Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "ausgefüllt werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werdenssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Folgenden wird beschrieben, welche Spalten für welche Informationsgruppe ausgefüllt werden müssen:

Voor elke informatiegroep worden de volgende kolommen ingevuld:


In dieser Art und Weise haben wir hier vom Parlament den Vorschlag der Kommission aufgegriffen und dem Bedürfnis entsprechend auf den Weg gebracht, immer unter Beachtung dessen – und da gab es schon bei der ersten Lesung eine Vielzahl von Gesprächen, die ich führen konnte, mit meinem damals sehr hervorragenden Mitarbeiter von Seiten des Sekretariats des Ausschusses für Wirtschaft und Währung –, dass durch die Veränderungen und Vereinfachungen und auch teilweise genaueren Kontrollen, die damit einhergehen, nicht zusätzliches red tape erzeugt wird, nicht zusätzliche bürokratische Hürden errichtet werden, nicht im Bereich der Nationalstaaten noch mehr Formulare von den einzelnen Untenehmen ausgefüllt werden müssen ...[+++]

We hebben het voorstel van de Commissie derhalve opgepakt en uitgebouwd om aan deze behoefte te voldoen, waarbij we er, middels talrijke besprekingen met mijn uitstekende collega van het secretariaat van de Commissie economische en monetaire zaken vanaf de eerste lezing, voor hebben gewaakt om nog meer bureaucratische rompslomp en belemmeringen te creëren. Door amendementen, vereenvoudigingen en, in sommige gevallen, strakker toezicht, hebben we willen voorkomen dat ondernemingen in de lidstaten nog meer formulieren moeten invullen.


1° aus dem bei der Verwaltung verfügbaren Formular und seinen Anlagen; diese Dokumente müssen ordnungsgemäss ausgefüllt werden;

1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld;


Bei der Datei handelt es sich um eine Textdatei in erweitertem ASCII-Zeichensatz für Windows, mit Ausnahme der Felder 29 und 30 für die Registrierung der Kandidaten (Siehe 2.2.1. und 2.3.4.), die anhand der Tabelle Code 437 (DOS) ausgefüllt werden müssen.

Het bestand is een tekstbestand met uitgebreide ASCI-karakters voor Windows, met uitzondering van velden 29 en 30 voor de registratie van kandidaten (zie 2.2.1 en 2.3.4) die met codetabel 437 (DOS) ingevuld moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Diese Kästchen müssen nur für die - von der Dorfgruppe - für das Verzeichnis vorgeschlagenen Objekte und Gebäude ausgefüllt werden.

* Deze vakjes moeten enkel voor de - door de dorpsgroep - voor het register voorgestelde objecten en gebouwen worden ingevuld.


36. begrüßt die starke Beteiligung Litauens an den europäischen Bildungsprogrammen SOCRATES und LEONARDO; stellt jedoch fest, dass das Niveau noch nicht so hoch ist, wie es sein könnte, da die Information über die Programme mangelhaft ist und die Formulare, die zwecks Beteiligung an den Programmen ausgefüllt werden müssen, sehr umfangreich und schwer verständlich sind;

36. verheugt zich over de sterke activiteit die Litouwen in de Europese opleidingsprogramma's SOCRATES en LEONARDO ontplooit, maar stelt tegelijk vast dat het niveau niet zo hoog ligt als het zou kunnen zijn omdat de informatie over de programma's gebrekkig is en de formuleren die ingevuld moeten worden om aan de programma's te kunnen deelnemen, zeer omslachtig en moeilijk te verstaan zijn;


Das FAL-Übereinkommen empfiehlt den nationalen Behörden die Verwendung von sechs Standardformularen, die für einlaufende (im Hafen ankommende) und auslaufende (aus dem Hafen abfahrende) Schiffe ausgefüllt werden müssen.

Het FAL-Verdrag beveelt de nationale autoriteiten aan om zes verschillende gestandaardiseerde formulieren te gebruiken wanneer schepen een haven aandoen of eruit vertrekken:


Wir müssen solche Entscheidungen treffen, die es ihnen ermöglichen, ein ausgefülltes und sicheres Leben zu leben, und diese Entscheidungen müssen jetzt getroffen werden.

Wij moeten besluiten nemen waardoor zij een volwaardig en veilig leven kunnen leiden, en die besluiten moeten nu worden genomen.


Hinsichtlich der zu benutzenden Banksysteme zur Erfassung der zu übermittelnden Angaben (SWIFT) sollte klargestellt werden, dass von den Zahlungsverkehrsdienstleistern nur verlangt werden kann, dass sie feststellen, ob alle Felder ausgefüllt sind, nicht jedoch, dass sie ihre Richtigkeit überprüfen müssen.

Wat de te gebruiken banksystemen betreft voor de vastlegging van de te verschaffen gegevens (SWIFT) moet duidelijk uitkomen, dat van de betalingsdienstaanbieder niet meer kan worden verlangd dan na te gaan of alle velden zijn ingevuld, dus niet om ook de inhoudelijke juistheid daarvan te controleren.


- dass die Steuerpflichtigen unverzüglich über die verordnungsrechtlichen Informationen betreffend die Erklärung zur Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen verfügen müssen, und dass das betreffende Erklärungsmuster, das vom in Artikel 40 des vorgenannten Dekrets vom 11. Dezember 2013 genannten Steuerpflichtigen ausgefüllt werden muss, gemäß Artikel 6 des vorgenannten Dekrets vom 6. Mai 1999 festzusetzen ist;

- dat de belastingplichtigen onverwijld over de reglementaire informatie moet beschikken betreffende de aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes en dat het aangiftemodel overeenkomstig artikel 6 van voornoemd decreet van 6 mei 1999 vastgelegd moet worden voor de belastingplichtige zoals bedoeld in artikel 40 van voornoemd decreet van 11 december 2013;




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     ausgefüllt werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgefüllt werden müssen' ->

Date index: 2024-06-25
w