Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgangsstoff
Ausgangsstoff für Explosivstoffe
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Umfassen
Zwischenprodukt
Zwischenstoff

Traduction de «ausgangsstoffe umfassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgangsstoff | Ausgangsstoff für Explosivstoffe

precursor voor explosieven


zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen






Ausgangsstoff | Zwischenprodukt | Zwischenstoff

precursor | sleutelvoorloper


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgangsstoffe umfassen generell alle chemischen Verbindungen oder Elemente, die durch eine chemische Reaktion oder durch eine Reihe von Reaktionen in einen Explosivstoff umgewandelt werden können.

Onder precursoren van explosieven worden in de regel alle chemische verbindingen of elementen verstaan die door middel van een chemische reactie of een reeks reacties in een explosieve verbinding kunnen worden omgezet.


Ausgangsstoffe umfassen generell alle chemischen Verbindungen oder Elemente, die durch eine chemische Reaktion oder durch eine Reihe von Reaktionen in einen Explosivstoff umgewandelt werden können.

Onder precursoren van explosieven worden in de regel alle chemische verbindingen of elementen verstaan die door middel van een chemische reactie of een reeks reacties in een explosieve verbinding kunnen worden omgezet.


4. Die Durchführungsmaßnahmen nach Absatz 3 umfassen mindestens verbindliche Grenzwerte für Schwermetalle, physikalische Verunreinigungen und den Gehalt an keimfähigen Samen und austriebfähigen Pflanzenteilen sowie eine Liste geeigneter Ausgangsstoffe.

4. De in lid 3 bedoelde uitvoeringsmaatregelen omvatten ten minste bindende grenswaarden voor zware metalen, fysieke verontreinigingen en het gehalte aan kiemkrachtige zaden en plantendelen die kunnen uitlopen, alsmede een lijst van passende grondstoffen.


(4) Die Durchführungsmaßnahmen nach Absatz 3 umfassen mindestens verbindliche Grenzwerte für Schwermetalle, physikalische Verunreinigungen und den Gehalt an keimfähigen Samen und austriebfähigen Pflanzenteilen sowie eine Liste geeigneter Ausgangsstoffe.

4. De in lid 3 bedoelde uitvoeringsmaatregelen omvatten in ieder geval bindende grenswaarden voor zware metalen, giftige stoffen en het gehalte aan levensvatbare zaden en plantendelen die kunnen uitlopen, alsmede een lijst van passende grondstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Durchführungsmaßnahmen nach Absatz 3 umfassen mindestens verbindliche Grenzwerte für Schwermetalle, physikalische Verunreinigungen und den Gehalt an keimfähigen Samen und austriebfähigen Pflanzenteilen sowie eine Liste geeigneter Ausgangsstoffe.

4. De in lid 3 bedoelde uitvoeringsmaatregelen omvatten in ieder geval bindende grenswaarden voor zware metalen, giftige stoffen en het gehalte aan levensvatbare zaden en plantendelen die kunnen uitlopen, alsmede een lijst van passende grondstoffen.


Diese Säulen sollten spezifische Maßnahmen in Bezug auf die Ausgangsstoffe, die Versorgungskette (Lagerung, Beförderung und Rückverfolgbarkeit) und die Aufdeckung umfassen.

Deze pijlers moeten specifieke maatregelen omvatten inzake precursoren van explosieven, de aanvoerketen (opslag, vervoer, traceerbaarheid) en detectie.


Die Beschreibung der Ausgangsstoffe muss die Herstellungsstrategie, Reinigungs-/Inaktivierungsverfahren sowie ihre Validierung und sämtliche Kontrollen während des Herstellungsverfahrens umfassen, durch die Qualität, Unbedenklichkeit sowie gleich bleibende Qualität des Fertigerzeugnisses gewährleistet werden.

Bij de beschrijving van de grondstoffen dient het fabricageprocédé te worden vermeld, alsmede procedures voor zuivering/inactivering met validatie daarvan en alle procedures voor procesbewaking die zijn bedoeld om de kwaliteit, de veiligheid en de constante samenstelling van de verschillende charges van het eindproduct te garanderen.


3. Für radioaktive Arzneimittel müssen die Ausgangsstoffe Bestrahlungs-Zielstoffe umfassen.

3. Voor radiofarmaceutica valt onder grondstoffen ook het materiaal dat bedoeld is om te worden bestraald.


In Bezug auf Blut und Blutplasma als Ausgangsstoff für die Herstellung von Arzneimitteln nennt Artikel 3 der Richtlinie 89/381/EWG Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zu treffen haben, um der Übertragung ansteckender Krankheiten vorzubeugen; diese Maßnahmen umfassen die Anwendung der Monographien des Europäischen Arzneibuchs und die Empfehlungen des Europarates und der Weltgesundheitsorganisation, insbesondere hinsichtlich der Auswahl und Untersuchung von Blut- und Plasmaspendern.

Ten aanzien van bloed of plasma dat als grondstof voor het vervaardigen van farmaceutische specialiteiten wordt gebruikt, is in artikel 3 van Richtlijn 89/381/EEG sprake van maatregelen die de lidstaten moeten nemen om de overdracht van besmettelijke ziekten te voorkomen, waaronder de toepassing van de monografieën van de Europese farmacopee en aanbevelingen van de Raad van Europa en de Wereldgezondheidsorganisatie, met name met betrekking tot de selectie en het testen van bloed- en plasmadonors.


Die Liste der in den kosmetischen Mitteln enthaltenen Bestandteile soll zwei Teile umfassen, von denen der eine die Ausgangsstoffe für die Riech- und Aromastoffe und der andere die übrigen Stoffe abdeckt.

Overwegende dat de inventaris van in kosmetische produkten verwerkte ingrediënten dient te bestaan uit een deel betreffende parfumerende en aromatische grondstoffen en een deel betreffende de overige stoffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgangsstoffe umfassen' ->

Date index: 2024-09-25
w