Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgearbeitet wurde enthaltenen überaus vernünftigen " (Duits → Nederlands) :

Werden die im Kommissionsbericht über die Task Force Recycling (der in Vorbereitung der Mitteilung „eine Leitmarktinitiative für Europa“, KOM(2007)0860 , ausgearbeitet wurde) enthaltenen Empfehlungen unverzüglich umgesetzt?

En zal de Raad onverwijld de aanbevelingen ten uitvoer leggen die zijn opgenomen in het verslag van de Commissie over de Taskforce inzake recycling (samengesteld ter voorbereiding van de mededeling over "Een Europees initiatief voor leidende markten" - COM(2007)0860 )?


Werden die im Kommissionsbericht über die Task Force Recycling (der in Vorbereitung der Mitteilung „eine Leitmarktinitiative für Europa“, KOM(2007)0860, ausgearbeitet wurde) enthaltenen Empfehlungen unverzüglich umgesetzt?

En zal de Raad onverwijld de aanbevelingen ten uitvoer leggen die zijn opgenomen in het verslag van de Commissie over de Taskforce inzake recycling (samengesteld ter voorbereiding van de mededeling over "Een Europees initiatief voor leidende markten" - COM(2007)0860)?


Werden die im Kommissionsbericht über die Task Force Recycling (der in Vorbereitung der Mitteilung „eine Leitmarktinitiative für Europa”, KOM(2007)0860) ausgearbeitet wurde) enthaltenen Empfehlungen unverzüglich umgesetzt?

En zal de Raad onverwijld de aanbevelingen ten uitvoer leggen die zijn opgenomen in het verslag van de Commissie over de Taskforce inzake recycling (samengesteld ter voorbereiding van de mededeling over "Een Europees initiatief voor leidende markten" - COM(2007)0860)?


– unter Hinweis auf den Bericht, der von seiner Ad-hoc-Delegation im Anschluss an ihre Reise nach Israel und in die palästinensischen Gebiete (30. Mai bis 2. Juni 2008) ausgearbeitet wurde, und die darin enthaltenen Schlussfolgerungen,

– gezien het rapport van de ad hoc-delegatie van het Europees Parlement naar Israël en de Palestijnse gebieden (30 mei-2 juni 2008) en de conclusies daarin,


Dies gilt weitgehend auch für nationale Rechtssysteme, in deren Rahmen die im Corpus Juris (einem Rahmen für EU-weite Strafgesetzgebung, die auf Forderung des Europäischen Parlaments ausgearbeitet wurde) enthaltenen überaus vernünftigen Vorschläge zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zur Entscheidung über die in dieser Angelegenheit anzuwendende Vorgehensweise beitragen könnten.

In grote lijnen geldt hetzelfde voor de nationale rechtsapparaten. De zeer redelijke voorstellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap als vervat in het Corpus Juris (een door het Europees Parlement in opdracht gegeven studie betreffende een Europees rechtsgebied) "kunnen nuttig zijn bij het bepalen van de aanpak in dezen" .


Der Hof konstatiert, dass mehr als dreissig Jahre nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. Juli 1963 immer noch keine gesetzliche Regelung ausgearbeitet wurde, die den Angestellten im Versicherungswesen, deren Vertrag der Definition des Vertrags eines Handelsvertreters entspricht, juristischen Schutz bietet, der mit dem im Gesetz über die Arbeitsverträge enthaltenen Schutz der Handelsvertreter zu vergleichen wäre.

Het Hof stelt vast dat, meer dan dertig jaar na de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963, nog steeds geen wettelijke regeling werd uitgevaardigd die de bedienden in de verzekeringssector beantwoordend aan de definitie van handelsvertegenwoordiger een juridische bescherming biedt, die vergelijkbaar is met die voor handelsvertegenwoordigers, zoals vervat in de arbeidsovereenkomstenwet.


Der Hof konstatiert, dass mehr als dreissig Jahre nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. Juli 1963 immer noch keine gesetzliche Regelung ausgearbeitet wurde, die den Angestellten im Versicherungswesen, deren Vertrag der Definition des Vertrags eines Handelsvertreters entspricht, juristischen Schutz bietet, der mit dem im Gesetz über die Arbeitsverträge enthaltenen Schutz der Handelsvertreter zu vergleichen wäre.

Het Hof stelt vast dat, meer dan dertig jaar na de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963, nog steeds geen wettelijke regeling werd uitgevaardigd die de bedienden in de verzekeringssector beantwoordend aan de definitie van handelsvertegenwoordiger een juridische bescherming biedt, die vergelijkbaar is met die voor handelsvertegenwoordigers, vervat in de arbeidsovereenkomstenwet.


Und während im vorliegenden Fall eine unterschiedliche Behandlung ausgearbeitet wurde für die Kategorie der Einzelperson, die auf Dauer mit der natürlichen Person zusammenlebt, die nicht zählt für die Kategorie der verschiedenen Personen, die auf Dauer mit der natürlichen Person zusammenleben, jeglicher vernünftigen Grundlage entbehrt und ausserdem den Familienverband beeinträchtigt;

En terwijl in casu een verschillende behandeling wordt uitgewerkt voor de categorie van de ene persoon die duurzaam samenleeft met de natuurlijke persoon die niet geldt voor de categorie van verschillende personen die duurzaam samenleven met de natuurlijke persoon elke redelijke grondslag mist en bovendien het gezinsverband nadelig raakt;


w