Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stimmenfang ausgehen
Ausgehen

Vertaling van "ausgehen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefahren, die von Radon in Wohnungen ausgehen

risico's in verband met radon in huizen




davon ausgehen,dass eine Uebereinstimmung gegeben ist

het vermoeden,dat aan de bepalingen is voldaan...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf europäischer wie auch auf nationaler Ebene müssen wirksame Informationssysteme geschaffen werden, welche die Programmergebnisse vermitteln, wobei die Initiative von der Kommission ausgehen muss, von der eine offensive Informationspolitik erwartet wird.

Er moeten effectieve informatiesystemen worden ingevoerd op zowel Europees als nationaal niveau om op grote schaal bekendheid te geven aan de resultaten van het programma, waarbij de Commissie de leidende rol zal vervullen door een proactief informatiebeleid op te stellen.


Die drei genannten Mitgliedstaaten haben der Europäischen Kommission jedoch noch nicht alle erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt, weswegen die Kommission davon ausgehen muss, dass diese Bestimmungen noch nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt wurden.

De Commissie is door deze drie landen echter niet in kennis gesteld van alle noodzakelijke maatregelen, zodat zij er niet van kan uitgaan dat deze voorschriften volledig in nationaal recht zijn omgezet.


Der Gesetzgeber konnte übrigens vernünftigerweise davon ausgehen, dass der Richter, der im Hinblick auf die Entschuldbarkeitserklärung bezüglich eines Konkursschuldners allen Elementen seiner Situation Rechnung tragen muss, die gemeinsame oder gesamtschuldnerische Verbindlichkeit berücksichtigt, die der Konkursschuldner eingegangen ist, um eine gemeinsame Schuld zu besichern, die eingegangen worden ist, um seinem Ehepartner den Erwerb eines Eigengutes zu ermöglichen ».

De wetgever kon overigens redelijkerwijs oordelen dat de rechter die, om een gefailleerde verschoonbaar te verklaren, alle elementen van diens situatie in aanmerking dient te nemen, rekening houdt met de gezamenlijke of hoofdelijke verbintenis die de gefailleerde is aangegaan om een gemeenschappelijke schuld te waarborgen die is aangegaan om zijn echtgenoot in staat te stellen een eigen goed te verwerven ».


„Eine der wichtigsten Botschaften, die von der heute bei der WHO in Genf stattfindenden Tagung der internationalen Gemeinschaft ausgehen muss, ist die, dass die medizinische Erforschung von Ebola intensiviert werden muss," ergänzte das für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständige Mitglied der EU-Kommission, Máire Geoghegan-Quinn.

"De internationale gemeenschap komt vandaag op een door de WHO georganiseerde ontmoeting in Genève bijeen. Een van de belangrijkste boodschappen is dat meer medisch onderzoek naar ebola nodig is", aldus Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie können davon ausgehen, dass hierbei der Verlauf des gesamten Rechtsgangs berücksichtigt werden muss, insbesondere die Rolle des Kassationshofes darin (siehe EuGHMR, 16. Januar 2007, Warsicka gegen Polen, § 34).

Zij kunnen ervan uitgaan dat hierbij rekening moet worden gehouden met het verloop van de gehele rechtsgang, en inzonderheid met de rol van het Hof van Cassatie daarin (zie EHRM, 16 januari 2007, Warsicka t. Polen, § 34).


Deshalb sollten die NRB bei der Entwicklung des BU-LRIC+-Modells nicht davon ausgehen, dass für den Aufbau eines NGA-Netzes eine völlig neue bauliche Infrastruktur errichtet werden muss.

Nri’s mogen er derhalve bij het ontwerpen van het model op basis van BU LRIC + niet van uitgaan dat er voor het uitrollen van een NGA-netwerk gebruik wordt gemaakt van een geheel nieuw civieltechnisch infrastructuurnetwerk.


Der Wandel muss von überall her kommen, aber er muss zunächst von uns allen, die wir uns hier in diesem Raum befinden, ausgehen.

Veranderingen zijn afhankelijk van allerlei factoren, maar wij moeten de aanzet geven.


Die Organisation muss sicherstellen, dass jede Person, die für sie oder in ihrem Auftrag Tätigkeiten ausübt, von denen nach Feststellung der Organisation (eine) bedeutende Umweltauswirkung ausgehen können (kann), durch Ausbildung, Schulung oder Erfahrung qualifiziert ist, und muss damit verbundene Aufzeichnungen aufbewahren.

De organisatie ziet erop toe dat alle personen die voor of namens haar taken uitvoeren die door de organisatie geïdentificeerde belangrijke milieueffecten kunnen hebben, vakbekwaam zijn uit hoofde van passende scholing, opleiding of ervaring, en houdt ter zake een register bij.


3) Von der Beihilfe muss ein Anreizeffekt für weitere innovative Tätigkeiten ausgehen, und sie muss in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit ihr verfolgten Ziel stehen.

3) de steun een stimulerend effect heeft op de innovatie en evenredig is met de vastgestelde doelstelling, en


Er meinte, der grundlegende Anstoß, der von der Beschäftigungsinitiative ausgehen müsse, bestehe darin, ein beschäftigungsintensiveres Produktionskonzept in der Gemeinschaft zu fördern und zu entwickeln, um die Anzahl der Beschäftigten, unabhängig von der für die Gemeinschaft erreichbaren wirtschaftlichen Zuwachsrate, zu erhöhen.

Het hoofddoel van het Werkgelegenheidsinitiatief, verklaarde de heer Flynn, is binnen de Gemeenschap een arbeidsintensiever produktiepatroon te bevorderen en te ontwikkelen, teneinde de aantallen werkenden bij het gegeven tempo van economische groei zo hoog mogelijk te houden.




Anderen hebben gezocht naar : auf stimmenfang ausgehen     ausgehen     ausgehen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehen muss' ->

Date index: 2024-12-19
w