Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgangsverfahren nicht anwendbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bestimmungen koennen fuer nicht anwendbar erklaert werden

de bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die darin angeführten Behandlungsunterscheide seien nämlich nicht auf den fraglichen Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 zurückzuführen, sondern auf Artikel 31 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise, in dem der zeitliche Anwendungsbereich von Absatz 2 des vorerwähnten Artikels 353bis festgelegt werde, und auf Absatz 4 desselben Artikels 353bis, der erst am 1. Juli 2011 in Kraft getreten sei, sodass er zum Zeitpunkt des Streitfalls im Ausgangsverfahren nicht anwendbar gewesen sei.

De daarin aangevoerde verschillen in behandeling zouden immers niet hun oorsprong vinden in het in het geding zijnde artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, maar in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, dat de temporele werkingssfeer van het tweede lid van voormeld artikel 353bis bepaalt, en in het vierde lid van hetzelfde artikel 353bis, dat pas in werking is getreden op 1 juli 2011, zodat het niet van toepassing was ten tijde van het bodemgeschil.


Nach Auffassung des Ministerrates sei die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage offensichtlich nicht sachdienlich zur Beurteilung der Streitsache im Ausgangsverfahren, da die Artikel 1792 und 2270 des Zivilgesetzbuches offensichtlich nicht auf diese Streitsache anwendbar seien.

Volgens de Ministerraad zou het antwoord op de prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet nuttig zijn voor de beslechting van het bodemgeschil, vermits de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek op dat geschil klaarblijkelijk niet van toepassing zouden zijn.


Die durch das Gesetz vom 14. Juli 1976 eingeführten Regeln bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung und insbesondere der im Ausgangsverfahren angeführte Artikel 1435 des Zivilgesetzbuches sind auf die erste Kategorie von Ehegatten anwendbar, während sie auf die zweite Kategorie von Ehegatten nicht anwendbar sind.

De bij de wet van 14 juli 1976 ingevoerde regels met betrekking tot de vereffening en de verdeling, en inzonderheid het in het bodemgeschil aangevoerde artikel 1435 van het Burgerlijk Wetboek zijn van toepassing op de eerste categorie van echtgenoten, terwijl zij niet van toepassing zijn op de tweede categorie van echtgenoten.


Der Ministerrat führt an, die Vorabentscheidungsfrage bedürfe keiner Antwort, weil im Ausgangsverfahren nicht Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 15. Juni 1935, sondern vielmehr Artikel 37 Absatz 2 dieses Gesetzes anwendbar sei.

De Ministerraad betoogt dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft, aangezien in het bodemgeschil niet artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935, maar artikel 37, tweede lid, van die wet van toepassing zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sei nach Auffassung des Ministerrates und des LIKIV die Vorabentscheidungsfrage der Lösung der Streitsache im Ausgangsverfahren nicht dienlich, da weder Artikel 73bis, noch Artikel 142 § 3 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 auf diese Streitsache anwendbar seien.

Nog volgens de Ministerraad en het RIZIV zou de prejudiciële vraag niet dienstig zijn voor de oplossing van het bodemgeschil vermits noch artikel 73bis, noch artikel 142, § 3, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 van toepassing zouden zijn op dat geschil.


Da nicht festzuhalten ist, dass die fragliche Norm offensichtlich nicht auf den Streitfall im Ausgangsverfahren anwendbar wäre, beantwortet der Gerichtshof die ihm unterbreitete Vorabentscheidungsfrage in der vermittelten Auslegung.

Vermits aldus niet kan worden besloten dat de in het geding zijnde norm kennelijk niet van toepassing is op het bodemgeschil, beantwoordt het Hof de voorgelegde prejudiciële vraag in de gegeven interpretatie.


Wenn dem Gerichtshof jedoch Bestimmungen unterbreitet werden, die eindeutig nicht auf das Ausgangsverfahren anwendbar sind, prüft er deren Verfassungsmässigkeit nicht.

Wanneer evenwel aan het Hof bepalingen worden voorgelegd die klaarblijkelijk niet kunnen worden toegepast op het geschil ten gronde, onderzoekt het Hof de grondwettigheid ervan niet.


In Bezug auf die zweite Vorabentscheidungsfrage bemerkt der Ministerrat, es sei nicht annehmbar, dass der abändernde Artikel 90 Nr. 2 des Gesetzes vom 30. Dezember 2009 ein auslegendes Gesetz sei, so dass der abgeänderte Artikel 105 § 3 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 nicht auf die Ausgangsverfahren anwendbar sei.

Aangaande de tweede prejudiciële vraag, merkt de Ministerraad op dat niet kan worden aanvaard dat het wijzigende artikel 90, 2°, van de wet van 30 december 2009 een interpretatieve wet zou zijn, zodat het gewijzigde artikel 105, § 3, van de wet van 22 januari 1985 niet van toepassing is op de bodemgeschillen.




D'autres ont cherché : ausgangsverfahren nicht anwendbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgangsverfahren nicht anwendbar' ->

Date index: 2021-11-03
w