Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde des Menschen

Traduction de «ausgehandelt wurde würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ende der Verhandlungen markiert einen wichtigen Schritt auf dem Weg zum größten bilateralen Handelsabkommen, das je von der Europäischen Union ausgehandelt wurde.

De afronding van deze onderhandelingen is een belangrijke mijlpaal op weg naar het voltooien van de grootste bilaterale handelsovereenkomst die ooit door de Europese Unie is afgesloten.


Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen wurde zwischen 1994 und 1996 ausgehandelt und wurde seitdem von 163 Ländern ratifiziert.

Over het CTBT werd tussen 1994 en 1996 onderhandeld. Het is inmiddels door 163 landen geratificeerd.


L. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Georgien – insbesondere das darin enthaltene Handelskapitel, das 2012 und 2013 im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ausgehandelt wurde – unter anderem eines der ehrgeizigsten Freihandelsabkommen darstellt, das die EU jemals mit einem Drittstaat ausgehandelt hat;

L. overwegende dat de associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië – met name het gedeelte over handel waarover in 2012 en 2013 in het kader van het Oostelijk Partnerschap is onderhandeld –, onder andere een van de meest ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten is die de EU ooit met een derde land is overeengekomen;


A. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau, das von 2010 bis 2013 im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ausgehandelt wurde, vor allem einen handelspolitischen Teil umfasst, der aufgrund der in ihm enthaltenen Bestimmungen zur Angleichung der Rechtsvorschriften möglicherweise eines der ehrgeizigsten Freihandelsabkommen darstellt, das die EU bis zum jetzigen Zeitpunkt mit einem Drittstaat ausgehandelt hat;

A. overwegende dat de associatieovereenkomst tussen de EU en Moldavië , waarover tussen 2010 en 2013 in het kader van het Oostelijk Partnerschap is onderhandeld, in het bijzonder een handelspijler omvat die, gezien de hierin opgenomen bepalingen inzake harmonisatie van de regelgeving, wellicht een van de meest ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten vormt die de EU tot dusver met een derde land heeft gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was das Gesetzespaket betrifft, das vom Berichterstatter Herrn Vidal-Quadras auf äußerst effektive Weise ausgehandelt wurde, würde ich sagen, dass im Vergleich zu ursprünglichen Ambitionen zwei Drittel des Ziels, EU-weit eine sichere Energieversorgung zu gewährleisten, erreicht worden sind.

Wat betreft het wetgevingspakket – waarover de rapporteur, de heer Vidal-Quadras, op zeer effectieve wijze heeft onderhandeld – is volgens mijn inschatting, vergeleken met de aanvankelijke ambities, tweederde van de doelstellingen inzake energiezekerheid voor de gehele EU bereikt.


Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen wurde zwischen 1994 und 1996 ausgehandelt und wurde seitdem von 163 Ländern ratifiziert.

Over het CTBT werd tussen 1994 en 1996 onderhandeld. Het is inmiddels door 163 landen geratificeerd.


Macht der Gewerbetreibende geltend, dass eine Vertragsklausel im einzelnen ausgehandelt wurde, so obliegt ihm die Beweislast.

Wanneer de handelaar beweert dat een beding in een overeenkomst het voorwerp is geweest van afzonderlijke onderhandeling, is het aan hem om dit te bewijzen.


Der Vertrag von Lissabon wurde nicht von Premierminister Tusk ausgehandelt, er wurde vom polnischen Präsidenten Kaczynski und seinem Zwillingsbruder, dem damaligen polnischen Ministerpräsidenten, ausgehandelt.

Er is onderhandeld over het Verdrag van Lissabon door de premier, de heer Tusk, er is over onderhandeld door de Poolse president, de heer Kaczynski en zijn tweelingbroer, die toen premier was.


Das, was jetzt hier vorliegt und mit dem italienischen Vorsitz ausgehandelt wurde, ist das, was einstimmig im Rat im Rahmen einer politischen Einigung beschlossen und im Wesentlichen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung und im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dieses Hauses angenommen wurde.

Het huidige initiatief, dat we onder Italiaans voorzitterschap tot stand hebben gebracht, is in het kader van een politiek akkoord door de Raad unaniem aangenomen en in essentie door de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt goedgekeurd.


Auf internationaler Ebene schreibt das Referenzdokument zu Regulierungsgrundsätzen, das im Rahmen der Welthandelsorganisation von der Gruppe für Basistelekommunikation ausgehandelt wurde, ebenfalls vor, dass Informationen über den geltenden Status zugewiesener Frequenzbänder öffentlich verfügbar zu machen sind.

Op internationaal niveau stelt het Reference Paper on Regulatory Principles, dat in de context van de basistelecommunicatiegroep van de Wereldhandelsorganisatie tot stand is gekomen, eveneens de eis dat de huidige stand van zaken ter zake van de indeling van radiofrequentiebanden openbaar wordt gemaakt.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     ausgehandelt wurde würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehandelt wurde würde' ->

Date index: 2024-08-22
w