Die gemäß der Artikel 7 und 8 ausgearbeiteten gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Leitlinien sind Grundlage für eine gute Verfahrenspraxis und Risikoeindämmung bei der Primärproduktion und verfolgen das Ziel der ordnungsgemäßen Anwendung der Artikel 3, 4 und 5 dieser Verordnung und der Umsetzung weiterer gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Rechtsvorschriften und Programme.
De overeenkomstig de artikelen 7 en 8 opgestelde nationale of communautaire gidsen vormen de basis voor goede praktijken en het terugdringen van risico's bij de primaire productie en zijn gericht op een correcte toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van deze verordening en de uitvoering van andere communautaire en nationale wettelijke voorschriften en programma's.