Damit die Verordnung 1698/2005 nicht unterschiedlich ausgelegt wird, erscheint es sinnvoll, im Fall der Mitgliedstaaten, die sich für regionale Programme entschieden haben, die Berechnung der automatischen Streichung der Finanzmittel auf der Ebene des Mitgliedstaats vorzunehmen (Änd. 5).
Om te voorkomen dat Verordening 1698/2005 verschillend wordt uitgelegd is het raadzaam lidstaten die hebben gekozen voor regionale programma's toe te staan de automatische annulering van financiële middelen op lidstaatniveau te berekenen (am. 5).