Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung der Ausgaben
Anordnung von Ausgaben
Ausgaben decken
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgaben des Staates
Ausgaben kontrollieren
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Feststellung der Ausgaben
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen
Verbrauch der privaten Haushalte

Traduction de «ausgaben müsste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Anordnung der Ausgaben | Anordnung von Ausgaben

betalingsopdracht | verstrekking van betalingsopdrachten


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven








Ausgaben kontrollieren

begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren


bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch Artikel 10 des abgeänderten Erlasses, d.h. des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen, in dem bestimmt wird, dass dieser Erlass am 31. Dezember 2017 außer Kraft tritt, während in dem Entwurf zur Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER), der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven bij artikel 10 van het gewijzigd besluit, namelijk het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, waarbij bepaald wordt dat laatstgenoemd besluit ophoudt, uitwerking te hebben op 31 december 2017, terwijl de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen nr. 1305/2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), (EU) nr. 1306/2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, (EU) nr. 1307/2013 tot vaststelling van voorschriften voor recht ...[+++]


Bei einigen zu vor genehmigten Großvorhaben erreichte diese Tranche 1999 einen hohen Betrag, da sie die voraussichtlichen Ausgaben für diese Vorhaben im Jahr 1999 und in den dar auffolgenden Jahren decken musste.

Deze tranche 1999 voor enkele grote, reeds goedgekeurde projecten, betreft aanzienlijke bedragen aangezien deze tranche de uitgaven dekt voor in 1999 en volgende jaren geplande projecten.


In eher technischer Hinsicht musste unter anderem die Frage geklärt werden, wie zuschussfähige Ausgaben zu definieren sind.

Een meer technisch voorbeeld is het vraagstuk van de definitie van subsidiabele uitgaven.


Für die Inanspruchnahme der Reserve für unvorhergesehene Ausgaben wäre ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit erforderlich, der vom Europä­ischen Parlament mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder und mit drei Fünfteln der abgegebenen Stimmen unterstützt werden müsste.

Tot aanwending van de reserve voor onvoorziene uitgaven wordt besloten door de Raad bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen, gesteund door een meerderheid van de leden van het Europees Parlement en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für einen Ausgleich der vorgesehenen Einnahmen und Ausgaben müsste die Kommission eine aktivere Politik betreiben und Haushaltsanpassungen vornehmen.

De Commissie dient een actiever beleid te voeren en wijzigingen in de begroting aan te brengen om de voorziene ontvangsten en uitgaven in evenwicht te houden.


Wenn man das ehrgeizige Ziel von Barcelona tatsächlich erreichen will, müssen die Forschungsinvestitionen in Europa im Mittel um 8% pro Jahr steigen. Die Wachstumsrate der öffentlichen Ausgaben müsste dann bei 6 %, die der privaten Investitionen bei 9% liegen.

Om de ambitieuze doelstelling van Barcelona echt te halen, moeten de onderzoeksinvesteringen in Europa gemiddeld met 8% per jaar toenemen, in de vorm van 6% groei per jaar voor de overheidsuitgaven en 9% groei per jaar voor de particuliere investeringen.


Sachsen-Anhalt musste seine Kontrollen von 5% der Ausgaben angesichts der beim vorigen Kontrollbesuch festgestellten erheblichen Mängel noch revidieren.

Saksen-Anhalt moest zijn 5%-controles nog herzien omdat bij de vorige audit belangrijke tekortkomingen waren geconstateerd.


Berücksichtigt man die vorgesehene Erhöhung der Pensionen, so müsste der Wachstumsspielraum für Ausgaben für sämtliche Institutionen in der Größenordnung 3,9% liegen.

Rekening houdend met de voorziene toename van de pensioenen blijft een marge van 3,9% over voor de uitgaven van alle instellingen.


Was die Kommission angeht, so müsste, wenn man die restlichen 317 zusätzlichen Posten berücksichtigt, die von der Peer Group als entscheidend angesehen worden sind, die Erhöhung für sonstige Ausgaben bei etwa 2% liegen.

Wat de Commissie betreft, blijft, rekening houdend met de 317 aanvullende posten die de peer group als zeer belangrijk beschouwt, ongeveer 2% over voor de toename van de ander uitgaven.


Die Ausgaben von 1994-1999 lieferten Anhaltspunkte für die Bestimmung der Ausgabenhöhe im Zeitraum 2000-2006, wenngleich aufgrund des Zeitpunkts der Ex-ante-Überprüfung, die für die meisten Mitgliedstaaten Ende 1999 oder Anfang 2000 erfolgen musste, für die Jahre 1998 und 1999 häufig erst vorläufige Zahlen vorlagen.

Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.


w