Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgaben wegfallen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird

kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. unterstreicht, dass mit dem für den 1. Januar 2009 geplanten Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Unterscheidung zwischen „obligatorischen“ und „nichtobligatorischen“ Ausgaben wegfallen wird, was zur Folge haben wird, dass die Mittelübertragungen, die 2009 vorgenommen werden, unter das neue Verfahren – mit den sich daraus für das Parlament ergebenden Verpflichtungen – fallen werden;

1. benadrukt dat, met de verwachte inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009, het onderscheid tussen "verplichte" en "niet-verplichte" uitgaven zal komen te vervallen, waardoor de overdrachten in 2009 onder de nieuwe procedure zullen vallen en het EP zijn verantwoordelijkheden zal moeten opnemen;


B. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon nach seiner Ratifizierung das Europäische Parlament im Bereich der Gesetzgebung und des Haushalts endlich mit dem Rat gleichstellen wird; in der Erwägung, dass die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben wegfallen und das jährliche Haushaltsverfahren als Ganzes infolge der neuen Vertragsbestimmungen grundlegende Änderungen erfahren wird;

B. overwegende dat het Europees Parlement door het Verdrag van Lissabon, als het eenmaal geratificeerd is, op wetgevings- en begrotingsgebied eindelijk op voet van gelijkheid zal staan met de Raad; overwegende dat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven zal komen te vervallen en dat de jaarlijkse begrotingsprocedure als geheel fundamentele wijzigingen zal moeten ondergaan ten gevolge van de bepalingen in het nieuwe verdrag,


B. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon nach seiner Ratifizierung das Europäische Parlament im Bereich der Gesetzgebung und des Haushalts endlich mit dem Rat gleichstellen wird; in der Erwägung, dass die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben wegfallen und das jährliche Haushaltsverfahren als Ganzes infolge der neuen Vertragsbestimmungen grundlegende Änderungen erfahren wird;

B. overwegende dat het Europees Parlement door het Verdrag van Lissabon, als het eenmaal geratificeerd is, op wetgevings- en begrotingsgebied eindelijk op voet van gelijkheid zal staan met de Raad; overwegende dat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven zal komen te vervallen en dat de jaarlijkse begrotingsprocedure als geheel fundamentele wijzigingen zal moeten ondergaan ten gevolge van de bepalingen in het nieuwe verdrag,


Der mehrjährige Finanzrahmen wird verpflichtend werden, die Klassifizierung der Ausgaben in obligatorische und nichtobligatorische wird wegfallen, und die Haushaltsverfahren werden verkürzt werden.

Het meerjarig financieel kader zal verplicht worden, de verdeling van uitgaven in verplichte en niet-verplichte uitgaven zal verdwijnen en de begrotingsbehandelingen zullen korter worden.




D'autres ont cherché : ausgaben wegfallen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgaben wegfallen wird' ->

Date index: 2021-11-19
w