Da festgestellt wurde, dass die angefochtenen Bestimmungen mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung übereinstimmen, unter dem Vorbehalt, dass die öffentlichen Sozialhilfezentren bei der Erfüllung des Auftrags bezüglich der Beschäftigung der Anspruchsberechtigten auf soziale Eingliederung d
ie von den Regionen ausgearbeiteten Programme zur Stellenvermittlung und Wiederbeschäftigung von Arbeitsuchenden benutzen und nicht in Konkurrenz zu letzteren treten (B.3.9), kann nich
t davon ausgegangen werden, dass Artikel 6 § 1 ...[+++] den Anspruchsberechtigten auf soziale Eingliederung unter 25 Jahre ein tatsächliches subjektives Recht auf Beschäftigung zuerkennt.Aangezien de bestreden bepalingen
in overeenstemming werden bevonden met de bevoegdheidverdelende regels, onder voorbehoud dat bij het vervullen van de opdracht inzake de tewerkstelling van de rechthebbenden op maatschappelijke integratie, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn g
ebruik maken van de programma's voor arbeidsbemiddeling en wedertewerkstelling van werkzoekenden die door de gewesten zijn uitgewerkt en niet met deze laatste in concurrentie komen (B.3.9), zou niet kunnen worden gesteld dat artikel 6, § 1, de rechthe
...[+++]bbenden op maatschappelijke integratie jonger dan 25 jaar een werkelijk subjectief recht op tewerkstelling toekent.