Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Ausgehend
Bottom-Up-Ansatz
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Wohnsitz haben
Von den mechanischen Teilen ausgehender Lärm
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Vorgehen von unten nach oben

Vertaling van "ausgehend seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...




von den mechanischen Teilen ausgehender Lärm

door het mechanisch gedeelte veroorzaakt lawaai






auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Europa sollte eine kohärente Rolle als globaler Partner spielen, ausgehend von seinen Kernwerten, und regionale Verantwortung übernehmen, nachhaltige Entwicklung fördern und einen Beitrag zu ziviler und strategischer Sicherheit leisten.

(3) Europa moet zich op basis van zijn fundamentele waarden op coherente wijze als mondiale partner profileren en zijn regionale verantwoordelijkheden waarnemen, de duurzame groei bevorderen en aan de civiele en strategische veiligheid bijdragen.


Ausgehend von seinen Erfahrungen in Zypern und Griechenland hilft der im vergangenen Jahr eingerichtete Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen bereits bei der praktischen Reformumsetzung.

De Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen, die vorig jaar is opgericht, heeft op basis van de ervaring die hij heeft opgedaan in Cyprus en Griekenland, effectieve hervormingen helpen doorvoeren.


Ausgehend von der Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen sollte Spanien seinen strukturellen Haushaltssaldo 2013 um 1,1 % des BIP, 2014 um 0,8 % des BIP, 2015 um 0,8 % des BIP und 2016 um 1,2 % des BIP verbessern, um sein gesamtstaatliches Defizit bis 2016 unter den Referenzwert von 3 % des BIP zu senken.

Om uiterlijk in 2016 het nominale overheidstekort onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp te brengen, moet Spanje, uitgaande van de voorjaarsprognoses 2013 van de diensten van de Commissie, een verbetering van het structurele begrotingssaldo tot stand brengen ten belope van 1,1 % van het bbp in 2013, 0,8 % van het bbp in 2014, 0,8 % van het bbp in 2015 en 1,2 % van het bbp in 2016.


Es gilt nun zu entscheiden, welcher der beiden Hauptstränge des Vorschlags für eine Verordnung vorrangig zu behandeln ist. Sollte der Vorschlag in erster Linie ausgehend vom Inhalt (Erhebung von Daten) oder ausgehend von seinen Zielsetzungen (Energiemarkt und Energiesicherheit) betrachtet werden?

Nu moet vastgesteld worden welke van de twee hoofdlijnen binnen het voorstel voor een verordening prioriteit dient te hebben, al naargelang gekeken wordt naar de inhoud (het verzamelen van gegevens) of naar de doelstellingen (energiemarkt en voorzieningszekerheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGRÜSST ES, dass dieses Programm wichtige Elemente enthält, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Mai 2007 umrissen hat, z.B. ein gemeinsamer Lernprozess ausgehend von den Revisionstagungen zum Übereinkommen über nukleare Sicherheit und zum Gemeinsamen Übereinkommen, das Aufzeigen bewährter Praktiken in mehreren Bereichen sowie mehr Offenheit und Transparenz in Fragen, die sich auf die Sicherheit nuklearer Anlagen und die einschlägigen Regelungen beziehen;

NEEMT er met waardering NOTA VAN dat dit programma belangrijke elementen bevat die in de conclusies van de Raad van mei 2007 zijn geschetst, zoals het gemeen­schappelijk lering trekken uit de toetsingsvergaderingen krachtens respectievelijk het Verdrag inzake nucleaire veiligheid en het Gezamenlijke Verdrag, het aanwijzen van goede praktijken op verscheidene gebieden, en het verbeteren van de openheid en transparantie met betrekking tot vraagstukken in verband met de veiligheid van nucleaire installaties en de regelgeving daaromtrent,


(2) Der EVTZ handelt innerhalb der Grenzen der ihm übertragenen Aufgaben, die auf die Erleichterung und Förderung der territorialen Zusammenarbeit zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beschränkt sind und von seinen Mitgliedern davon ausgehend festgelegt werden, dass jede einzelne von ihnen nach dem nationalen Recht jedes Mitglieds in dessen Zuständigkeitsbereich fällt.

2. Een EGTS handelt binnen het kader van de aan haar toevertrouwde taken die zich beperken tot de facilitering en bevordering van territoriale samenwerking ter versterking van de economische en sociale samenhang. Deze taken worden vastgesteld door haar leden, met dien verstande dat alle taken onder de aan elk lid krachtens de nationale wetgeving verleende bevoegdheid moeten vallen.


Trifft ein Mitgliedstaat eine entsprechende Entscheidung, so berücksichtigt er die Schwere oder die Art des von dem langfristig Aufenthaltsberechtigten oder seinem bzw. seinen Familienangehörigen begangenen Verstoßes gegen die öffentliche Ordnung oder die öffentliche Sicherheit bzw. die von der betreffenden Person ausgehende Gefahr.

De lidstaat houdt bij zijn besluitvorming mede rekening met de ernst van de inbreuk of het soort van inbreuk dat door de langdurig ingezetene of zijn gezinslid/gezinsleden op de openbare orde of de ►C1 openbare veiligheid ◄ is gepleegd, respectievelijk met het gevaar dat van de persoon in kwestie uitgaat.


Die Prämien für die neuen Geschäfte müssen — von angemessenen versicherungsmathematischen Hypothesen ausgehend — hoch genug sein, damit das Versicherungsunternehmen all seinen Verpflichtungen nachkommen und insbesondere angemessene versicherungstechnische Rückstellungen bilden kann.

De premies voor nieuwe zaken moeten voldoende zijn om de verzekeringsonderneming volgens redelijke actuariële hypothesen in staat te stellen aan al haar verplichtingen te voldoen en met name toereikende technische voorzieningen te vormen.


Ausgehend von einem Bericht des griechischen Ministers für auswärtige Angelegenheiten, Herrn PAPANDREOU, über seinen kürzlich erfolgten Besuch in Ankara stellte der Rat mit Genugtuung fest, daß die bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei sich positiv entwickeln.

Naar aanleiding van een verslag van de Griekse minister van Buitenlandse Zaken PAPANDREOU van zijn recente bezoek aan Ankara nam de Raad verheugd nota van de positieve ontwikkelingen in de Grieks/Turkse bilaterale betrekkingen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Sp ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehend seinen' ->

Date index: 2024-10-28
w