Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgegliederte Sicherheit verwalten
Ausgegliederte Sicherheitsdienste koordinieren
Ausgegliederte Sicherheitsleistungen organisieren
Ausgelagerte Butter
Ausgelagerte Sicherheitsleistungen organisieren
Ausgelagerter Kaese
Ausgelagerter dynamischer Bereich

Traduction de «ausgelagert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgelagerter dynamischer Bereich

pagineerbaar dynamisch geheugengebied






ausgegliederte Sicherheit verwalten | ausgegliederte Sicherheitsdienste koordinieren | ausgegliederte Sicherheitsleistungen organisieren | ausgelagerte Sicherheitsleistungen organisieren

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...dass diese Verrichtungen ausgelagert und durch Inhaber einer Zubereitungsgenehmigung innerhalb der für diese Verrichtungen genehmigten Räume ausgeführt werden. Dies erlaubt eine Spezialisierung für diese Verrichtungen. [...] Da die Tätigkeiten tatsächlich der Logik der Abgabe von Arzneimitteln in kleinen Mengen durch Apotheken entspricht, wobei es sich nur um Verrichtungen handelt, die durch Apotheken ausgelagert werden, ist die Ausnahmebestimmung von Artikel 40 Absatz 2 der Richtlinie 2001/83 anzuwenden. ...

...van een bereidingsvergunning worden verricht binnen een voor deze verrichtingen vergunde locatie. Dit laat een specialisatie toe voor deze verrichtingen. [...] Gezien de activiteiten daadwerkelijk passen in een logica van verstrekking van geneesmiddelen in het klein door apotheken, dat het enkel gaat om verrichtingen die worden uitbesteed door apotheken, dient hier gebruik te worden gemaakt van de uitzonderingsbepaling van artikel 40, 2., van richtlijn 2001/83. ...


3. stellt fest, dass sich die Verteilung der Beschäftigung im IKT-Sektor zwischen der EU und anderen Volkswirtschaften in den letzten Jahren zum Nachteil der EU entwickelt hat, und betont, dass die Technologiebranche in Finnland im Jahr 2008 insgesamt 326 000 Menschen beschäftigte, während die Unternehmen der Branche im Jahr 2014 276 000 Menschen beschäftigten, was einem jährlichen Rückgang um etwa 3 % (10 000 Arbeitnehmer) entspricht; weist darauf hin, dass der Grund für diese Entlassungen die Entwicklungen bei Nokia in den vergangenen Jahren sind, die erhebliche Auswirkungen auf den IKT-Sektor in Finnland hatten: in der Erwägung, dass der Entwurf und die Entwicklung von Betriebssystemen für Mobiltelefone von Nokia Tausende finnische Arbe ...[+++]

3. wijst erop dat de verdeling van de werkgelegenheid in de ICT-sector tussen de EU en andere economieën zich de laatste jaren ten nadele van de EU heeft ontwikkeld en benadrukt dat in Finland in 2008 in totaal nog 326 000 werknemers in technologische sectoren werkten, maar dat dit aantal in 2014 nog maar 276 000 bedroeg, wat neerkomt op een gemiddelde daling per jaar met ongeveer 3 % (of 10 000 werknemers); wijst erop dat de ontslagen het gevolg waren van de ontwikkelingen bij Nokia in de laatste jaren, die ernstige gevolgen hadden voor de ICT-sector in Finland; herinnert eraan dat de ontwikkeling en het ontwerp van besturingssystemen voor mobiele telefoons van Nokia vroeger werk verschafte aan duizenden Finnen, maar dat die functies nu naar ...[+++]


Russland hat ausgelagerte Antragsstellen in Olsztyn und Danzig eingerichtet, bei denen zwei Drittel aller polnischen Genehmigungsanträge im Rahmen des kleinen Grenzverkehrs eingehen.

Rusland heeft via uitbesteding aanvraagcentra in Olsztyn en Gdansk opgericht, die twee derde van alle aanvragen voor een vergunning voor klein grensverkeer in Polen ontvangen.


Ein Betrag von 2,7 Mio. EUR wird für entlassene Arbeitnehmer des Kundenbetreuungscenters Talk Talk in Waterford bereitgestellt, das seine Telekommunikations­dienste umstrukturiert und diverse Tätigkeiten in kostengünstigere Drittländer ausgelagert hat.

Een bedrag van 2,7 miljoen euro is toegewezen aan ontslagen werknemers van de Ierse klantendienst Talk Talk in Waterford, die zijn telecomdiensten heeft gereorganiseerd en bepaalde activiteiten naar lagekostenlanden buiten de EU heeft verplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Überblick sollte den derzeitigen Umfang der Nebendienste umfassen, die dazu tendieren, in Niedriglohnländer ausgelagert zu werden, und die mögliche Zunahme ausgelagerter Nebendienste und Unterstützungsdienste, die auf die Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung in der Finanzdienstleistungsindustrie zurückzuführen ist, messen.

Bij dit onderzoek moet ook worden gekeken naar de huidige omvang van de bijkomende diensten die steeds meer naar lagelonenlanden worden uitbesteed en naar de eventuele toeneming van uitbestede, bijkomende en aanvullende diensten die voor een vergroting van de BTW-vrijstelling in de sector financiële diensten zorgen.


Es liegt nicht im langfristigen wirtschaftlichen Interesse der EU, Dumping zu tolerieren, auch nicht in den Fällen, in denen europäische Unternehmen, die ihre Produktion in Drittländer ausgelagert haben, davon profitieren.

Het is op lange termijn niet in het belang van de EU om dumping te tolereren, ook al hebben Europese bedrijven die hun productie geheel of gedeeltelijk naar derde landen hebben verlegd daar baat bij.


Aber die EU muss sich damit auseinandersetzen, dass Maßnahmen, die durch Dumping verursachte Schäden begrenzen sollen, sich auf die Beschäftigung und die Lebensfähigkeit von EU-Unternehmen auswirken können, die, was legitim ist, ihre Produktion ausgelagert haben.

We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.


Das Metronet-Konsortium hat fünf Anteilseigner: das britische Unternehmen WS Atkins Plc, das technologiegestützte Unternehmensberatungsdiensten, Management ausgelagerter Einrichtungen und Unterstützungsdienstleistungen anbietet; das britische Engineering-Unternehmen Balfour Beatty, das Bahn- und Ingenieurdienstleistungen erbringt; den britischen Strom- und Gasanbieter SEEBOARD; den kanadischen Flugzeugbauer Bombardier, der auch Ausrüstungen für den Bahnverkehr herstellt, und das deutsche Unternehmen RWE.

Het consortium Metronet heeft vijf aandeelhouders: WS Atkins Plc, een Britse onderneming die actief is op het gebied van technische consultancydiensten, het beheer van uitbestede faciliteiten en ondersteunende diensten; Balfour Beatty, een Brits ingenieursbureau dat zich bezighoudt met dienstverlening op het gebied van spoorwegen en engineering; SEEBOARD, een Britse leverancier en distributeur van elektriciteit en gas; de Canadese vliegtuigbouwer Bombardier, die ook spoorwegmaterieel bouwt, en het Duitse RWE.


(8) Das Eigentum an dem Alkohol, für den ein Übernahmeschein ausgestellt wurde, geht zum Zeitpunkt der Ausstellung des Übernahmescheins auf den Zuschlagsempfänger über, wobei dieser Termin spätestens der fünfte Tag ist; die betreffenden Mengen gelten als zu diesem Zeitpunkt ausgelagert.

8. De eigendom van de alcohol waarvoor een afhaalbon wordt afgegeven, gaat over op de datum die op de bon is vermeld; deze datum mag niet later liggen dan vijf dagen en de betrokken hoeveelheden worden geacht op die datum te zijn uitgeslagen.


Die Kommission schlägt vor, die derzeitige Unterscheidung aufzugeben, wonach bestimmte Dienstleistungen nach einfacheren Regelungen ausgelagert werden können (Soziales, Kultur, Gesundheit, Bildung usw.), so dass alle Dienstleistungen den Standardvorschriften unterlägen, sofern sie nicht ausdrücklich davon ausgenommen wären.

De Commissie stelt voor om de afwijkende regeling welke nu wordt toegepast op bepaalde diensten die volgens eenvoudiger regels kunnen worden uitbesteed (sociale diensten, culturele diensten, diensten in verband met gezondheidszorg en onderwijs, enz.), af te schaffen, zodat de standaard­voorschriften voor alle diensten gelden, tenzij uitdrukkelijk in een vrijstelling is voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgelagert' ->

Date index: 2024-04-18
w