Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Durch Taumeln ausgeführte Verfahren
Taumelverfahren

Traduction de «ausgeführt hat sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


durch Taumeln ausgeführte Verfahren | Taumelverfahren

processen door middel van tuimelen | tuimelprocessen


Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter

Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen


Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. betont, wie wichtig die Schaffung und das wirksame Funktionieren eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums ohne Grenzen sind, indem die Interoperabilität und die Sicherheit der Eisenbahnsysteme verbessert werden und so die Konkurrenzfähigkeit des Eisenbahnsektors verbessert wird; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass im vierten Eisenbahnpaket vorgesehen ist, dass die Europäische Eisenbahnagentur wichtige neue Funktionen, Aufgaben und Zuständigkeiten erhalten soll; vertritt die Ansicht, dass die von der Industrie gezahlten Eigenmittel realistisch eingeschätzt werden sollten und insofern den neuen Aufgaben der Agentur nicht a ...[+++]

8. benadrukt het belang van de totstandbrenging en de doeltreffende werking van één Europese spoorwegruimte zonder grenzen door het verbeteren van de interoperabiliteit en de veiligheid van de spoorwegstelsels, zodat de concurrentiepositie van de spoorwegsector verbetert; merkt in dit verband op dat het vierde spoorwegpakket erin voorziet dat het Europees Spoorwegbureau belangrijke nieuwe functies, taken en verantwoordelijkheden toegewezen krijgt; is van mening dat de eventuele door de sector betaalde eigen middelen realistisch moeten worden beoordeeld en dus geen belemmering mogen vormen voor de nieuwe taken van het Spoorwegbureau, di ...[+++]


(35) Diese Verordnung sollte dem nicht entgegenstehen, dass Mitgliedstaaten, die Systeme der direkten Wertpapierverwahrung zulassen, in ihrem nationalen Recht vorsehen, dass andere Parteien als Zentralverwahrer bestimmte Funktionen wahrnehmen oder wahrnehmen können, die in einigen anderen Arten von Systemen der Wertpapierverwahrung in der Regel von Zentralverwahrern wahrgenommen werden, und festlegen, wie diese Funktionen ausgeführt werden sollten.

(35) Deze verordening mag lidstaten die systemen van rechtstreekse deelneming toestaan niet beletten in hun nationale recht te bepalen dat andere partijen dan csd's bepaalde taken uitvoeren of mogen uitvoeren die in bepaalde andere systemen van effectenhouderschap per definitie door csd's worden uitgevoerd, en nader te omschrijven hoe deze taken moeten worden uitgevoerd.


Wie der Rat in seinen Empfehlungen vom Juni 2013 ausgeführt hat, sollten die Mitgliedstaaten einzeln und gemeinsam die Verantwortung für den politischen Gesamtkurs im Euro-Währungsgebiet übernehmen, um ein reibungsloses Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gewährleisten und für mehr Wachstum und Beschäftigung zu sorgen.

Zoals door de Raad in juni laatstleden aanbevolen, moeten de lidstaten individueel en collectief verantwoordelijkheid opnemen voor de gezamenlijke beleidskoers in de eurozone om voor de goede werking van de economische en monetaire unie te zorgen en groei en werkgelegenheid te verhogen.


21. ist der Ansicht, dass mit langfristigen Investitionen, wie etwa den Immobilienprojekten des Parlaments, vor dem Hintergrund des aktuellen Sparkurses mit Bedacht und Transparenz umzugehen ist; besteht auf einer strengen Kostenbeherrschung, Projektplanung und Kontrolle; bekräftigt seine Forderung nach einem transparenten, auf frühzeitiger Unterrichtung beruhenden Entscheidungsprozess im Bereich der Gebäudepolitik; weist auf die in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2013 enthaltene Forderung des Parlaments hin, dass alle sechs Monate genaue Informationen über die Fortschritte bei den Gebäudeprojekten und ihre finanziellen Auswirkung vorgelegt werden, sowie auf die Erklärung des Parlam ...[+++]

21. is van mening dat investeringen op lange termijn, zoals de bouwprojecten van het Parlement, in het huidige klimaat van bezuinigingen behoedzaam en transparant moeten worden behandeld; dringt aan op een strikt kostenbeheer en een strikte planning van en controle op projecten; herhaalt zijn standpunt dat er behoefte is aan een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie; herinnert aan het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 om elke zes maanden precieze informatie over de vooruitgang met de projecten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen über die Absatzförderungspolitik für Agrarerzeugnisse vom Dezember 2011 darlegt, dass „Absatzförderungsmaßnahmen auch ausgeführt werden sollten, um das Potenzial lokaler Bewirtschaftung und kurzer Vertriebswege zu fördern“, und dass diese wie bereits von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen, in die Programme zur ländlichen Entwicklung aufgenommen werden müssen;

P. overwegende dat de Raad, in zijn conclusies van december 2011 betreffende het beleid voor afzetbevordering voor landbouwproducten verklaart dat er ook voorlichtings- en afzetbevorderingsacties moeten komen ter stimulering van het potentieel van de lokale landbouw en de distributie via korte kanalen, en dat deze acties moeten worden ingepast in plattelandsontwikkelingsprogramma's, zoals de Commissie al had voorgesteld;


Wie bereits klar in den länderspezifischen Empfehlungen ausgeführt wurde, sollten sich die Mitgliedstaaten darauf konzentrieren, ihre Verwaltungskapazitäten zur Erhebung von Steuern auszubauen (vgl. IP/12/513).

De lidstaten moeten zich toeleggen op een verbetering van hun bestuurlijke capaciteit om de belastingen te innen, zoals al duidelijk was aangegeven in de landenspecifieke aanbevelingen (zie IP/12/513).


Kontrollen sollten sofort durchgeführt werden, ebenso wie Zahlungen sofort ausgeführt werden sollten.

Controles moeten adequaat worden uitgevoerd, evenals de betalingen.


In der Antwort wird ausgeführt, dass der Rat nach wie vor die Auffassung vertritt, dass Versus Bank zur Finanzierung der illegitimen Regierung von Laurent Gbagbo beiträgt und die restriktiven Maßnahmen nicht aufgehoben werden sollten.

In het antwoord staat dat de Raad van mening blijft dat Versus Bank de onrechtmatige regering van Laurent Gbagbo helpt financieren en dat de beperkende maatregelen niet mogen worden ingetrokken.


In der Verordnung zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums (1257/1999), in der die Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums zusammengefasst sind, wird ausgeführt, dass Maßnahmen zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen und zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen unterstützt werden sollten.

4. In de verordening inzake steun voor plattelandsontwikkeling (1257/1999), waarin de communautaire maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling zijn samengebracht, staat dat maatregelen om ongelijkheid tussen mannen en vrouwen weg te nemen en gelijke kansen voor hen te bevorderen dienen te worden ondersteund.


Was bereits hinsichtlich der Kommunikation mit Unternehmen ausgeführt wurde, gilt auch für die Kommunikation mit der breiten Öffentlichkeit: öffentliche Mittel sollten nur eingesetzt werden, wenn das Ziel nicht durch spontane Initiativen der Massenmedien oder der Privatwirtschaft erreicht wird; die Kommission und vor allem die Mitgliedstaaten sollten sich einen vollständigen Überblick über die Lage in den verschiedenen Bereichen - Bürger, Unternehmen und Behörden - verschaffen und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die "Lücke ...[+++]

Bij de voorlichting aan de burgers mag volgens het ESC slechts een beroep worden gedaan op overheidsgelden indien en op het moment dat spontane initiatieven van de media of de particuliere sector hun doel niet bereiken: de Commissie en, meer nog, de lidstaten dienen een volledig overzicht te hebben van de situatie in de diverse sectoren: (particulieren, bedrijven en overheidsinstellingen), en zij dienen eventuele acties "ter opvulling van leemtes" te plannen.




D'autres ont cherché : taumelverfahren     durch taumeln ausgeführte verfahren     ausgeführt hat sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgeführt hat sollten' ->

Date index: 2024-03-31
w