Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
In Saccharose ausgedrückter Zucker
Mittel außerhalb des jährlichen Haushalts
Weideabtriebszeit
Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs

Traduction de «ausgedrückt in jährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Mittel außerhalb des jährlichen Haushalts

krediet buiten de begroting om


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Weideabtriebszeit | Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs

einde van de weideperiode | periode dat de weilanden niet worden begraasd


in Saccharose ausgedrückter Zucker

suiker omgerekend in saccharose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Die Mitgliedstaaten können die für die Dringlichkeitsdestillationsmaßnahme bereitgestellten Mittel über die in Absatz 4 vorgesehenen jährlichen Obergrenzen hinaus aufstocken, indem sie sich unter Einhaltung folgender Höchstsätze (ausgedrückt in Prozentsätzen der jeweiligen jährlichen Obergrenze gemäß Absatz 4) mit nationalen Mitteln beteiligen:

5. De lidstaten mogen de beschikbare middelen voor de crisisdistillatiemaatregel verhogen tot boven de in lid 4 bepaalde jaarlijkse plafonds door nationale middelen bij te dragen binnen de volgende grenzen (uitgedrukt als percentage van de in lid 4 bepaalde respectieve jaarlijkse maxima):


Die Kommission beabsichtigt, die Mindestschwelle für die Ausnahme (ausgedrückt in jährlichen CO2-Emissionen oder in thermischer Nennleistung oder in einer Kombination davon) im Wege eines delegierten Rechtsaktes festzusetzen.

De Commissie stelt voor om de onderdrempel voor de vrijstelling (uitgedrukt in jaarlijkse uitstoot van CO2 of thermisch vermogen of een combinatie van beide) vast te stellen door middel van een gedelegeerde handeling.


Auch die jährlichen Ausgabengesamtbeträge sollten, ausgedrückt in Mitteln für Verpflichtungen und in Mitteln für Zahlungen, festgesetzt werden.

De totale uitgavenbedragen per jaar moeten ook in de vorm van vastleggingskredieten en betalingskredieten worden vastgesteld.


„gesamter direkter Energieverbrauch“ mit Angabe des jährlichen Gesamtenergieverbrauchs, ausgedrückt in MWh oder GJ.

het „totale directe energiegebruik”: het totale jaarlijkse energieverbruik, uitgedrukt in MWu of GJ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Mitgliedstaaten können die für die Dringlichkeitsdestillationsmaßnahme bereitgestellten Mittel über die in Absatz 4 vorgesehenen jährlichen Obergrenzen hinaus aufstocken, indem sie sich unter Einhaltung folgender Höchstsätze (ausgedrückt in Prozentsätzen der jeweiligen jährlichen Obergrenze gemäß Absatz 4) mit nationalen Mitteln beteiligen:

5. De lidstaten mogen de beschikbare middelen voor de crisisdistillatiemaatregel verhogen tot boven de in lid 4 bepaalde jaarlijkse plafonds door nationale middelen bij te dragen binnen de volgende grenzen (uitgedrukt als percentage van de in lid 4 bepaalde respectieve jaarlijkse maxima):


Um die Verwaltung der Kontingente im Rahmen der vorliegenden Verordnung zu erleichtern und die Einhaltung der jährlichen Höchstmengen zu gewährleisten, sind darüber hinaus Durchführungsvorschriften zu den Einfuhrlizenzen für Rohzucker, ausgedrückt als Weißzuckeräquivalent, festzulegen.

Om het beheer van de invoer op grond van de onderhavige verordening te vergemakkelijken en de naleving van de jaarlijkse maximumhoeveelheden te garanderen, moeten nauwkeurige regels voor de invoercertificaten voor ruwe suiker, uitgedrukt in witte-suikerequivalent, worden vastgesteld.


Das BIP wird in Landeswährung ausgedrückt, was für die Jahre vor 1999 bzw. für die Länder der Union, die nicht Mitglied im Euro-Gebiet sind, die Festlegung eines jährlichen Wechselkurses impliziert. Dieser jährliche Wechselkurs wird als arithmetisches Mittel der Tageswechselkurse aller Werktage des entsprechenden Kalenderjahres definiert.

Het BBP wordt uitgedrukt in de nationale munt, wat betekent dat een jaarlijkse wisselkoers moet worden vastgesteld voor de jaren voorafgaand aan 1999 of voor de lidstaten van de EU die niet tot het eurogebied behoren. Deze jaarlijkse wisselkoers is het rekenkundige gemiddelde van de dagelijkse wisselkoersen van alle werkdagen in het betreffende kalenderjaar.


Die jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen bei Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau werden gemäß Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 angepasst und um die folgenden Beträge, ausgedrückt in Millionen Euro zu Preisen von 1999, angehoben.

De jaarlijkse maxima van de vastleggingskredieten in rubriek 3 (intern beleid) van de financiële vooruitzichten, zoals aangepast overeenkomstig punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, worden verhoogd met de volgende bedragen, uitgedrukt in miljoen euro tegen de prijzen van 1999.


Die jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen bei Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau werden gemäß Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 angepasst und um die folgenden Beträge, ausgedrückt in Euro zu Preisen von 1999, angehoben.

De jaarlijkse maxima van de vastleggingskredieten in rubriek 3 (intern beleid) van de financiële vooruitzichten, zoals aangepast overeenkomstig punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, worden verhoogd met de volgende bedragen, uitgedrukt in miljoen euro tegen de prijzen van 1999.


Die jährlichen Obergrenzen der Teilrubrik "Strukturfonds " (Mittel für Verpflichtungen) in der Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau werden um folgende Beträge, ausgedrückt in Millionen EUR zu jeweiligen Preisen, angehoben:

De jaarlijkse maxima van de sub-rubriek “Structuurfondsen” (kredieten voor vastleggingen) van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten worden met de volgende bedragen, uitgedrukt in miljoen euro tegen lopende prijzen verhoogd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgedrückt in jährlichen' ->

Date index: 2024-05-17
w