Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «ausgaben noch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierungen, Unternehmen und Bürgerinnen und Bürger müssen derzeit ihre Ausgaben noch einmal überprüfen.

Overheden, bedrijven en burgers moeten nu hun uitgaven opnieuw afwegen.


Abschließend möchte ich im Namen meiner Fraktion, der Grünen/Europäischen Freien Allianz, noch einmal die Rolle der Mitgliedstaaten hervorheben. Sie müssen sich der politischen Verantwortung für die von ihnen mitverwalteten Ausgaben stellen.

Ten slotte wil ik namens de Groenen ook nog de nadruk leggen op de politieke eis ten aanzien van de lidstaten, namelijk dat ze inderdaad de politieke verantwoordelijkheid moeten nemen voor de uitgaven die zij mede beheren.


Noch einmal: Betriebsbeihilfen – Beihilfen zur Verringerung der laufenden Ausgaben einer Firma – sind normalerweise verboten.

Zoals gezegd is bedrijfssteun – steun die bedoeld is om de lopende uitgaven van bedrijven terug te brengen – doorgaans verboden.


5. bekräftigt noch einmal seine Überzeugung, dass sich die Ausgaben für den Agrarbereich in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 über die Haushaltsdisziplin im Rahmen der in der Finanziellen Vorausschau festgelegten Obergrenze bewegen müssen; nimmt zur Kenntnis, dass nach den Ansätzen der Kommission in den Titeln B1-1 bis B1-3 derzeit ein Spielraum von 365 Mio. EUR unter der Obergrenze verbleibt; wünscht, dass zukünftig eine Übertragung von nicht benötigten Mitteln aus dem Bereich der obligatori ...[+++]

5. herhaalt nadrukkelijk zijn standpunt volgens welk de landbouwuitgaven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2040/2000 betreffende de begrotingsdiscipline binnen de in de financiële vooruitzichten vastgelegde grenzen moeten blijven; merkt op dat in de titels B1-1 t/m B1-3 volgens de begrotingsramingen van de Commissie een extra marge van 365 mln. euro maxima resteert; pleit ervoor om het in de toekomst mogelijk te maken niet benodigde kredieten van de verplichte uitgaven over te hevelen naar de niet-verplichte GLB-uitgaven, om recht te doen aan het toenemende belang van Titel B1-4 (plattelandsontwikkeling) voor de beleidsvorming en fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. unterstreicht erneut seine Grundsatzposition zugunsten der Direktfinanzierung der Ausgaben für Gebäude einschließlich des Ankaufs des Louise-Weiss-Gebäudes; ermutigt in Erwartung der Revision der Haushaltsordnung den Rat noch einmal, seine Haltung in dieser Frage zu überprüfen;

18. herhaalt eens te meer dat het principieel voorstander is van directe financiering van de uitgaven voor gebouwen, met inbegrip van de aankoop van het Louise Weiss-gebouw; spoort in afwachting van de herziening van het Financieel Reglement de Raad aan zijn standpunt ter zake te heroverwegen;


1. Im ECOFIN-Rat hat sich noch einmal eine breite Unterstützung für die Notwendigkeit der Stabilisierung der EU-Ausgaben gezeigt.

1. Eens temeer was men het er in de ECOFIN-Raad in ruime mate over eens dat de uitgaven van de EU gestabiliseerd moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgaben noch einmal' ->

Date index: 2022-02-03
w