Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgelotet werden sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Am 14. November 2016 kam der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ zu dem Schluss, dass das Potenzial einer alle Seiten einbeziehenden Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit (PESCO) ausgelotet werden sollte.

(2) Op 14 november concludeerde de Raad Buitenlandse Zaken dat onderzoek moet worden gedaan naar het potentieel van een inclusieve permanente gestructureerde samenwerking (PESCO).


Das Potenzial für innovative Finanzinstrumente, beispielsweise Projektanleihen, zur Unterstützung der Finanzierung von Transportinfrastrukturen mit europäischem Mehrwert sollte, entsprechend der Ergebnisse der Ex-Ante-Bewertungen und anderer einschlägiger Bewertungen, vor allem dem Ergebnis der unabhängigen Bewertung der Projektanleiheninitiative Europa 2020 im Jahr 2015, ausgelotet werden.

Het potentieel voor innoverende financiële instrumenten, zoals projectobligaties, voor de ondersteuning van de financiering van vervoersinfrastructuur met een Europese meerwaarde dient te worden onderzocht, in aansluiting op de vooraf uitgevoerde evaluaties en andere hiermee verbonden evaluaties, in het bijzonder de onafhankelijke evaluatie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties in 2015.


111. ist der Ansicht, dass die Option einer Vertragsänderung, die es ermöglicht, den Geltungsbereich des gegenwärtigen Artikels 143 AEUV auf alle Mitgliedstaaten auszudehnen, anstatt ihn auf nicht dem Euroraum angehörende Mitgliedstaaten zu beschränken, ausgelotet werden sollte;

111. is van mening dat de mogelijkheid moet worden onderzocht om het Verdrag zodanig te wijzigen dat het toepassingsgebied van het huidige artikel 143 van het VWEU wordt uitgebreid tot alle lidstaten en niet langer beperkt blijft tot lidstaten die niet de euro als munt hebben;


Eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer sollte weiterhin ausgelotet werden.

Er moet verder gekeken worden naar de mogelijkheden voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Auffassung, dass die Erneuerte Sozialagenda als erster Schritt zu einer intensiveren Beschäftigung der Kommission mit sozialen Angelegenheiten und auf dem Aufbau des sozialen Europas, wie die Bürger es fordern, gesehen werden sollte; weist jedoch darauf hin, dass das „Sozialpaket“ aus einer Reihe nicht legislativer Mitteilungen, Berichte und Empfehlungen besteht, deren Wirkung im Sinne der Förderung des sozialen Fortschritts in der gesamten Europäischen Union ausgelotet und überwacht werden muss;

1. meent dat de "vernieuwde sociale agenda" moet worden gezien als een eerste stap in de richting van een versterkte aandacht van de Commissie voor sociale zaken en de opbouw van het sociale Europa dat de burgers wensen; wijst er echter op dat het "sociaal pakket" bestaat uit een aantal niet-wetgevende mededelingen, verslagen en aanbevelingen, waarvan de resultaten voor de sociale vooruitgang in de Europese Unie moeten worden gemeten en opgevolgd;


20. vertritt ferner die Auffassung, dass die Möglichkeit einer optimierten Zusammenarbeit mit Eurojust und Europol ausgelotet werden muss, um den wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu verstärken, und ist der Ansicht, dass die Möglichkeit einer allmählichen vollständigen verwaltungstechnischen Unabhängigkeit von OLAF gegenüber der Kommission und gegenüber anderen Organen erwogen werden sollte;

20. is eveneens van mening dat de mogelijkheid van een betere samenwerking met Europol en Eurojust moet worden verkend om zo de efficiënte bescherming van de financiële belangen van de Unie te verbeteren, maar ook dat de mogelijkheid van een complete administratieve onafhankelijkheid van OLAF ten opzichte van de Commissie evenals van de andere instellingen kan worden onderzocht;


20. vertritt ferner die Auffassung, dass die Möglichkeit einer optimierten Zusammenarbeit mit Eurojust und Europol ausgelotet werden muss, um einen wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Union zu verstärken, und ist der Ansicht, dass die Möglichkeit einer allmählichen vollständigen verwaltungstechnischen Unabhängigkeit dieses Amtes gegenüber der Kommission und gegenüber anderen Organen erwogen werden sollte;

20. is eveneens van mening dat de mogelijkheid van een betere samenwerking met Europol en Eurojust moet worden verkend om zo de efficiënte bescherming van de financiële belangen van de Unie te verbeteren, maar ook dat de mogelijkheid van een complete administratieve onafhankelijkheid van OLAF ten opzichte van de Commissie evenals van de andere instellingen kan worden onderzocht;


Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ hat am 25. Juni 2001 der oben genannten Mitteilung der Kommission zugestimmt und dabei betont, „dass zwischen den externen und internen Maßnahmen Schlüssigkeit herrschen muss und dass die Frage der Entwicklung möglicher zielführender Mittel und Wege ausgelotet werden sollte“.

De Raad Algemene Zaken(General Affairs Council) heeft op 25 juni 2001 ingestemd met boven aangehaalde mededeling van de Commissie en daarbij benadrukt “dat moet worden gezorgd voor consistentie tussen het externe en het interne beleid en dat hiertoe de ontwikkeling van mogelijke middelen en praktijken moet worden onderzocht”.


Es sollte ausgelotet werden, ob Möglichkeiten für einen globalen beschäftigungspolitischen Ansatz bestehen; dieses Thema sollte außerdem in den entsprechenden internationalen Foren wie der WHO erörtert werden.

De mogelijkheden om het aanwervingsbeleid globaal aan te pakken zouden moeten worden onderzocht en dit probleem zou ter sprake moeten worden gebracht op de geschikte internationale fora, zoals de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie).


Es sollte aktiv ausgelotet werden, in welchem Maße auf andere interessierte Partner außerhalb der AKP-Gruppe zugegangen werden sollte (siehe Abschnitt 4.2.3).

Het leggen van contacten met andere belanghebbenden dan de ACS-landen moet actief worden onderzocht (zie punt 4.2.3).




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     ausgelotet werden sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgelotet werden sollte' ->

Date index: 2022-02-15
w