Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgehen müssen hier » (Allemand → Néerlandais) :

Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.

In dit opzicht moeten de bevoegde autoriteiten afwegen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.


Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.

In dit opzicht moeten de bevoegde autoriteiten afwegen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.


Viele haben gesagt, dass es kein einzelnes Modell gäbe, sondern alle von ihren jeweiligen Konzepten ausgehen müssen. Hier gilt der Lissabon-Prozess.

Veel sprekers hebben gezegd dat er niet een enkel model is, maar dat de lidstaten op basis van hun eigen ideeën moeten werken.


6. macht darauf aufmerksam, dass in den einzelnen Phasen des Lebenszyklus der Produkte –– Herstellung und Behandlung, Verpackung, Beförderung und Instandhaltung, Entsorgung und Zerstörung – unterschiedliche Personengruppen Gefahren ausgesetzt sein können: Sekundarnutzer und Endnutzer sowie Verbraucher; weist darauf hin, dass die Risikobewertung von normaler Verwendung und Unfällen sowie davon ausgehen muss, dass es hier um Inhalation, dermale Exposition und andere Expositionswege geht; betont, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften den gefährdeten Personenkategorien und den mit diesen Katego ...[+++]

6. wijst erop dat verschillende personencategorieën tijdens verschillende fasen van de productiecyclus gevaar zouden kunnen lopen: in de productie- en behandelingsfasen, bij de verpakking, het vervoer en het onderhoud, tijdens de verwijdering en de sloop, en wanneer het gaat om secundaire en eindgebruikers en consumenten; wijst erop dat een risicobeoordeling gebaseerd moet zijn op normaal gebruik en ongevallen, en op het feit dat de kenmerken zijn inademing , contact via de huid en andere manieren van blootstelling ; onderstreept dat de relevante wetgeving rekening moet houden met de personencategorieën die gevaar lopen en met de risic ...[+++]


7. macht darauf aufmerksam, dass in den einzelnen Phasen des Lebenszyklus der Produkte –– Herstellung und Behandlung, Verpackung, Beförderung und Instandhaltung, Entsorgung und Zerstörung – unterschiedliche Personengruppen Gefahren ausgesetzt sein können: Sekundarnutzer und Endnutzer sowie Verbraucher; weist darauf hin, dass die Risikobewertung von normaler Verwendung und Unfällen sowie davon ausgehen muss, dass es hier um Inhalation, dermale Exposition und andere Expositionswege geht; betont, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften den gefährdeten Personenkategorien und den mit diesen Katego ...[+++]

7. wijst erop dat verschillende personencategorieën tijdens verschillende fasen van de productiecyclus gevaar zouden kunnen lopen: in de productie- en behandelingsfasen, bij de verpakking, het vervoer en het onderhoud, tijdens de verwijdering en de sloop, en wanneer het gaat om secundaire en eindgebruikers en consumenten; wijst erop dat een risicobeoordeling gebaseerd moet zijn op normaal gebruik en ongevallen, en op andere manieren van blootstelling, zoals inademing en contact met de huid; onderstreept dat de relevante wetgeving rekening moet houden met de personencategorieën die gevaar lopen en met de risico's die samenhangen met dez ...[+++]


Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.

Te dien aanzien moeten de bevoegde autoriteiten bepalen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.


Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.

Te dien aanzien moeten de bevoegde autoriteiten bepalen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.


Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.

Te dien aanzien moeten de bevoegde autoriteiten bepalen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehen müssen hier' ->

Date index: 2021-11-01
w