Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgaben programms müssen gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

Bei jedem Programm müssen die zuschussfähigen Ausgaben den Bestimmungen der Finanzierungsvereinbarung gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission(7) entsprechen, die zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Bewerberland gilt".

Bij elk programma komen voor bijstand slechts uitgaven in aanmerking die in overeenstemming zijn met de bepalingen van de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie(7) bedoelde financieringsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de betrokken kandidaat-lidstaat".


Diese Bestimmung findet nämlich Anwendung auf alle « umweltbezogenen » Pläne und Programme und nicht nur auf diejenigen, die Gegenstand einer Umweltprüfung oder Umweltverträglichkeitsprüfung sein müssen.

Die bepaling is immers van toepassing op alle plannen, en programma's « betrekking hebbende op het milieu » en niet enkel op die welke het voorwerp dienen te zijn van een milieueffectbeoordeling of milieueffectrapportage.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Um ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]


Das Programm und die Finanzierung dieser Arbeiten werden den Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Gemeinden Beloeil und Péruwelz einerseits und dem Verwalter des zukünftigen Gewerbegebiets anderseits bilden müssen.

Het programma en de financiering van de werken zullen het voorwerp uitmaken van een overeenkomst tussen de gemeenten Beloeil en Péruwelz, enerzijds, en de beheerder van het toekomstige bedrijvenpark, anderzijds.


Bei jedem Programm müssen die zuschussfähigen Ausgaben den Bestimmungen der Finanzierungsvereinbarung gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission(7) entsprechen, die zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Bewerberland gilt".

Bij elk programma komen voor bijstand slechts uitgaven in aanmerking die in overeenstemming zijn met de bepalingen van de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie(7) bedoelde financieringsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de betrokken kandidaat-lidstaat".


5 % der Ausgaben eines Programms müssen Gegenstand eingehender Überprüfungen sein, zum Beispiel anhand von Kontrollen vor Ort und Rechnungsprüfungen.

5 % van de uitgaven van het programma moeten grondig worden gecontroleerd, bijvoorbeeld door middel van controles ter plaatse en financiële controles.


In diesem gemeinsamen operationellen Programm müssen die Finanzierung und die Ausgaben des Betriebsfonds für jede Erzeugerorganisation deutlich angegeben werden.

In dit gemeenschappelijk operationeel programma dienen de financiering en de uitgaven van het actiefonds duidelijk aangeduid te worden voor elke telersvereniging.


Was die finanzielle Abwicklung anbelangt, so haben die Bemühungen um eine Beschleunigung der Ausgaben dazu geführt, dass auf der Grundlage der bis zum 31.12.2002 gemeldeten Ausgaben keine automatischen Mittelfreigaben vorgenommen werden müssen, ausgenommen bei dem multiregionalen Programm "Sicherheit", wo es weiterhin ein Problem gibt und ESF-Mittel in Höhe von etwa 1,1 Mio. EUR freigegeben werden könnten.

Wat de financiële uitvoering betreft hebben de inspanningen om de uitgaven te versnellen als resultaat gehad dat op basis van de op 31 december 2002 gedeclareerde uitgaven geen automatische annulering zal plaatsvinden; een uitzondering hierop vormt het multiregionale programma veiligheid, waar sprake is van een aanhoudend probleem en mogelijk de vastlegging van een bedrag van circa 1,1 miljoen EUR ongedaan wordt gemaakt in het kader van het ESF.


Was die finanzielle Abwicklung anbelangt, so haben die Bemühungen um eine Beschleunigung der Ausgaben dazu geführt, dass auf der Grundlage der bis zum 31.12.2002 gemeldeten Ausgaben keine automatischen Mittelfreigaben vorgenommen werden müssen, ausgenommen bei dem multiregionalen Programm "Sicherheit", wo es weiterhin ein Problem gibt und ESF-Mittel in Höhe von etwa 1,1 Mio. EUR freigegeben werden könnten.

Wat de financiële uitvoering betreft hebben de inspanningen om de uitgaven te versnellen als resultaat gehad dat op basis van de op 31 december 2002 gedeclareerde uitgaven geen automatische annulering zal plaatsvinden; een uitzondering hierop vormt het multiregionale programma veiligheid, waar sprake is van een aanhoudend probleem en mogelijk de vastlegging van een bedrag van circa 1,1 miljoen EUR ongedaan wordt gemaakt in het kader van het ESF.


Die von den Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene durchgeführten Maßnahmen, die zahlreichen Initiativen auf regionaler und lokaler Ebene, die Programme und Initiativen der Europäischen Union sowie die Arbeiten des Europarates und anderer im Bereich der allgemeinen und der beruflichen Bildung tätiger internationaler Organisationen müssen Gegenstand eines Erfahrungs- und Informationsaustauschs sein.

Overwegende dat ervaringen en informatie moeten worden uitgewisseld over wat de Lid-Staten in eigen land bereikt hebben, over de vele initiatieven op regionaal of plaatselijk niveau, over de programma's en initiatieven van de Europese Unie en over de werkzaamheden van de Raad van Europa en andere, op het gebied van onderwijs en scholing werkzame internationale organisaties;


w