auf jene Rechtspersönlichkeiten beschränkt werden sollte, die aufgrund der Tatsache, dass sie ein professionelles Handelsbuch führen, Quelle eines Gegenparteirisikos für andere Marktteilnehmer sind, sollten Rechtspersönlichkeiten vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, die für eigene Rechnung mit anderen Finanzinstrumenten als Warenderivaten, Emissionszertifikat ...[+++]

Aangezien de reikwijdte van de prudentiële regelgeving moet worden beperkt tot de entiteiten die beroepsmatig een handelsportefeuille beheren en daardoor een bron van een tegenpartijrisico voor andere marktdeelnemers vormen, dienen entiteiten die voor eigen rekening handelen in andere financiële instrumenten dan grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan, buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden gelaten, mits zij geen market makers zijn, niet voor eigen rekening handelen bij het uitvoeren van orders van cliënten, geen leden van of deelnemers aan een gereglementeerde markt of MTF zijn of geen directe elekt ...[+++]


[6] Dazu soll auch die Zahl der landwirtschaftlichen Produkte, die von der uneingeschränkten Liberalisierung ausgenommen sind, beschränkt werden, siehe „Eine starke ENP“ vom 5. Dezember 2007 - KOM(2007) 774.

[6] Dit omvat een beperking van het aantal landbouwproducten die van volledige liberalisering zijn uitgesloten, zie "Een sterk ENB" van 5 december 2007, COM(2007) 774.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass eines der Ziele der Richtlinie 2002/95/EG darin liegt, einen Beitrag zum Schutz der menschlichen Gesundheit und zur umweltgerechten Verwertung und Beseitigung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu leisten, und dass gemäß Artikel 4 Absatz 1 jener Richtlinie die Verwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten, die ab dem 1. Juli 2006 neu in Verkehr gebracht werden, beschränkt ist, sofern sie nicht gemäß dem Anhang der Richtlinie von dieser Beschränkung ausgenommen sind, ...[+++]

A. overwegende dat het een van de doelstellingen van Richtlijn 2002/95/EG is om bij te dragen tot de bescherming van de volksgezondheid en een milieuhygiënisch verantwoorde toepassing en verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur; overwegende dat in artikel 4, lid 1 van die richtlijn het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in nieuwe elektrische en elektronische apparatuur die op de markt wordt gebracht, wordt beperkt met ingang van 1 juli 2006 tenzij zij krachtens de bijlage zijn vrijgesteld,


A. in der Erwägung, dass eines der Ziele der Richtlinie 2002/95/EG darin liegt, einen Beitrag zum Schutz der menschlichen Gesundheit und zur umweltgerechte Verwertung und Beseitigung von Elektro- und Elektronikaltgeräten zu leisten, und dass gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG die Verwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in neuen elektrischen und elektronischen Geräten, die ab dem 1. Juli 2006 auf den Markt gebracht werden, beschränkt ist, sofern sie nicht gemäß dem Anhang von dieser Beschränkung ausgenommen sind, ...[+++]

A. overwegende dat het een van de doelstellingen van richtlijn 2002/95/EG is om bij te dragen tot de bescherming van de volksgezondheid en een milieuhygiënisch verantwoorde toepassing en verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur; overwegende dat in artikel 4, lid 1 van richtlijn 2002/95/EG het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in nieuwe elektrische en elektronische apparatuur die na 1 juli 2006 op de markt wordt gebracht, wordt beperkt tenzij zij krachtens de bijlage zijn vrijgesteld,


die Garantien sind an eine bestimmte Finanztransaktion geknüpft und auf einen festen Höchstbetrag beschränkt, decken höchstens 80 % des ausstehenden Kreditbetrags oder der sonstigen finanziellen Verpflichtungen (ausgenommen Schuldverschreibungen und ähnliche Instrumente) und sind von begrenzter Laufzeit;

de garanties hebben betrekking op een specifieke financiële transactie, gelden voor een vast maximumbedrag, dekken niet meer dan 80 % van elke uitstaande lening of andere financiële verbintenis (met uitzondering van obligaties en soortgelijke instrumenten) en zijn beperkt in de tijd;


Der Vorschlag betrifft nur Angebote, die sich an Kleinanleger richten, da professionelle und institutionelle Anleger ausgenommen sind ebenso wie Angebote, die auf einen bestimmten Personenkreis beschränkt sind.

Het voorstel heeft enkel betrekking op aanbiedingen aan kleine beleggers. Professionele en institutionele beleggers zijn immers uitgesloten, alsook aanbiedingen aan een beperkte groep beleggers.


2. Prinzipiell ist die Weitergabe auf Informationen bis einschließlich des Geheimhaltungsgrades "EU - GEHEIM" beschränkt; ausgenommen sind Verschlusssachen, die durch besondere Sicherheitskennungen oder -zusätze geschützt sind.

2. In beginsel is de bevoegdheid beperkt tot gegevens met een rubricering tot en met EU SECRET; gerubriceerde gegevens die beschermd worden door bijzondere beveiligingsindicatoren of markeringen zijn hiervan uitgesloten.


Prinzipiell ist die Weitergabe auf Informationen bis einschließlich des Geheimhaltungsgrades "EU - GEHEIM" beschränkt; ausgenommen sind Verschlusssachen, die durch besondere Sicherheitskennungen oder -zusätze geschützt sind.

In beginsel is de bevoegdheid beperkt tot gegevens met een rubricering tot en met EU SECRET; gerubriceerde gegevens die beschermd worden door bijzondere beveiligingsindicatoren of markeringen zijn hiervan uitgesloten.




D'autres ont cherché : ausgenommen sind beschränkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgenommen sind beschränkt' ->

Date index: 2021-01-13
w