Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgelegt werden sechs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 219 Absatz 7 des EStGB 1992 in der durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 abgeänderten Fassung kann jedoch auch anders ausgelegt werden, nämlich in dem Sinn, dass diese Bestimmung nicht dagegen spricht, dass der vorlegende Richter, der mit einer Beschwerde gegen eine getrennte Steuer befasst wurde, die in dieser Bestimmung vorgesehene Ausnahme auf die Fälle begrenzen kann, in denen die eindeutige Identifizierung des Empfängers innerhalb der Frist von zwei Jahren und sechs Monaten es der Steu ...[+++]

Artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij artikel 30 van de programmawet van 19 december 2014, kan evenwel anders worden geïnterpreteerd, namelijk in die zin dat die bepaling zich niet ertegen verzet dat de verwijzende rechter bij wie een beroep wordt ingesteld tegen een afzonderlijke aanslag, de uitzondering waarin die bepaling voorziet kan beperken tot de gevallen waarin een ondubbelzinnige identificatie van de verkrijger binnen de termijn van twee jaar en zes maanden de belastingadministratie in staat stelt om over te gaan tot de belasting van die laatste.


« Verstößt Artikel 219 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass Artikel 219 Absatz 7 des EStGB 1992 keine Anwendung finden würde, wenn der Empfänger des Betrags der in Artikel 57 erwähnten Kosten oder der in den Artikeln 31 Absatz 2 Nr. 2 und 32 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Vorteile jeglicher Art, der nicht durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen wird und aus verschleierten Gewinnen stammt, spätestens zwei Jahre und sechs Monate ab dem 1. Januar des betreffend ...[+++]

« Schendt artikel 219 WIB92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in die zin uitgelegd dat artikel 219, lid 7 WIB92 niet zou moeten worden toegepast indien de verkrijger van het bedrag van de kosten bedoeld in artikel 57 of van de voordelen van alle aard bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2°, en 32, tweede lid, 2° dat niet wordt verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave en [voortkomt] uit verdoken me ...[+++]


Dieser Artikel muss im Lichte des dritten Unterabsatzes von Artikel 244 ausgelegt werden; sechs Jahre ist der allgemein geltende Mindestzeitraum, wobei jeder Mitgliedstaat gleichzeitig die Möglichkeit hat, entsprechend seiner eigenen Praxis längere Fristen festzulegen (in Rumänien beispielsweise gilt für Beihilfen im Wohnungsbau ein Zeitraum von 20 Jahren, sodass die Rechnungen nicht weniger als 20 Jahre aufbewahrt werden müssen).

Dit artikel dient te worden geïnterpreteerd in het licht van artikel 244, lid 3. Zes jaar is de algemeen toegepaste minimumperiode, maar elke lidstaat mag een langere periode vaststellen, afhankelijk van de nationale praktijken (in Roemenië bijvoorbeeld kan bouwsubsidie worden verleend voor een periode van 20 jaar, en mag de bewaartijd dan ook niet minder zijn dan 20 jaar).


Die Frist muss mit Blick auf Artikel 10 EG-Vertrag ausgelegt werden. Die Frist von sechs Monaten darf nur in Fällen ausgeschöpft werden, in denen bei der Prüfung des Antrags Aspekte der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu berücksichtigen sind[24].

Deze termijn moet worden uitgelegd tegen de achtergrond van artikel 10 van het EG-Verdrag, waarbij de maximumtermijn van zes maanden alleen gerechtvaardigd is wanneer bij de behandeling van de aanvraag redenen van openbare orde een rol spelen[24].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frist muss mit Blick auf Artikel 10 EG-Vertrag ausgelegt werden. Die Frist von sechs Monaten darf nur in Fällen ausgeschöpft werden, in denen bei der Prüfung des Antrags Aspekte der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu berücksichtigen sind[24].

Deze termijn moet worden uitgelegd tegen de achtergrond van artikel 10 van het EG-Verdrag, waarbij de maximumtermijn van zes maanden alleen gerechtvaardigd is wanneer bij de behandeling van de aanvraag redenen van openbare orde een rol spelen[24].


Nicht geländegängige Fahrzeuge, die für sechs oder mehr Insassen außer dem Fahrer ausgelegt sind und einen Hubraum von höchstens 2,4 Litern haben, sollten als Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppe II bzw. III zugelassen werden können.

Andere voertuigen dan terreinwagens die zijn bedoeld voor zes of meer inzittenden, afgezien van de bestuurder, en met een motorinhoud van maximaal 2,4 liter moeten een typegoedkeuring als voertuigen van categorie N1 klasse II en III kunnen krijgen.


206. fordert die Mitglieder und Agenturen der Vereinten Nationen auf, zu gewährleisten, dass die sechs Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen so ausgelegt werden, dass die Rechte und Bedürfnisse Behinderter und ihrer Familien anerkannt und umfassend unterstützt werden, was bisher nicht der Fall gewesen ist;

206. verzoekt de leden en organen van de VN ervoor te zorgen dat de zes bestaande VN-conventies inzake mensenrechten zodanig worden uitgelegd dat de rechten en behoeften van gehandicapten en hun gezinnen erkend en ten volle gesteund worden, wat tot nu toe niet het geval is;


206. fordert die Mitglieder und Agenturen der Vereinten Nationen auf, zu gewährleisten, dass die sechs Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen so ausgelegt werden, dass die Rechte und Bedürfnisse Behinderter und ihrer Familien anerkannt und umfassend unterstützt werden, was bisher nicht der Fall gewesen ist;

206. verzoekt de leden en organen van de VN ervoor te zorgen dat de zes bestaande VN-conventies inzake mensenrechten zodanig worden uitgelegd dat de rechten en behoeften van gehandicapten en hun gezinnen erkend en ten volle gesteund worden, wat tot nu toe niet het geval is;


191. fordert die Mitglieder und Agenturen der Vereinten Nationen auf, zu gewährleisten, dass die sechs Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen so ausgelegt werden, dass die Rechte und Bedürfnisse Behinderter und ihrer Familien erkannt und umfassend unterstützt werden, was bisher nicht der Fall gewesen ist;

191. verzoekt de leden en organen van de VN ervoor te zorgen dat de zes bestaande VN-conventies inzake mensenrechten zodanig worden uitgelegd dat de rechten en behoeften van gehandicapten en hun gezinnen erkend en ten volle gesteund worden, wat tot nu toe niet het geval is;


Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass die Rechte der gewerkschaftlich organisierten Arbeitnehmer der NGBE nicht so ausgelegt werdennnen, dass sie in unverhältnismässiger Weise von den Kriterien für die Vergabe der in Artikel 161ter § 5 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 22. März 2002 vorgesehenen sechs Sitze betroffen seien.

Uit wat voorafgaat volgt dat de rechten van de werknemers van de N.M.B.S. die lid zijn van een vakbond, niet kunnen worden geacht op onevenredige wijze te worden geraakt door de criteria voor toewijzing van de zes zetels bedoeld in artikel 161ter , § 5, eerste lid, 3, van de wet van 22 maart 2002.




Anderen hebben gezocht naar : ausgelegt werden sechs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgelegt werden sechs' ->

Date index: 2022-03-08
w