Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgebaut dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. weist erneut darauf hin, dass innerhalb der EU für einheitliche Wettbewerbsbedingungen gesorgt werden muss, und zwar auch in Bezug auf Banken, die dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus unterliegen, sowie Banken aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, und fordert, dass auch die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, umfassend in die Bankenunion einbezogen werden, wobei einzuräumen wäre, dass die Beteiligung an bestimmten Elementen derzeit freiwillig ist; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt ausgebaut, dabei allerdings den einzelstaatlichen Besonderheiten Rechnung getrage ...[+++]

26. wijst nogmaals op de noodzaak van een gelijk speelveld binnen de EU, ook ten aanzien van banken die onder het toezicht van het GTM staan en banken in niet-deelnemende lidstaten, en pleit voor de volledige opname van niet tot de eurozone behorende lidstaten in de bankenunie, daarbij rekening houdend met het feit dat voor bepaalde onderdelen momenteel vrijwillige deelname geldt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de interne markt verder wordt ontwikkeld, rekening houdend met specifieke nationale omstandigheden; dringt er bij de Commissie op aan om, wat wetgeving en toezicht betreft, een krachtige aanpak te blijven ...[+++]


2. Information: Die EGF-Website, die die Kommission in ihrem Internetauftritt unter der Rubrik „Beschäftigung, Soziales und Integration“ eingerichtet hat und die sie gemäß Artikel 12 Absatz 2 der EGF-Verordnung unterhält, wird regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht und ausgebaut; dabei wird jedes neue Element in alle EU-Amtssprachen übersetzt.

2. Informatie: De EFG-website, die de Commissie binnen haar website Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie heeft gecreëerd en die zij overeenkomstig artikel 12, lid 2, van de EFG-verordening moet bijhouden, zal geregeld worden geactualiseerd en uitgebreid, en elk nieuw element zal ook in alle EU-talen worden vertaald.


Information: Die EGF-Website, die die Kommission in ihrem Interauftritt unter der Rubrik „Beschäftigung, Soziales und Integration“ eingerichtet hat und die sie gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 unterhält, wird regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht und ausgebaut; dabei wird jedes neue Element in alle EU-Sprachen übersetzt.

Informatie: de EFG-website, die de Commissie heeft gecreëerd binnen haar website Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, en die zij overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 moet bijhouden, zal geregeld worden geactualiseerd en uitgebreid, en elk nieuw element zal ook in alle EU-talen worden vertaald.


39. fordert, dass im Rahmen der überarbeiteten Politik Partnerländer dabei unterstützt werden, geeignete staatliche Strukturen aufzubauen, um Sicherheitsprobleme zu bewältigen, etwa die effektive Strafverfolgung, Terrorismus und organisiertes Verbrechen sowie Nachrichtendienste und Sicherheit, einschließlich der Cybersicherheit, die auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte ausgebaut werden und mit einer angemessenen parlamentarischen demokratischen Kontrolle einhergehen sollten; betont, dass sich die EU in B ...[+++]

39. wenst dat het herziene beleid steun biedt aan partnerlanden bij het opbouwen van een solide staatsbestel voor het omgaan met veiligheidsvraagstukken, zoals doeltreffende wetshandhaving, terrorisme en georganiseerde misdaad, inlichtingen en veiligheid, waaronder cyberveiligheid, die moet worden ontwikkeld met volledige eerbiediging van de mensenrechten en gepaard moet gaan met grondige democratische controle door het parlement; wijst erop dat de EU zich moet inzetten op gebieden als de hervorming van de veiligheidssector (SSR) en zich, in post-conflictsituaties, moet bezighouden met ontwapening, demobilisering en herintegratie (DDR); ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den ESF-Mitteln wird das Wachstumspotenzial jeder Region und jeder Gemeinschaft ausgebaut, indem dem jeweiligen Humankapitalbedarf Rechnung getragen wird – dabei wird der Fokus auf die Beschäftigungsförderung, das Unternehmertum, die soziale Inklusion sowie die allgemeine und berufliche Bildung gerichtet.

De ESF-financiering zal helpen om voor elke regio en gemeenschap maximale groeikansen te creëren door in te spelen op hun specifieke behoeften aan menselijk kapitaal, waarbij de nadruk ligt op steun bij het scheppen van arbeidsplaatsen, ondernemerschap, sociale insluiting, onderwijs en beroepsopleiding.


B. in der Erwägung, dass die traditionellen kriminellen Organisationen ihren Wirkungsbereich schrittweise auf einen internationalen Maßstab ausgebaut haben, indem sie die Möglichkeiten aus der Öffnung der Binnengrenzen der Europäischen Union sowie der Globalisierung der Wirtschaft und den neuen Technologien nutzten und Verbindungen mit kriminellen Vereinigungen in anderen Staaten eingingen (wie im Fall der südamerikanischen Drogenkartelle und des russischsprachigen organisierten Verbrechens), um sich die Märkte und die Einflussbereiche untereinander aufzuteilen; in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen zunehmend ihre Tätigkeiten diversifiz ...[+++]

B. overwegende dat de traditionele misdaadorganisaties hun invloedssfeer geleidelijk op internationale schaal hebben uitgebreid door in te spelen op de nieuwe kansen die hun geboden worden door de openstelling van de interne grenzen van de Europese Unie, de economische globalisering en de nieuwe technologieën, en door met misdaadgroepen uit andere landen allianties te smeden (zoals de Zuid-Amerikaanse drugskartels en de Russische maffia) voor de onderlinge verdeling van markten en invloedssferen; overwegende dat misdaadgroepen hun activiteiten steeds meer diversifiëren, waardoor steeds nauwere banden ontstaan tussen drugshandel, mensen ...[+++]


Öffentliche Arbeitsverwaltungen wurden in vielen Ländern ausgebaut, um die gestiegene Arbeitslosigkeit zu bewältigen. Die finanzielle EU-Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäische n Fonds für die Anpassung an die Globalisierung hat den Mitgliedstaaten erheblich dabei geholfen, Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise zu finanzieren.

De openbare diensten voor arbeidsvoorziening zijn in veel landen versterkt om het hoofd te bieden aan de toegenomen werkloosheid en de financiële steun van de EU uit het Europees Sociaal Fonds en het Europees Globalisatiefonds heeft de lidstaten wezenlijk geholpen bij de financiering van de anticrisismaatregelen.


ERACHTET es für unbedingt erforderlich, dass die Zusammenarbeit bei den laufenden Arbeiten zum Thema invasive fremde Arten in den einzelnen Foren ausgebaut wird, und HEBT HERVOR, dass dabei die einschlägigen Übereinkommensmechanismen und Organisationen, wie das Weltweite Programm über invasive Arten (GISP), die Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen (IUCN), die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), das Übereinkommen von Ramsar, das Übereinkommen von Bern, das Übereinkommen über den ...[+++]

33. IS VAN OORDEEL dat het van cruciaal belang is om de samenwerking tussen de verschil-lende instanties die zich met agressieve exoten bezighouden verder te ontwikkelen en BENADRUKT dat er een grote rol moet worden toegekend aan relevante overeenkomsten en verdragen, processen en organisaties, zoals het Global Invasive Species Programme (GISP), de Internationale Unie voor het behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen (IUCN), de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), de Overeenkomst van Ramsar, het Verdrag van Bern, de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde soorten (CITES) en het Internationaal Verdrag voor de ...[+++]


Ihre Tätigkeit sollte auch künftig unterstützt werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin so effizient arbeiten. Die Gemeinschaftsprogramme wie Marco Polo oder das Transeuropäische Verkehrsnetz, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, sollten mit erhöhter Intensität fortgesetzt werden. Durch die Förderung sollten die Marktbeteiligten weiterhin dazu angehalten werden, den Kurzstreckenseeverkehr stärker in die gesamte Verkehrslogistikkette einzugliedern, wozu unter anderem die Häfen als strategische Knotenpunkte, die Verbindungen ins Hinterland und die Dienstleistungen ausgebaut werden sollten. Als Knotenpunkte für einen effizi ...[+++]

Het werk van deze organen moet verder worden aangemoedigd, opdat ze doeltreffend verder kunnen blijven functioneren; De uitvoering van communautaire programma's, zoals MarcoPolo of het trans-Europees vervoersnet, inclusief de snelwegen van de zee, moet intensiever worden voortgezet; Via de bevorderingsmaatregelen moeten in het bijzonder de op deze markt actieve bedrijven worden aangemoedigd de korte vaart tot een volwaardig onderdeel van de logistieke keten te maken, onder meer door havens uit te bouwen, als strategische knooppunten, en verbindingen met het achterland en diensten tot ontwikkeling te brengen; De havens dienen, als efficiënte en naadloos aansl ...[+++]


Die Vereinigung hilft auch dabei, den Verkehr günstig zu lenken und zu überwachen, indem die Zufahrtsstraßen ausgebaut, neue Brücken angelegt, Fußgängerzonen im historischen Zentrum und Parkplätze in der gesamten Stadt gebaut werden.

De vereniging zorgt ook voor de verbetering en regeling van het verkeer, door toegangswegen te verbeteren, nieuwe bruggen te bouwen, voetgangerszones in het oude stadscentrum aan te leggen en parkeervoorzieningen in de gehele stad aan te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : ausgebaut dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgebaut dabei' ->

Date index: 2024-03-10
w